好聽(tīng)文藝的俄語(yǔ)優(yōu)美愛(ài)情句子
俄語(yǔ)是俄羅斯的語(yǔ)言,十分的漂亮。下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家準(zhǔn)備的一些俄語(yǔ)優(yōu)美愛(ài)情句子,歡迎大家參閱,希望大家喜歡。
俄語(yǔ)優(yōu)美愛(ài)情句子(推薦篇)
Ты не думай, что с другим гуляю И другому ласку я дарю. Ни на кого тебя не променяю, Одного тебя я лишь люблю!.
你不要以為,我會(huì)和別人一起散步,我會(huì)給別人以愛(ài)撫。誰(shuí)也不能將你取代,只有你一人擁有我的愛(ài)!
Хочу, чтоб был моим любимым, Но не решаюсь подойти... Назвать хочу неотразимым И счастье лишь с тобой найти.
好想讓你做我的戀人,但我躑躅不敢靠近......你的魅力我無(wú)法抗拒,若要幸福只有與你相依。
Я люблю тебя, мой ангел. Ты повсюду со мной и везде, охраняешь от невзгод и несчастий, которые предназначены мне.
我愛(ài)你,我的天使。你與我相伴/如影隨形,使我免遭命中預(yù)定的痛苦和不幸。
Ты сидишь и скучаешь, не зная, что где-то есть кто-то, кто сидит и думает: Ну, когда же ты мне пришлешь смс?
當(dāng)你坐著感到煩悶寂寥,你不知道,在某個(gè)地方有某個(gè)人坐著思考:唉,你到底什么時(shí)候給我發(fā)上短信一條?
Пусть холод за окном, Но если рядом ты, Любой теплее дом, В снегу цветут цветы.
如果你在身旁,縱然窗外嚴(yán)寒,隨便什么居所都會(huì)更加溫暖,冰雪之中花兒也會(huì)綻放吐艷。
Скучают ласточки по небу, скучают рыбы по воде, и в то же время я скучаю по тебе.
鴿子戀著天空,魚(yú)兒戀著水,我戀著你。
Если птице отрезать крылья, если ноги отрезать тоже, - птица умрет от скуки, потому что летать не сможет. Вот, так и я умираю, когда нет рядом тебя.
如果割斷鳥(niǎo)兒的雙腿,如果也剪斷鳥(niǎo)兒的翅膀,-鳥(niǎo)兒會(huì)因寂寞而死,因?yàn)樗僖膊荒茱w翔。當(dāng)沒(méi)有你在身旁,我也會(huì)這樣死去。
Отдам жизнь за то, чтобы видеть, как ты засыпаешь, как ты просыпаешься. Отдам жизнь за то, чтобы чувствовать твои руки. Отдам жизнь за то, чтобы ощущать твои губы на своих губах.
為了看到你如何睡去又如何醒轉(zhuǎn),為了感受到你的雙手,為了感受你雙唇的親吻,我愿付出這生命。
На улице сыро, небо плачет, солнце не греет: все такое черно-белое... Интересно почему? Может потому, что осень? Нет, просто тебя рядом нет.
街上灰暗,天空在哭泣,太陽(yáng)也沒(méi)有熱力:所有一切都是這樣黑白色的......想知道為什么嗎?可能因?yàn)檫@是秋天?不,只是因?yàn)闆](méi)有你在身邊。
Я хочу нежно-нежно поцеловать тебя, чтобы твое сердечко не замерзло даже в самые сильные морозы! Скучаю по тебе!
我想纏纏綿綿地吻你,即使在肅殺的嚴(yán)寒中也不讓你的心變得冰冷!想念你!
俄語(yǔ)優(yōu)美愛(ài)情句子(熱門篇)
не боялся, что он может догнать , но боюсь, что я с моим стопам сердце не догнать.
等待 不是為了你能回來(lái) 而是讓自己找借口 不離開(kāi)。
ждать не для того, чтобы ты вернулся , но не уйти , чтобы найти себе оправдание .
對(duì)你,我已經(jīng)無(wú)條件投降了,你就簽下愛(ài)情合約吧!不然沒(méi)人要我了!我已準(zhǔn)備好將權(quán)利減半、義務(wù)倍增了。
для тебя, я уже безоговорочной капитуляции , ты подписал контракт, любовь ! иначе никто не хочет, чтобы я ! я готов будет наполовину прав , обязательства умножитель .
即使全世界都背叛你,我也會(huì)站在你身邊背叛全世界.
Даже если весь мир предал тебя , я не буду стоять в стороне, ты предал весь мир .
嫁給我吧!嫁給我以后,我就是世界上第二幸福的人,因?yàn)槭澜缟系谝恍腋5娜司褪悄恪?/p>
выходи за меня замуж! за меня замуж позже - второй в мире , я счастливый человек , потому что первый в мире счастливые люди , это ты.
嫁給我吧!我平生第一次因你而心動(dòng),與你在一起,我慢慢體會(huì)到了幸福,依戀的感覺(jué)。嫁給我吧,不要讓整個(gè)世界后悔!
выходи за меня замуж! первый раз в моей жизни я , потому что ты и эхокардиографии, с тобой , я медленно испытал счастье , чувства привязанности . выходи за меня замуж , не позволяй весь мир пожалеешь!
你什麼都不會(huì)............我不娶你誰(shuí)娶你
Ты ничего не будет ... Я не женюсь на тебе , кто жениться на тебе
這個(gè)世界上還沒(méi)有那個(gè)人像你那么神經(jīng)!那么癡情的愛(ài)著我。所以,我決定今生要娶你!
в этом мире ты тогда еще не этот портрет нерв ! так увлечен, люблю я . Так что , я решил в этой жизни должен жениться на тебе !
親愛(ài)的,你能嫁給我嗎 我嫁給你也行! 如果可以,我寧愿是個(gè)孩子,空著雙手站在你面前,期待你的憐憫;如果可以,我寧愿是個(gè)乞丐,從你的門前走過(guò),我渴望,我的空碗能盛上你的愛(ài)。
Дорогая, ты выйдешь за меня замуж ? я жениться на тебе также хорошо! если можно, я бы предпочел, чтобы ребенок , с пустыми руками стою перед тобой, ожидаем вашего милосердия ; если можно , я бы предпочел нищий , из вашей двери , я долго , я могу на тебя пустой сосуд шэн люблю .
如果說(shuō)每一次選擇就是一種放棄,那么就要看你是否承受得了那些放棄!選擇了你我放棄了所有的不幸!
если говорят, что каждый раз, когда выбор является отказ, так будет , если ты выдержать те, сдавайся! Я выбрал тебя бросил все , к сожалению, !
如果思念是闌尾至少可以摘除,但對(duì)我來(lái)說(shuō)思念卻是心臟!
Если мисс является добавление могут, по крайней мере, акцизы , но для меня это сердце мысли !
如果有一天,我化作了一抔黃土,這黃土上長(zhǎng)出的青草也是為你而綠,開(kāi)出的花朵也是為你而艷;如果有一天,我化作了一溪清泉,這清泉里翩躚游擺的魚(yú)兒也是為你而舞,那叮咚的泉響也是為你而唱。
если в один прекрасный день, я в это взять в руки лёсс , лёссовое на траве , а также для тебя зеленый , цветы для вас , а также красочные ; если в один прекрасный день, я превратилась в XI источники, этой весной в фантазия плавать для рыбы - это вы, но танец, динг - донг - цюань громко также петь для вас .
俄語(yǔ)優(yōu)美愛(ài)情句子(最新篇)
我愿意為你摘一顆星,只要你借給我足夠高的椅子。
для тебя я бы выбрал звезды, пока ты одолжил мне достаточно высокий стул.
你走了之后我還是很好?;蛘弑纫郧案昧恕?/p>
после того, как ты ушел , я очень хорошо. Или лучше, чем раньше .
承載了太多期待的目光怎敢輕易辜負(fù)
несущей слишком много глаза как легко оправдать ожидания
心情不好,就去學(xué)校門口踢自行車,踢一個(gè)倒一排。
не в настроении , пошла в школу играть ногами дверь велосипед , перевернутое ряд.
沒(méi)以明凈的方式遇見(jiàn)又怎么能奢望一段美好的姻緣呢!
не ясно , как встретил с как можно ожидать, прекрасный брак ?
我知道,自己真的很傻,也許現(xiàn)在我還不能懂,以后我會(huì)懂。
Я знаю, что я действительно глупо, возможно, сейчас я не понимаю , позже я понимаю.
以前和我天天在一起感情好到人盡皆知的朋友已經(jīng)殊途陌路。
раньше я каждый день вместе и хорошо на чувства , все знают, что друг уже , но по - другому незнакомец.
吃貨都是善良的,因?yàn)槊刻熘幌胫裕瑳](méi)時(shí)間去算計(jì)別人。
для ничего , все хорошо , потому что каждый день едят только думал , не было времени для расчета других людей .
多少個(gè)人要跟我處對(duì)象,我都沒(méi)給他們機(jī)會(huì)!
сколько человек должен находится объект со мной , я не дал им шанс !
每天看的都還是不變的景色,今天卻已物是人非。
каждый день смотреть все, или же пейзажи, но уже сегодня люди изменились .
所有的如果,都是假設(shè),一場(chǎng)自欺欺人的把戲。僅此而已。
если это все , все предположения , самообман трюки. только это .
猜你感興趣: