考研日語(yǔ)助詞的用法
日語(yǔ)中的詞形,我們了解透徹對(duì)于我們考研是有幫助的。下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的考研日語(yǔ)助詞的用法,供大家參閱!
考研日語(yǔ)補(bǔ)格助詞に用法
1,存在的地點(diǎn)/ /存在句有2種格式:
① 教室に(補(bǔ)語(yǔ))機(jī)が(主語(yǔ))あります(謂語(yǔ))。這是補(bǔ)主謂結(jié)構(gòu),あります譯成“有”。全句譯成“教室里有桌子。”
?、?機(jī)は(主語(yǔ))教室に(補(bǔ)語(yǔ))あります(謂語(yǔ))。這是主補(bǔ)謂結(jié)構(gòu),あります譯成“在”。全句譯成“桌子在教室里。”
不論在哪種存在句,物體存在的地點(diǎn),都用“に”表示,稱作“存在的地點(diǎn)”。另外,存在句中還有個(gè)問(wèn)題是:人和動(dòng)物用いる、います。其存在地點(diǎn)仍然用“に”表示。
2,具體時(shí)間/ /在日語(yǔ)中表示時(shí)間有2種:一個(gè)是象今日(きょう)、去年(きょねん)、來(lái)週(らいしゅう)、今朝(けさ)、夕べ(ゆうべ)等等單個(gè)的時(shí)間名詞。另一個(gè)是年、月、時(shí)、星期等等直接有數(shù)詞的時(shí)間名詞,稱作“具體時(shí)間”。用具體時(shí)間時(shí)后面要加“に”。
如:「私は今朝(單個(gè)的時(shí)間名詞)6時(shí)に(具體時(shí)間名詞)起きました?!?ldquo; 我今天早晨6點(diǎn)鐘起床了。”
「山田さんは1998年に(具體時(shí)間名詞)大學(xué)を卒業(yè)しました?!?ldquo;山田先生在1998年大學(xué)畢業(yè)了。”
「水曜日に(具體時(shí)間名詞)テストがあります?!?ldquo;星期三有考試。”
3,動(dòng)作的對(duì)象/ /英語(yǔ)的及物動(dòng)詞做謂語(yǔ)的句子中有雙賓語(yǔ),即直接賓語(yǔ)和間接賓語(yǔ)。日語(yǔ)中沒(méi)有間接賓語(yǔ),英語(yǔ)的間接賓語(yǔ)在日語(yǔ)中用帶に的補(bǔ)語(yǔ)表示,就是“動(dòng)作的對(duì)象”用帶に的補(bǔ)語(yǔ)表示。
「先生は學(xué)生に(對(duì)象)日本語(yǔ)を教えます。」“老師教學(xué)生日語(yǔ)。”
「私は田中さんに(對(duì)象)手紙を出しました?!?ldquo;我給田中發(fā)了信。”
4,動(dòng)作的落腳點(diǎn)/ /“落腳點(diǎn)”的概念容易和“對(duì)象”混淆。“對(duì)象”應(yīng)該是人或者是動(dòng)物之類有生命的東西;而“落腳點(diǎn)”是動(dòng)作的歸宿。
「李さんは朝早く教室に(落腳點(diǎn))來(lái)ました。」“小李一大早就來(lái)到教室。”
「この用紙に(落腳點(diǎn))名前と電話番號(hào)を書いてください?!?ldquo;請(qǐng)?jiān)谶@張表格上寫上姓名和電話號(hào)碼。”
5,移動(dòng)的方向/ /一般移動(dòng)方向用“へ”表示。而這時(shí)的へ可以用に代替。
「明日ペキンに(移動(dòng)方向)行きます?!?ldquo;明天我去北京。”
「來(lái)年アメリカに(移動(dòng)方向)留學(xué)します」“明年我去美國(guó)留學(xué)。”
6,變化結(jié)果/ /事物經(jīng)過(guò)變化,由一種事物變成了另一種事物。這里有2種情況:
?、?客觀地描述事物的變化,或者說(shuō)客觀地力量促使了事物的變化,用“名詞+になる”的形式。
「大學(xué)を卒業(yè)して、教師に(變化結(jié)果)なりました。」“大學(xué)畢業(yè)后,當(dāng)了教師。”
「出張でシャンハイに行くことに(變化結(jié)果)なった?!?ldquo;因?yàn)槌霾?,要去上海了?rdquo;
?、?經(jīng)過(guò)自己主觀努力完成了這個(gè)變化,用“名詞+にする”的形式。
「來(lái)週海外へ旅行に行く事にしました。」“決定下周去海外旅行。”
「今後火曜日を日本語(yǔ)の勉強(qiáng)日にする?!?ldquo;我決定今后把星期二定為日語(yǔ)學(xué)習(xí)日。”
?、塾?“名詞+になっている”和“名詞+にしている”的形式來(lái)分別表示“規(guī)定和制度”以及“自己決定后一直執(zhí)行”。
「學(xué)校は、夜12時(shí)に校門を閉める事になっている?!?ldquo;學(xué)校規(guī)定午夜12時(shí)關(guān)門。”
「私は毎日2時(shí)間日本語(yǔ)を勉強(qiáng)する事にしている?!?ldquo;我每天都學(xué)習(xí)日語(yǔ)2小時(shí)。”
7,來(lái)去的目的/ /在移動(dòng)動(dòng)詞的前面表示移動(dòng)的目的,名詞或動(dòng)詞連用形后面加 に再加動(dòng)詞。
「町へ買い物に(移動(dòng)的目的)行きます?!?ldquo;上街去買東西。”
「レストランへ食事をしに(移動(dòng)的目的)行きます?!?ldquo;去餐館吃飯。”
「忘れ物を取りに(移動(dòng)的目的)家へ帰りました?!?ldquo;回家去取忘遺忘了的東西。”
「先生の授業(yè)を聞きに(移動(dòng)的目的)學(xué)校に來(lái)ました?!?“到學(xué)校來(lái)聽老師講課。”
8,比較的對(duì)象//這個(gè)形式主要用于進(jìn)行比較。但是和“より”不同,是表示對(duì)于一些事物的自己的能力。
「私は寒さに強(qiáng)い?!?ldquo;我不怕冷。”
「あの人は酒に強(qiáng)い?!?ldquo;那個(gè)人酒量大。”
「彼は自分に厳しい?!?ldquo;他對(duì)自己很嚴(yán)格。”
「あの母親は子供に甘い?!?ldquo;那個(gè)母親對(duì)孩子太溺愛(ài)。”
「私は歴史に弱い?!?ldquo;我不擅長(zhǎng)歷史。”
從這些例句可以看出:雖然日語(yǔ)的形式是基本相同的,但是翻譯成為中文后就很不一樣了。這里就日語(yǔ)有日語(yǔ)的形式,中文有中文的形式,絕對(duì)不是一樣的。
9,表示動(dòng)作或狀態(tài)的原因/ /一般認(rèn)為で表示原因,但是用に表示原因和で不一樣,是專門用于引起心理的和生理的現(xiàn)象的動(dòng)作之前,強(qiáng)調(diào)內(nèi)在原因。
「余りの可笑しさに、思わず笑い出した。」“因?yàn)樘尚α?,所以忍不住笑起?lái)了。”
「長(zhǎng)い間の勉強(qiáng)に疲れた?!?ldquo;由于長(zhǎng)時(shí)間的學(xué)習(xí)而疲倦了。”
「生活に困る?!?ldquo;生活很困難。”
10,特殊動(dòng)詞的要求/ /有一些動(dòng)詞,不遵守一般的格式,有其特殊的要求。如:“勤める(工作)”“住む(居住)”“泊まる(暫住)”等,雖然都是行為動(dòng)詞,但是其動(dòng)作場(chǎng)所不用“で”而用“に”。(我估計(jì)還有一些動(dòng)詞屬于這一類。)
「私は中國(guó)銀行に勤めています。」“我在中國(guó)銀行工作。”
「先生はウルムチに住んでいます?!?ldquo;老師住在烏魯木齊。”
「ペキンでは北京飯店に泊まりました?!?ldquo;在北京,我住在北京飯店。”
11,被動(dòng)式動(dòng)作的主體/ /在被動(dòng)式的句子中,表示動(dòng)作主體的詞語(yǔ),不用“は”“が”,而用“に”。
「弟は兄に(動(dòng)作主體)毆られた?!?ldquo;弟弟被哥哥打了。”
「私は子供に(動(dòng)作主體)時(shí)計(jì)を壊された?!?ldquo;我的表被孩子弄壞了。”
「雨に(動(dòng)作主體)降られて風(fēng)邪を引いた。」“被雨淋了而感冒了。”
12,使役態(tài)動(dòng)作的主體/ /在使役態(tài)的他動(dòng)詞句子中,表示動(dòng)作主體的詞語(yǔ),不用“は”“が”,而用“に”。(自動(dòng)詞句子中 ,表示動(dòng)作主體的詞語(yǔ)用“を”)
「先生は學(xué)生に本を読ませました?!?ldquo;老師讓學(xué)生讀書。”
「この仕事は私にさせてください?!?ldquo;這個(gè)工作請(qǐng)讓我作吧。”
13,被役態(tài)的外界力量/ /在被役態(tài)句子中,表示外界強(qiáng)迫的力量用“に”。
「私は妻に病院へ行かされました?!?ldquo;我被妻子逼著去了醫(yī)院。”
「 私が飲みたいのではありません、飲まされたのです。」“不是我想喝的,是他們灌我的。”
考研日語(yǔ)補(bǔ)格助詞で的用法
下面是補(bǔ)格助詞で的用法。最后還介紹一下,同樣是で,但是不是補(bǔ)格助詞,而是其他詞類的用法,以免混淆。
1,活動(dòng)場(chǎng)所/ /在以行為動(dòng)詞為謂語(yǔ)的句子中,活動(dòng)場(chǎng)所用で表示。
「私達(dá)は學(xué)校で(活動(dòng)場(chǎng)所)勉強(qiáng)をします?!?ldquo;我們?cè)趯W(xué)校學(xué)習(xí)。”
「邉?dòng)場(chǎng)卡活?∷?┻動(dòng)會(huì)を開きます?!?ldquo;在運(yùn)動(dòng)場(chǎng)舉行運(yùn)動(dòng)會(huì)。”
2,比較范圍/ /事物進(jìn)行比較時(shí)總是有一個(gè)比較的范圍,經(jīng)常說(shuō)“在……范圍內(nèi)……。”這個(gè)比較范圍用で表示。
「中國(guó)では(比較范圍)、北京大學(xué)が一番有名です。」“在中國(guó),北京大學(xué)最有名。”
「私達(dá)のクラスでは(比較范圍)、李さんが最も真面目です?!?ldquo;在我們班小李最認(rèn)真。”
3,工具/ /當(dāng)人做某種行為時(shí),往往依賴于某些工具。在句子中直接表示所使用的工具,就用で表示。
「バスで(工具)會(huì)社に行きます。」“乘公共汽車去公司。”
「萬(wàn)年筆で(工具)名前を書きます?!?ldquo;用鋼筆寫名字。”
「彼達(dá)は日本語(yǔ)で(工具)話しています。」“他們用日語(yǔ)在交談。”
注意:用で表示工具時(shí),一定要直接在工具名詞后面加で表示,不能加進(jìn)動(dòng)詞。
4,方式/ /主要是描述動(dòng)作主體的數(shù)量。
「私は一人で(方式)住んでいます。」“我一個(gè)人住著。”
「學(xué)生たちは五人で(方式)先生の家に行きました?!?ldquo;學(xué)生們五個(gè)人去了老師家。”
「皆で(方式)歌を歌いましょう?!?ldquo;大家一起唱歌吧。”
5,總和/ /和上一項(xiàng)不同,單價(jià)或者一個(gè)人的不加で,2個(gè)以上的合計(jì)值就要加で。
「靴下は一足5元です、3足で(合計(jì))15元です?!?ldquo;襪子1雙5元,3雙就是15元。”
「一人3冊(cè)だと10人で(合計(jì))30冊(cè)になります?!?ldquo;如果一個(gè)人3本,10個(gè)人就是30本。”
「一軒5m必要としたら、20軒で(合計(jì))100m必要です。」“如果一家需要5米,那么20家就需要100米。”
6,原因/ /表示構(gòu)成后面情況的原因。
「地震で(原因)家が倒れました?!?ldquo;因?yàn)榈卣?,房子倒了?rdquo;
「山田さんは病気で(原因)會(huì)社を休みました?!?ldquo;山田先生因?yàn)樯?,?qǐng)假?zèng)]有上班。”
「事故で(原因)電車が遅れました?!?ldquo;因?yàn)槭鹿?,電車誤點(diǎn)了。”
和表示工具的情況類似,這里必須是單獨(dú)地使用“名詞+で”,如果采用了動(dòng)詞,雖然意思沒(méi)有發(fā)生變化,但是情況就完全不一樣了。
「地震が起きて(原因)家が倒れました?!?/p>
「山田さんは病気になって(原因)會(huì)社を休みました。」
「事故が発生して(原因)電車が遅れました?!?/p>
7,材料/ /表示物體的構(gòu)成原料或材料,可以用で表示。但是同時(shí)也可以用から表示。它們的沒(méi)有嚴(yán)格的區(qū)別,但是一般認(rèn)為,一個(gè)物體直接能看出原材料的(即物理變化)用で表示;如果已經(jīng)看不出來(lái)原材料的(即化學(xué)變化),一般用から表示,但是在這樣的情況下也可以用で表示。
「このテーブルは木で(原材料,即物理變化)作られています?!?ldquo;這個(gè)餐桌是由木材制作的。”
「米から(原材料,即化學(xué)變化)酒が作られます?!?ldquo;米可以造酒。”
另外,表示公共汽車或電車擁擠時(shí),由于其原因是人造成的,人成了充滿車廂內(nèi)部的原料,所以人用で表示。公路堵車也一樣。
「バスの中は人で(原材料)ぎっしり詰まっています?!?ldquo;公共汽車?yán)飻D滿了人。”
「道路は車で(原材料)渋滯です?!?ldquo;公路塞車了。”
8,時(shí)間限定/ /表示限定的時(shí)間用で表示。
「夏休みは明日で(時(shí)間限定)終わりです?!?ldquo;暑假明天結(jié)束。”
「一時(shí)間で(時(shí)間限定)30ページ読みました。」“一個(gè)小時(shí)讀了30頁(yè)。”
「今日の授業(yè)はこれで(時(shí)間限定)終わります?!?ldquo;今天的課到此結(jié)束。”
9,特殊詞匯要求:後で/ /有一些詞匯,不符合一般規(guī)律,有特殊的要求。這里介紹要求で的詞匯。
「前に、後で」表示時(shí)間,應(yīng)該用に,但是表示在后面時(shí),習(xí)慣地用で。
「日本の禮儀では、ご飯の前に‘頂きます’と言い、ご飯の後で(特殊要求)は‘御馳走様’と言う。これは、昔は神様に感謝していたが、今は食事を準(zhǔn)備してくれた人に感謝する?!?ldquo;在日本的禮節(jié)中,吃飯前說(shuō)‘我要吃了。’,吃飯后說(shuō)‘吃飽了。’過(guò)去是對(duì)神表示感謝,現(xiàn)在是對(duì)準(zhǔn)備了這餐飯的人表示感謝。”
考研日語(yǔ)其它助詞的用法
除了補(bǔ)格助詞で以外,在日語(yǔ)中有出現(xiàn)で的可能性有以下幾種:
1.だ的連用形:中頓、否定/ /2個(gè)帶有對(duì)比性或者相關(guān)的判斷句并成一個(gè)句子的時(shí)候,前面句子的判斷助動(dòng)詞だ就變成連用形で表示中頓。敬體的判斷助動(dòng)詞です因?yàn)闆](méi)有連用形で,所以借用だ的連用形で表示中頓。這里的で不是補(bǔ)格助詞。「田中さんは日本人です。」“田中先生是日本人。”「李さんは中國(guó)人です。」 “小李是中國(guó)人。”
「田中さんは日本人で(中頓)、李さんは中國(guó)人です。」“田中先生是日本人,而小李是中國(guó)人。”
「これは私の鞄では(否定)ありません。」“這個(gè)不是我的書包。”
2.形容動(dòng)詞連用形之一/ /形容動(dòng)詞的詞尾和判斷助動(dòng)詞類似,是だ和です。其連用形之一是で。形容動(dòng)詞連用形で的用法很多,如并列、對(duì)比,連接,否定等等。注意這不是補(bǔ)格助詞,其判斷方法是で的前面是形容動(dòng)詞。
「公園は靜かで、動(dòng)物園は賑やかです?!?ldquo;公園里很安靜,而動(dòng)物園很熱鬧。”(并列、對(duì)比)
「此所は奇麗で靜かな公園です?!?ldquo;這里是美麗而安靜的公園。”(連接)
「デパートの中は、靜かではありません。」“百貨公司里不安靜。”(否定)
3.接續(xù)助詞て的濁化/ /接在動(dòng)詞連用形的后面構(gòu)成連接式時(shí),五段動(dòng)詞要音變,而且接續(xù)助詞て要濁化變成で。
「私は毎日日本の小説を読んで(濁化)います?!?ldquo;我每天讀日本的小說(shuō)。”
「試験が終わったので、最近はのんびり遊んで(濁化)います」“考試結(jié)束了,所以我悠閑的玩。”
4.接續(xù)詞で/ /接續(xù)詞では有時(shí)簡(jiǎn)化成で。由于接續(xù)詞一般都出現(xiàn)在句首,所以容易辨別。
「授業(yè)は終わりましたね。で(接續(xù)詞)、後はどうしますか?!?ldquo;課程結(jié)束了。那么以后怎么辦吶?”
看過(guò)考研日語(yǔ)助詞的用法的人還看了: