六月丁香五月婷婷,丁香五月婷婷网,欧美激情网站,日本护士xxxx,禁止18岁天天操夜夜操,18岁禁止1000免费,国产福利无码一区色费

學(xué)習(xí)啦>演講與口才>辯論技巧>辯論技巧>

如何讓生活辯論變得幽默

時間: 雪珠631 分享

  生活論辯不同于法庭論辯和賽場辯論,沒有必要總是那么劍拔弩張,咄咄逼人。那么,在生活論辯中,如何做到既能駁倒對方觀點(diǎn),又不致對方太難堪呢?答案就是幽默。下面是如何讓生活辯論變得幽默,希望學(xué)習(xí)啦小編整理的對你有用,歡迎閱讀:

  讓生活辯論變得幽默

  反還式

  某市因外來人口較多,交通狀況日趨惡化,坐公交車的人越來越多。

  一日,一個體形偏瘦的乘客忿忿不平地在車內(nèi)抱怨說:“這公交車太擠,完全是一些胖人造成的,以后應(yīng)該按重量買票!”

  這時,他身旁的一位體形較胖乘客聽了,知道他是隨口一說,便微笑著反駁說:“假如您的話應(yīng)驗了,那么對您將非常不利。”

  “為什么?”瘦乘客不解地問。

  “您想想,像您這么苗條的人,如果按體重收費(fèi),那么乘務(wù)員能收您多少錢,如果您是乘務(wù)員,您是愿意我這樣的人乘車,還是愿意您這樣的人乘車?”

  瘦乘客一聽,禁不住笑了,剛剛因為擁擠而發(fā)的火氣頓時煙消云散。

  所謂反還式幽默,就是以其人之道還治其人之身,它使用的思維套路是對方的,而后由此及彼,物歸原主,它的目的是讓對方搬起石頭砸自己的腳。上例中,為了批駁瘦乘客“按重量買票”的荒謬觀點(diǎn),體形偏胖的乘客以對方的觀點(diǎn)為前提推導(dǎo)出“瘦子會因為交費(fèi)少而不被允許乘車”的結(jié)論,反過來證明了體形偏瘦乘客的錯誤觀點(diǎn),既達(dá)到了反駁對方的目的,又沒有讓對方感到難堪,使他在笑聲中拱手認(rèn)輸。

  仿擬式

  有位養(yǎng)雞場的主人向來討厭傳教士,因為他覺得有不少傳教士講的是一套,做的又是一套,尤其有些家伙表面滿口仁義道德,私底下卻干些見不得人的勾當(dāng),為了發(fā)泄自己的不滿,養(yǎng)雞場主有事沒事,就信口散布傳教士的壞話。

  一天,有兩位傳教士上門,說要買只雞。

  養(yǎng)雞場主讓他們在養(yǎng)雞場里隨便挑,沒想到他們卻挑中了一只毛掉得差不多,禿頭又跛腳的公雞。

  養(yǎng)雞場主很奇怪,問他們?yōu)槭裁匆I這只丑陋難看的病雞。

  其中一位傳教士回答說:“我們想把這只雞買回去養(yǎng)在修道院的院子里,路過的人看見要是問起的話,我們就說這是你養(yǎng)出來的雞。”

  養(yǎng)雞場主一聽,急了,連忙搖手:“不行不行!你們看看我這養(yǎng)雞場里的雞,哪一只不是養(yǎng)得漂漂亮亮、肥肥壯壯的,就這一只不知道怎么搞的,一天到晚總打架,弄成這種丑樣子,你們拿這樣一只雞來代表我所有的雞,太不公平了!”

  另外一位傳教士笑著回答說:“對呀!少數(shù)傳教士行為不檢點(diǎn),你卻喜歡拿他們來代表我們,對我們來說,也太不公平了!”

  養(yǎng)雞場主一聽,頓時明白了二人的用意,連忙向他們賠禮道歉。

  所謂仿擬式幽默,就是模仿對方的語言形式、邏輯方式和說話口氣進(jìn)行批駁的論辯方式。上例中,面對養(yǎng)雞場主的偏見,兩位傳教士沒有從正面批駁,而是巧妙地設(shè)置了一個買雞的情境,故意引導(dǎo)對方存疑而問,然后模仿養(yǎng)雞場主的邏輯,推導(dǎo)出養(yǎng)雞場主同樣“太不公平”的觀點(diǎn),幽默地凸現(xiàn)了對方觀點(diǎn)的荒謬,表達(dá)形象,辯駁有力,令養(yǎng)雞場主心服口服,俯首道歉。

  歸謬式

  北京師范大學(xué)教授于丹很喜歡紫色,在“百家講壇”舉辦講座期間,她常常是一身淡紫色印花西裝,再配加上一條深紫色的絲巾,感覺十分雅致。然而,有一次,于丹作完講座后,有觀眾指著她的衣服問:“于丹老師,易中天老師品三國穿中山裝,你卻穿得很時尚、很西化,我認(rèn)為你應(yīng)該穿中式服裝來講《論語》才對啊!”于丹聽了幽默地反問道:“你看,我現(xiàn)在裹小腳還來得及嗎?”觀眾聽了忍不住哄堂大笑。

  所謂歸謬式幽默,是指為了論證對方的觀點(diǎn)是錯誤的,先認(rèn)同對方的觀點(diǎn),假定對方言之有理,然后以它為前提,推導(dǎo)出一個更為荒謬的結(jié)論來,從而使對方的觀點(diǎn)不攻自破。上例中,面對那位觀眾所持“講中國經(jīng)典就應(yīng)該穿中式服裝”觀點(diǎn)的謬誤,于丹教授沒有多費(fèi)口舌,而是來了個歸謬推理:既然你認(rèn)為講中國經(jīng)典就應(yīng)該穿中式服裝,那么我裹上小腳來講豈不更傳統(tǒng),更中國化?后者顯然更為荒.唐可笑,這樣一來,對方觀點(diǎn)的荒謬也就昭然若揭了。

152400