蕭伯納的談話口才技巧
蕭伯納的談話口才技巧
古今中外歷史上一切口若懸河、能言善辯的演講家、雄辯家。他們無(wú)一不是靠刻苦訓(xùn)練而獲得成功的。接下來(lái)學(xué)習(xí)啦小編為你整理了蕭伯納的談話口才技巧,希望對(duì)你有幫助。
蕭伯納的談話口才技巧1
直話曲說(shuō),擺脫糾纏
一次晚宴上,蕭伯納與某紡織廠經(jīng)理的太太并坐。這位身體肥胖、珠光寶氣的闊太太嬌聲嬌氣地問(wèn)蕭伯納:“您知道哪種減肥藥最有效?”顯然是無(wú)話找話,十分無(wú)聊。蕭伯納注視了一下他這位臃腫的鄰座,用手捋著長(zhǎng)須,一本正經(jīng)地說(shuō):“我倒是知道一種藥,遺憾的是,我無(wú)論如何也翻譯不出這藥的名字。”說(shuō)到這兒,他故意頓了一頓,闊太太渴求的眼睛中還射出些許“溫柔”來(lái),“因?yàn)?lsquo;勞動(dòng)’和‘運(yùn)動(dòng)’這兩個(gè)詞,對(duì)您來(lái)說(shuō)是地道的外國(guó)字。”闊太太瞪了蕭伯納一眼,氣哼哼地離座而去。蕭伯納本可直說(shuō),你要多運(yùn)動(dòng)運(yùn)動(dòng)也許能減肥,但他覺(jué)得這種俗不可耐的闊太太不值得正面勸誡,故直話曲說(shuō),讓她在先喜后喪中自討沒(méi)趣,免得她跟自己糾纏不休。
有一次蕭伯納參加了一個(gè)旨在籌集慈善基金的晚會(huì),晚會(huì)上,蕭伯納出于一般的紳士禮節(jié)邀請(qǐng)一位貴婦人跳舞。貴婦人很是得意地說(shuō):“蕭伯納先生,承蒙您邀舞,我實(shí)在受寵若驚,榮幸萬(wàn)分!”蕭伯納聽(tīng)出了話語(yǔ)中的“黏乎勁”,意識(shí)到對(duì)方有些“順竿爬”的意思,急忙制止道:“快別這么說(shuō),今天參加的可是慈善舞會(huì)呀!”言下之意是,我可是看你可憐,出于一種行善積德的動(dòng)機(jī)才邀請(qǐng)你跳舞的。換言之,不是因?yàn)槟闫恋南嗝埠腿A貴的風(fēng)度。貴婦人當(dāng)然聽(tīng)得出大作家話中的弦外之音,只是不便發(fā)作罷了,因?yàn)楫?dāng)時(shí)舉辦的確是慈善舞會(huì),而蕭伯納的話讓她說(shuō)不出是疼是癢。
蕭伯納的談話口才技巧2
循彼思路,反拈因果
一位胖神父在路上遇見(jiàn)了蕭伯納,他瞇縫著眼睛打量著又高又瘦的蕭伯納,不懷好意地挖苦道:“看你的模樣,真讓人以為整個(gè)英國(guó)發(fā)生了饑荒。”蕭伯納輕言悄語(yǔ)地回敬了一句:“是嗎?不過(guò)看你的模樣,讓我懂得了整個(gè)英國(guó)發(fā)生饑荒的原因了!”胖神父臉色頓變,灰溜溜地走開(kāi)了。胖神父本想通過(guò)“發(fā)生饑荒”來(lái)譏笑蕭伯納身材的瘦長(zhǎng),用的是“夸張因果法”,蕭伯納以其人之道還治其人之身,也從因果聯(lián)系上著眼,讓胖神父大敗而逃。
一次舞會(huì)上,一名舞女用嬌滴滴的語(yǔ)調(diào)對(duì)蕭伯納說(shuō):“蕭伯納先生,您很聰明,我很漂亮,咱們要是結(jié)婚,將來(lái)生的孩子肯定既聰明又漂亮。”蕭伯納微微一笑,裝出犯難的樣子說(shuō):“要是相反怎么辦呢?相貌像我這么丑,腦子像你那么笨,那就麻煩了!”舞女自作多情,蕭伯納循其思路,反向聯(lián)想,在諸多具有因果關(guān)系的可能性中選出對(duì)對(duì)方不利的一種,讓她討了個(gè)沒(méi)趣。
蕭伯納的談話口才技巧3
形象類(lèi)比,語(yǔ)淺意深
一位朋友來(lái)到蕭伯納的工作室,環(huán)顧了一番房?jī)?nèi)的陳設(shè),慨嘆道:“我一向以為你是愛(ài)花的,沒(méi)想到你房間里只擺著幾只作為裝飾品的花瓶,連一朵花兒也找不到。”蕭伯納稍一思索,解釋道:“我也喜歡兒童,但是,我總不能把他們的頭割下來(lái)供養(yǎng)在瓶子里呀!”朋友連連點(diǎn)頭:“有道理,有道理。”兒童和花畢竟有別,但蕭伯納通過(guò)這一超乎常情的類(lèi)比所說(shuō)明的道理卻是深刻的。“愛(ài)”和“得到”并不是一回事,愛(ài)一個(gè)人或愛(ài)一種事物就更要尊重他(它)的獨(dú)立性,珍惜他(它)的“生命”,因“愛(ài)”之反“傷”之,那就不是真愛(ài),而是一種自私了。
有一次,某人問(wèn)蕭伯納:“您能不能用最通俗最簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言解釋一下,悲觀主義者和樂(lè)觀主義者有什么區(qū)別?”蕭伯納想了一下,給他打了個(gè)比方:“假如這里有半瓶酒,悲觀主義者會(huì)唉聲嘆氣地說(shuō):‘唉,只剩半瓶了。’而樂(lè)觀主義者則會(huì)興高采烈地說(shuō):‘看,還有半瓶呢!’”蕭伯納借助直觀的形象把一個(gè)頗為抽象的問(wèn)題闡述得十分通俗明白,耐人尋味。
蕭伯納的談話口才技巧4
反磚回?cái)S,借力打力
蕭伯納在他的劇作中經(jīng)常無(wú)情地揭露資本家的貪婪和愚蠢。那些大富翁們又氣又恨,總想找機(jī)會(huì)報(bào)復(fù),一天,某富翁在大庭廣眾之下,揮舞手臂,指桑罵槐:“什么戲劇家?我看偉大的戲劇家都是白癡!”他的話音剛落,蕭伯納便哈哈大笑,隨即回敬道:“先生,我看你就是最偉大的戲劇家!”此話激起一陣哄堂大笑。富翁氣得鼻子直歪,卻又無(wú)可奈何。“你就是最偉大的戲劇家”,一方面是借對(duì)方擲過(guò)來(lái)的磚擲對(duì)方,令其當(dāng)場(chǎng)受辱卻又無(wú)法發(fā)作,一方面又暗暗指出對(duì)方是像演戲一樣在進(jìn)行拙劣的表演,反擊十分有力。
一家鞋油制造廠的老板找到蕭伯納門(mén)上,彬彬有禮地說(shuō):“尊敬的蕭伯納先生,您能允許我用您的名字作為我的一種新品種鞋油的商標(biāo)嗎?這樣世界上千百萬(wàn)人都會(huì)知道您的大名了!”蕭伯納淡笑一聲說(shuō):“沒(méi)有鞋子穿的人可例外呢!”老板本以為蕭伯納會(huì)為“名”所惑,贊同他借名人做廣告的主意,并且還要蕭伯納領(lǐng)他的情。誰(shuí)知蕭伯納不為所動(dòng),借對(duì)方話語(yǔ)中隱含的“前提”——穿鞋者才需要擦鞋油,巧陳“例外”毫不費(fèi)力地回刺一槍,使其如意算盤(pán)落了空。、
蕭伯納的談話口才技巧5
委婉表達(dá),免除尷尬
一位婦人想邀請(qǐng)蕭伯納到她家做客,又怕直接邀請(qǐng)降低了自己的身分,便在請(qǐng)柬上寫(xiě)道:“星期四下午四點(diǎn)到六點(diǎn),我將在家。”這是暗示蕭伯納在這個(gè)時(shí)候去拜訪她。蕭伯納接到請(qǐng)柬后,在原來(lái)的話下面添了一行字,當(dāng)即把請(qǐng)柬退了回去。他寫(xiě)的是:“我也一樣。蕭伯納。”不說(shuō)“不能應(yīng)約”,因?yàn)橐孀拥膵D人并沒(méi)有正式邀請(qǐng)。于是蕭伯納來(lái)個(gè)裝瘋賣(mài)傻,用“我也一樣”四字輕輕地婉拒了對(duì)方。如果蕭伯納在回復(fù)時(shí)寫(xiě)上“您告訴我這些是什么意思”,那就是明知故問(wèn),讓對(duì)方尷尬。而裝傻式的回復(fù)卻可以避免這一點(diǎn)。下面的例子更能說(shuō)明蕭伯納的幽默也常用在與人為善之處。
晚年的蕭伯納,腿腳不靈便。一天,他在街上被一個(gè)騎自行車(chē)的人撞倒在地,那人扶起他說(shuō):“實(shí)在對(duì)不起,發(fā)生了這樣不幸的事。”騎車(chē)人估計(jì)老人一定會(huì)發(fā)火的,誰(shuí)知老人竟笑著說(shuō):“不,您比我更不幸。要是你再加點(diǎn)兒勁,那就可以作為撞死蕭伯納的好漢而名垂史冊(cè)了。”撞人本是無(wú)意,有誰(shuí)會(huì)“再加點(diǎn)兒勁”呢?為出名竟不顧自己將會(huì)抵命或坐牢,也是違背常情的。這番幽默的話語(yǔ),不僅沖淡了自己的疼痛,更為騎車(chē)人驅(qū)除了緊張和不安。
蕭伯納的談話口才技巧6
實(shí)話實(shí)說(shuō),妙含哲理
蕭伯納作為幽默大師,連“死”這樣的人生悲事也能掀出點(diǎn)笑浪來(lái)。1950年,90歲高齡的蕭伯納與世長(zhǎng)辭。他臨終前,曾為自己寫(xiě)下了這樣的墓志銘:“我早就知道無(wú)論我活多久,這種事情是一定會(huì)發(fā)生的。”所言雖是人人皆知的大實(shí)話,然而一旦寫(xiě)進(jìn)墓志銘,就以看似“毫無(wú)價(jià)值”的字面和“就事論事”的方式,顯示出其特有的哲理意義,讓人在一笑之余陷入沉思。是的,生命總是有限的,如果僅僅追求生命的長(zhǎng)度,而不重視生命質(zhì)量的提高,那么活著又有多少意義呢?
蕭伯納的談話口才技巧7
試驗(yàn)費(fèi)
蕭伯納的脊椎有毛病,醫(yī)生檢查過(guò)后,對(duì)蕭伯納說(shuō):“有一個(gè)辦法,從你身上其他部位取下一塊骨頭,來(lái)代替那塊壞了的脊椎。”又補(bǔ)充道:“這手術(shù)很困難,我們從來(lái)沒(méi)有做過(guò)。”言外之意這次手術(shù)的費(fèi)用不同一般。蕭伯納聽(tīng)了后淡淡地回答:“好呀!不過(guò)請(qǐng)告訴我,你們打算付給我多少試驗(yàn)費(fèi)?”
蕭伯納的談話口才技巧8
太陽(yáng)的福氣
1933年2月,蕭伯納在環(huán)球旅行中到上海作短暫訪問(wèn)。魯迅、蔡元培、楊杏佛、林語(yǔ)堂和史沫特萊等人與他在宋慶齡的宅院歡聚。餐后,大家到花園散步。這時(shí)恰逢多日陰雨后天氣初放晴,柔和的陽(yáng)光照在蕭伯納的銀發(fā)和花白的虬須上。蔡元培先生打趣地說(shuō):“蕭翁,你福氣真大,能夠在多雨的上??匆?jiàn)了太陽(yáng)。”蕭伯納聽(tīng)了后微笑一下說(shuō):“不,還是太陽(yáng)有福氣,可以在上海見(jiàn)到蕭伯納!”言語(yǔ)中充滿著詩(shī)情畫(huà)意,表達(dá)了對(duì)這次上海之行的難忘情懷。
蕭伯納的談話口才技巧9
人們的面目
是日下午2:30,蔡元培主持歡迎會(huì)。蕭伯納作了風(fēng)趣地演講。臨別時(shí),國(guó)際筆會(huì)中國(guó)分會(huì)向蕭伯納贈(zèng)送由梅蘭芳提供的泥制京劇臉譜。十幾個(gè)臉譜裝在玻璃盒內(nèi),有紅臉關(guān)云長(zhǎng)、白臉曹操、長(zhǎng)胡子的老生、包扎頭的花旦……五顏六色,十分精致。蕭伯納愛(ài)不釋手,并以贊嘆的口吻借題發(fā)揮:“在京劇舞臺(tái)上,各種人物太好分辨了,老生、小生、花旦以及戰(zhàn)士和惡魔,都能夠從面貌上鑒別出來(lái)??稍谏钪芯筒恍袊D!生活中人們的面目,雖大都相同,然而內(nèi)心的善惡卻相差太遠(yuǎn)了。”
猜你喜歡: