商務(wù)英語(yǔ)談判對(duì)話
商務(wù)英語(yǔ)談判對(duì)話
多練習(xí)商務(wù)英語(yǔ)談判對(duì)話,,提高商務(wù)英語(yǔ)談判能力。下面學(xué)習(xí)啦小編整理了商務(wù)英語(yǔ)談判對(duì)話,供你閱讀參考。
商務(wù)英語(yǔ)談判對(duì)話:情景對(duì)話
Robert在前面的談判最后提出簽約十年的要求,Kevin會(huì)不會(huì)答應(yīng)呢?如果答案是否決的話,Robert又有何打算?他一心為公司的利益打算,極力爭(zhēng)取技術(shù)轉(zhuǎn)移地協(xié)定,而對(duì)方會(huì)甘心出讓此項(xiàng)比金錢(qián)更珍貴的資產(chǎn)嗎?請(qǐng)看以下分解:
K: We can't sign any commitment for ten years. But if your production quality is good after the first year, we could extend the contract and increase our yearly purchase.
R: That sounds reasonable. But could you shed some light on(透露)the size of your orders?
K: If we are happy with your quality, we might increase our purchase to 100,000 a year, for a two-year period.
R: Excuse me, Mr. Hughes, but it seems to me we're giving up too much in this case. We'd be giving up the five-year guarantee for increased yearly sales.
K: Mr. Liu, you've got to give up something to get something.
R: If you're asking us to take such a large gamble(冒險(xiǎn))for just two year's sales, I'm sorry, but you're not in our ballpark(接受的范圍).
K: What would it take to keep Pacer interested?
R: A three-year guarantee, not two. And a qualilty inspection(質(zhì)量檢查)tour after one year is fine, but we'd like some of our personnel on the team.
K: Acceptable. Anything else?
R: We'd be making huge capital outlay(資本支出)for the production process, so we'd like to set up a technology transfer agreement, to help us get off the ground(取得初步進(jìn)步).
商務(wù)英語(yǔ)談判對(duì)話:二人對(duì)話
K: If we transferred our technical and research expertise(技術(shù)與研究的專(zhuān)業(yè)知識(shí)), what would stop you from making th esame product?
R: We'd be willing to sign a commitment. We'll put it in writing (書(shū)面保證)that we won't copycat(仿冒)the Sports Cast within five years after ending our contract.
K: Sounds O.K., if it's for any "similar" product. That would give us better protection. But we'd have to interest on a ten year limit.
R: Fine. We have no intention of becoming your competitor.
K: Great. Then let's settle the details of the transfer agreement.
R: We'll need you to send over some key personnel to help us purchase the equipment and train our technical people. How long do you anticipate that will take?
K: A week to put the team together, three weeks to train your people. If so, when do you estimate starting production?
R: Our first production run(一批的生產(chǎn))should be one week after our team finishes its training. But I'd like your team to stay a full week after that, to handle any kitches that pop up(處理突發(fā)的事件).
商務(wù)英語(yǔ)談判對(duì)話相關(guān)文章:
1.常用商務(wù)英語(yǔ)談判對(duì)話-開(kāi)場(chǎng)介紹篇