商務(wù)談判模擬對(duì)話稿
商務(wù)談判模擬對(duì)話稿
談判不要限于一個(gè)問(wèn)題。如果你解決了其它所有問(wèn)題,最后只剩下價(jià)格談判,那么結(jié)果只能是一輸一贏。下面學(xué)習(xí)啦小編整理了商務(wù)談判模擬對(duì)話稿,供你閱讀參考。
商務(wù)談判模擬對(duì)話稿:實(shí)用對(duì)話
Seller: This is our rock-bottom price, Mr. Lee.
賣方:李先生,這是我們的最低價(jià)格了。
Buyer: If that's the case. there's not much point in further discussion. We might as well call the whole deal off.
買方:如果是這樣的話,那就沒(méi)有什么意義再談下去了。我們還不如取消這筆生意算了。
Seller: What I mean is that we:ll never be able to come down to your price. The gap is too great.
賣方:我的意思是說(shuō)我們永遠(yuǎn)不可能把價(jià)格降到你們要求的價(jià)格。差距太大了。
Buyer: I think it unwise for either of us to be inflexible. How about meetingeach other halfway?
買方:我認(rèn)為我們都這么強(qiáng)硬很不明智。我們能不一能各讓一半?
Seller: What's your proposal?
賣方:您的提議是什么?
Buyer: Your unit price is 100 dollars higher than we want. Well, I suggest wemeet each other half way.
買方:你們的單價(jià)比我們想要的價(jià)格高出100美元。嗯,我建議各讓一步。
Seller: Do you mean a further reduction of 50 dollars in our price? That'simpossible!
賣方:您是說(shuō)讓我們?cè)贉p價(jià)50美元嗎?那真的不可能。
Buyer: What would you suggest?
買方:您的意見(jiàn)呢?
Seller: The best we can do is another 30 dollars off. That's definitely the lowest we can go.
賣方:我們最多只能再減30美元,這可絕對(duì)是最低價(jià)了。
Buyer:That still leaves a gap of 20 dollars. Let's meet each other
half-awayagain and split the difference; I think this is a price we can
both besatisfied with.
買方:這樣還留下20美元的差額呢。咱們?cè)俑髯屢话?,分?dān)差額吧。我認(rèn)為我們雙方都能滿意這個(gè)價(jià)格。
Seller: OK. We can meet half way again.
賣方:好吧。我們就再各讓一半吧。
商務(wù)談判模擬對(duì)話稿:情景對(duì)話
Robert回公司呈報(bào)Dan的提案后,老板很滿意對(duì)方的采購(gòu)計(jì)劃;但在折扣方面則希望Robert能繼續(xù)維持強(qiáng)硬的態(tài)度,盡量探出對(duì)方的底線。就在這七上七八的價(jià)格翹翹板上,雙方是否能找到彼此地平衡點(diǎn)呢?請(qǐng)看下面分解:
R: Even with volume sales, our coats for the Exec-U-Ciser won‘t go down much.
D: Just what are you proposing?
R: We could take a cut(降低)on the price. But 25% would slash our profit margin(毛利率).We suggest a compromise――10%.
D: That‘s a big change from 25! 10 is beyond my negotiating limit. (pause) Any other ideas?
R: I don‘t think I can change it right now. Why don‘t we talk again tomorrow?
D: Sure. I must talk to my office anyway. I hope we can find some common ground(共同信念)on this.
NEXT DAY
D: Robert, I‘ve been instructed to reject the numbers you proposed; but we can try to come up with some thing else.
R: I hope so, Dan. My instructions are to negotiate hard on this deal――but I‘m try very hard to reach some middle ground(互相妥協(xié)).
D: I understand. We propose a structured deal(階段式和約). For the first six months, we get a discount of 20%, and the next six months we get 15%.
R: Dan, I can‘t bring those numbers back to my office――they‘ll turn it down flat(打回票).
D: Then you‘ll have to think of something better, Robert.
>>>下一頁(yè)更多精彩 商務(wù)談判模擬對(duì)話