詩經陳風月出的賞析_詩經陳風月出譯文及注釋
《月出》是出自《詩經·陳風》的一篇。全詩三章,每章四句。是一首歌月懷人的詩。接下來學習啦小編給大家介紹詩經陳風月出的賞析,希望可以幫到大家!
詩經陳風月出的賞析
這種月上柳梢頭,驚艷月光下的境界,大概已屬古典的浪漫。
古典的浪漫是種特別的境界。景是特別的:溫柔如水的月光,輕輕搖曳的樹枝,微微飄浮涼意,靜濫的大地,吶咐的蟲鳴聲。情懷是特別的:若隱若現(xiàn)的身影,似明似暗的舉止,霧中看花般的。 儀容,欲前不前的心態(tài),暗自撩動的心弦,情不自禁的憂傷。此 情此景,不由得人不心移神蕩,情思涌動,不能自己。
特定的景或許可能再現(xiàn),特定的情卻難以重復。如今,即使景,恐怕也難以再現(xiàn)。鋼筋水泥的叢林,燈紅酒綠的喧囂,笙歌霎舞的奢靡,無限膨脹的欲望,成了現(xiàn)代社會典型的景象和標志。 在如此的環(huán)境之中,再美妙浪漫的情懷,都會在聲色犬馬之中化為烏有。
若隱若現(xiàn)的腺脆在日光燈下蕩然無存,輕緩舒柔的姿態(tài)變成了狂舞亂扭,天然去雕飾的儀容變成了濃妝艷抹的戲臉,寧靜變成了嘶叫,憂傷變成了狂暴。
古典的美是沁人心脾的甘泉,現(xiàn)代的美是大紅大綠的強刺激。 我們已漸漸習慣了現(xiàn)代美。
詩經陳風月出原文
月出
月出皎兮,佼人僚兮。舒窈糾兮,勞心悄兮。
月出皓兮,佼人懰兮。舒憂受兮,勞心慅兮。
月出照兮,佼人燎兮。舒夭紹兮,勞心慘兮。
詩經陳風月出譯文及注釋
譯文
月亮出來多明亮,美人儀容真漂亮。身姿窈窕步輕盈,讓我思念心煩憂。
月亮出來多潔白,美人儀容真姣好。身姿窈窕步舒緩,讓我思念心憂愁。
月亮出來光普照,美人儀容真美好。身姿窈窕步優(yōu)美,讓我思念心煩躁。
注釋
?、硼ǎ好珎鳎?ldquo;皎,月光也。”謂月光潔白明亮。
?、瀑?jiāo):同“姣”,美好。“佼人”即美人。
?、橇牛和?ldquo;嫽”,嬌美。
?、仁妫菏嫘?,舒緩,指從容嫻雅。
?、神杭m:形容女子行走時體態(tài)的曲線美。
⑹勞心:憂心。
⑺悄:憂愁狀。
?、虘?liǔ):音柳,嫵媚?!钝n》作“嬼”,妖冶。
?、蛺?cǎo):憂愁,心神不安。
⑽燎:明也。一說姣美。
?、县步B:形容女子風姿綽絕。漢賦里往往寫作“要紹”,曲貌。“窈糾”、“憂受”、“夭紹”都是形容女子行動時的曲線美,就是曹植《洛神賦》所謂“婉若游龍”。
?、袘K(zào):當為“懆(cǎo)”,焦躁貌?!都瘋鳌罚?ldquo;慘當作懆,憂也。”
詩經陳風月出鑒賞
關于詩的主題,《毛詩序》認為是諷刺陳國統(tǒng)治者“好色”,朱熹《詩集傳》謂“此亦男女相悅而相念之辭”。高亨《詩經今注》認為描繪“陳國統(tǒng)治者,殺害了一位英俊人物”。多認為是月下相思的愛情詩。
詩從望月聯(lián)想到意中女子的美麗,想起她的面容,想起她的身姿,想起她的體態(tài),越思越憂,越憂越思……深沉的相思,美人的綽絕,月夜的優(yōu)美,構成了動人情景,又別是一番詩情畫意了。
“月出皎兮”,天上一輪圓月灑著皎潔的銀輝,這夜色顯得格外的美麗。這是寫景,也是寫情。這句交待了詩人活動的背景是在一個月光明麗的夜晚,這本身就富有很大的魅力和誘惑力,容易使人對景生情,發(fā)出許多美好的聯(lián)想。同時,結合下句,這句又有著比興的作用,以月光的美來比喻所愛人的美,是很恰貼的。“佼人僚兮”反映出這時在詩人的眼前,出現(xiàn)了一個嬌美的女子,引起他無限的愛慕和情思。天上有著皎潔的月光,地上有著嬌美的女子,此時此刻,此情此景,花好月圓,天愜人意。“舒窈糾兮”一句寫詩人仔細端詳女子時的感覺。在月光下,她不但顯得容貌皎好,而且身材那么苗條、秀美,真讓人神顛魄蕩;而更吸引人的,是她還有一種氣質美,她舉止舒緩,雍容大方,性情安靜,而這氣比外表更富有魅力。“勞心悄兮”,此句是詩人自言其心情的煩悶。月光美,人更美,那窈窕的身姿象那雍容的舉止,使得詩人一見鐘情,而又無從表白,因而生發(fā)出無限的憂愁和感慨。
這首詩的景色描寫很有特色,“月出皎兮”,“月出皓兮”,“月出照兮”,柔美的月光本身就有無限的情意,而讓它作為背景來襯托,則女子的倩影愈發(fā)顯得秀美。同時,月光朦朧下,一個線條優(yōu)美的女子在緩緩起步,更增添了幾分神秘的色彩,有一種朦朧美的韻味。所以,這一景色很富有畫意,而畫意又滲透了無限的詩情。
《月出》的意境是迷離的。詩人思念他的情人,是從看到冉冉升起的皎月開始的。也許因為月兒總是孤獨地懸在無垠的夜空,也許因為它普照一切,籠蓋一切,所謂“隔千里兮共明月”(謝莊《月賦》),月下懷人的作品總給人以曠遠的感覺。作者的心上人,此刻也許就近在咫尺,但在這朦朧的月光下,又似乎離得很遠很遠,真是“美人如花隔云端”(李白《長相思》)。詩人“虛想”著她此刻姣好的容顏,她月下踟躅的婀娜倩影,時而分明,時而迷茫,如夢似幻。[3]
《月出》的情調是惆悵的。全詩三章中,如果說各章前三句都是從對方設想,末后一句的“勞心悄兮”、“勞心慅兮”、“勞心慘兮”,則是直抒其情。這憂思,這愁腸,這紛亂如麻的方寸,都是在前三句的基礎上產生,都由“佼人”月下的倩影誘發(fā),充滿可思而不可見的悵恨。其實這悵恨也已蘊含在前三句中:在這靜謐的永夜,“佼人”月下獨自地長久地徘徊,一任夜風拂面,一任夕露沾衣,她也是在苦苦地思念著自己。這真是“此時相望不相聞,愿逐月華流照君”(張若虛《春江花月夜》)。
與迷茫的意境和惆悵的情調相適應。《月出》的語言是柔婉纏綿的。通篇各句皆以感嘆詞“兮”收尾,這在《詩經》中并不多見。“兮”的聲調柔婉、平和,連續(xù)運用,正與無邊的月色、無盡的愁思相協(xié)調,使人覺得一唱三嘆,余味無窮。另外,形容月色的“皎”、“皓”、“照”,形容容貌的“僚”、“懰”、“燎”,形容體態(tài)的“窈糾”、“懮受”、“夭紹”,形容心情的“悄”、“慅”、“慘”,可謂一韻到底,猶如通篇的月色一樣和諧。其中“窈糾”、“懮受”、“夭紹”俱為疊韻詞,尤顯纏綿婉約。
望月懷人的迷離意境和傷感情調一經《月出》開端,后世的同類之作便源源不斷,李白《送祝八》“若見天涯思故人,浣溪石上窺明月”,杜甫《夢太白》“落月滿屋梁,猶疑見顏色”,常建《宿王昌齡隱處》“松際露微月,清光猶為君”,王昌齡《送馮六元二》“山月出華陰,開此河渚霧,清光比故人,豁然展心悟”,此類甚多,大抵出自《陳風》。不管它們如何變換著視角,變換著形式,變換著語言,但似乎都只是一種意境,一種情調,即迷離的意境,悵惘的情調。這種意境與情調,最早也可以追溯到《月出》。這些濫觴于《月出》的望月懷人詩賦作品,總能使人受到感動與共鳴,這也正如月亮本身,終古常見,而光景常新。
猜你喜歡: