德國民間故事
德國民間文學(xué)孕育出的文學(xué)作品放射出燦爛的光芒,照遍了世界的每一個(gè)角落。那你知道德國民間故事有哪些嗎?下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家分享的德國民間故事,歡迎大家閱讀。
德國民間故事:驢影
有位旅行者是這樣報(bào)道他的意大利之行的:有一天我要從羅馬到蒂沃利去。蒂沃利是個(gè)小城,有許多壯麗的瀑布,到那兒去只有一小段路,正像那兒人們出門習(xí)慣租毛驢一樣,我也租了一頭。毛驢和它的主人安東尼奧在指定的時(shí)間里來到了我家門前。
你們知道,毛驢有多懶。幾乎總得有個(gè)人跟在它后面跑,用棍子狠狠地抽打這頭懶驢,因?yàn)樗傁胝局?、睡覺或者吃草。甚至用大棒狠揍它也常常不能使它離開它感興趣的薊草。
我就是騎上這頭毛驢上路的。安東尼奧歡快地在后面跑著,不斷地吆喝:“呵,呵,走啊,懶家伙,走啊!”一開始,情況還不錯(cuò)。
有一天,天氣酷熱。在意大利經(jīng)常遇到這種天氣。路上沒有樹,甚至連灌木叢都找不到。臨近中午時(shí)刻,陽光穿透草帽,熱得我不知該在何處藏身。
毛驢跑累了,趕驢人打累了,我在驢背上也坐累了,困得直打盹??墒?,我所見之處都沒有一塊陰涼處能讓我舒舒服服地伸展一下身子。
我突然萌發(fā)了一個(gè)機(jī)靈的念頭。“停下!”我喊道。那頭毛驢如同生了根似地停了下來。路邊有一根干枯了的粗龍舌蘭桿,我就把毛驢拴在這根桿上。我打算在被太陽曬得枯黃的草地上毛驢投下的影子中躺下歇歇??墒蔷驮谖胰喑鲅壑械纳匙?,活動(dòng)一下僵硬了的雙腿那一會(huì)兒功夫,就聽到有人像一頭大麻鳽似的打著鼾,安穩(wěn)從容地躺在毛驢身后的陰影里了!除了安東尼奧還會(huì)是誰呢?這家伙反倒比我更會(huì)找竅門,我剛想出的好辦法,他倒捷足先登了。
“喂,安東尼奧,起來!”我邊喊邊推揉他。他睜開眼,瞪著大眼睛瞧了我一眼,然后又合上眼,翻了個(gè)身,朝另一側(cè)又睡著了。
我使勁地?fù)u他。“安東尼奧!”我喊,“起來!你躺著的那個(gè)陰影是屬于我的,它并不是屬于你的。”這會(huì)兒安東尼奧根本就懶得睜眼,也不說話,只是用右手食指晃來晃去,好像在說意大利人常說的話:“不,先生!”
我又一次在他耳邊喊道:“安東尼奧,放明白些!是我租用了這頭毛驢,當(dāng)然也租用了它的影子,所以,你給我走開,影子是我的!”
這回,安東尼奧嚷嚷起來了:“先生,這影子是屬于毛驢的,而毛驢是屬于我的。所以,我不但不會(huì)起來,而且要在屬于我的財(cái)產(chǎn)中安安穩(wěn)穩(wěn)地睡下去!”
他又想躺下了。他真把我惹火了,因?yàn)槲覍?shí)在無法駁倒他的這番話。我抓住他的衣領(lǐng),把他從躺著的地方拽開。這回他也生氣地跳起來,于是我們兩人就為了爭奪自己渴望的地盤而廝打起來,雙方互不相讓。末了,我們撞到了一塊石頭上,兩人摔倒在地上,在午間烈日下,翻來滾去許久,直到最后扭打到一塊坡地上,身體陷到松軟的土里幾尺深才停止廝打。
“先生!”現(xiàn)在安東尼奧開腔了。”聽著!我有個(gè)建議。給我10個(gè)里拉,我就把驢影賣給您!”“再?zèng)]有別的招了,你這傻家伙,”我喊道,“我可以給你錢。你要是早說,我們誰都不必火冒三丈了。”
我們相互松手了,站了起來。安東尼奧收下了錢,我們又爬上斜坡??晌覀兛匆娏耸裁茨?我剛買下的驢影不見了,毛驢和影子都無影無蹤了。安東尼奧比我狡猾,可他的毛驢比安東尼奧還狡猾。它輕而易舉地拔出龍舌蘭桿后就溜之大吉了。我看見毛驢在通往羅馬的路上,在地平線盡頭正從容不迫地一溜小跑著。
安東尼奧相信他已永遠(yuǎn)失去了這頭毛驢,于是就像真正的意大利人那樣悲痛欲絕起來。他啃咬大拇指,揪頭發(fā),把他那頂尖帽扔在地上,用腳踩,那舉止活像一個(gè)幼稚的火冒三丈的孩子。同時(shí),他不斷地喊:“啊,我的小毛驢!啊,我可愛的小毛驢!你是我這個(gè)窮人在世上擁有的唯一財(cái)富啊!啊,你錯(cuò)就錯(cuò)在有那該死的影子。要是你沒有影子,這會(huì)兒我還會(huì)擁有你,你也不會(huì)跑掉了!”
“別耍小孩子氣了!”我喊道,“你的毛驢正不慌不忙地往家跑呢!”
我朝毛驢跑的那條路一指。
這時(shí),安東尼奧突然像變了一個(gè)人似的,大聲歡呼起來,很快地又把帽子重新戴到亂蓬蓬的頭發(fā)上,把黑條絨外衣搭在左肩上,右手抓起那根棍子,一陣風(fēng)似地跟著他那頭毛驢跑了。我一生中還沒見過一個(gè)人跑得這樣快!
這會(huì)兒我一個(gè)人在意大利中午烈日炎炎的酷暑中站著。除了可憐巴巴地目送那兩位旅伴,我還能干什么呢?“但愿他們會(huì)馬上回到這里!”我邊想邊坐到路邊,哼起一首德國歌曲,歌是這樣開頭的:“噢,親愛的奧古斯丁,一切都完了!”
我所有的希望都破滅了。我等了一個(gè)小時(shí)。兩個(gè)小時(shí),可是安東尼奧和他的毛驢都沒回來。我將一輩子不會(huì)忘記那兩個(gè)小時(shí)!我終于得救了。一輛由兩頭長角公牛拉著的板車從路那頭過來。要不是那車夫可憐我,我又給了他不少小費(fèi),才把我捎上,也許我還會(huì)坐在那兒傻等呢。
那么,這個(gè)故事的教訓(xùn)是什么呢?誰要為驢影爭吵不休,他就只會(huì)自尋煩惱,而且還會(huì)輸?shù)裘H。
德國民間故事:祖父的畫像
很久以前,在但澤城的城門邊有位老婦人名叫埃爾澤,她在一個(gè)木棚里開了個(gè)小店鋪,賣些紐倫堡小玩具、彩色連環(huán)圖片以及各類陳舊雜物。
那小木棚早已和婦人一樣衰老不堪。埃爾澤還是個(gè)孩子時(shí)就已在這兒幫活,后來她在這兒當(dāng)了新娘,成為容光煥發(fā)的少婦,做了母親,再后來她成了悲傷的寡婦。在埋葬了最后一個(gè)孩子之后,臉色蒼白雙眼紅腫的她仍舊坐在這個(gè)鋪?zhàn)永?。在這兒她經(jīng)歷了所有的歡樂和痛苦。如今她人生的最后時(shí)光愈發(fā)暗淡,極少有顧客會(huì)在她的小鋪前駐足停留,關(guān)上店門時(shí)尚未掙得分文已是越來越常有的事。
眼下她又整整3天沒開張了。生活已面臨絕境。她租來安身歇息的斗室又到了交租日,而向她提供玩具和彩色圖片的商人雖富有卻心狠手辣,他威脅說,如果埃爾澤不盡快償還對于他顯然是微不足道的債款的話,他將訴諸法庭,賣了她的小鋪,讓她坐牢。
因此,她合并著枯瘦的雙手憂心忡忡地垂頭坐著。外面的鳥雀正為春天的來臨歡唱不止,她的心卻益發(fā)沉重,向往著那多年來長眠著她老實(shí)可親的丈夫以及孩子們的地方。
這時(shí)有一個(gè)漢子走向前來打斷了她的沉思。那漢子頭發(fā)花白,已不年輕,但體格仍然結(jié)實(shí)強(qiáng)壯。他身上的衣服和寬大搖晃的步態(tài)明確無誤地顯示出他是個(gè)水手。他抱著胳膊,既熟悉又陌生地打量著四周,最后他的目光落在了小棚子與埃爾澤的身上。他趨步向前問道:“但澤城的變化真不小。早先這小店里坐著位年輕活潑的女人,我上學(xué)時(shí)常從她手里買些彩色連環(huán)圖片,不知她現(xiàn)在在哪兒?”
老婦人憂郁地微笑道:“尊敬的先生,除了我,那還能是誰啊?我在這兒已坐了50多年了。”
陌生人用曬得漆黑的手拍著額頭叫道:“是啊,我忘了我離開此地已將近40年了。時(shí)間帶來的變化真大,我玩耍讀書時(shí)的伙伴中有一些已長眠于地下,活著的也一定認(rèn)不出我這窮水手了,有的肯定還不愿認(rèn)出我來。那個(gè)早先住在朗格瑟街的彼得·卜勞恩肯定早死了吧?”
“我不認(rèn)識(shí)他本人,但我聽說過不少關(guān)于他的事。他死在貧民院里了,”
埃爾澤回答。
“貧民院?”陌生人吃驚地重復(fù)道。
“他的命運(yùn)不好,”婦人接著說,“憑他的身世,誰能想到他會(huì)這么死去呢?他是那位極有錢的伯恩哈德·卜勞恩的兒子,當(dāng)他老子突然去世時(shí)在遺產(chǎn)中卻沒有發(fā)現(xiàn)錢或值錢的東西,而債主們卻紛紛登門討債,索取為數(shù)不小的欠款。為了維護(hù)父親的名譽(yù),彼得·卜勞恩還清了所有債務(wù),而他自己卻因此一貧如洗,不得不把他未成年的兒子送到船上學(xué)徒,漂泊異鄉(xiāng)。他自己孤身一人,也干過不少事,但都不成功。最后他貧病交加,進(jìn)了貧民院。”
“彼得·卜勞恩葬在哪兒?”水手陰沉地問道。
“葬在貧民教堂墓地,”埃爾澤答道。這回答似乎并沒讓陌生人感到意外。他的目光忽然落在了掛在木棚后墻上陳舊得已經(jīng)褪了色的一幅油畫上。
“這張畫您要多少錢?”他急切地問道。
“這畫,”老婦人說,“是我很多年前在一次拍賣會(huì)上便宜買來的??磥聿恢靛X,所以至今沒人要它,雖說畫上這老人的臉讓人看著很虔誠親切。
您若是喜歡,先生,您自己說個(gè)價(jià)吧,給多給少都行。” 陌生人把一枚西班牙銀幣放到桌上。“噢,先生,”老婦人喊道,“我可沒法找您錢哪,我已有3天沒掙分文了。”“不必找了,老婆婆,”男人答道,“我自然也是個(gè)窮鬼,窮得可以要求進(jìn)貧民院。但我用我的最后一枚銀幣買下我祖父的畫像怎么說也不算太貴。”
他不等對方回答或感謝就趕緊走了。
埃爾澤起初是驚訝多于高興。她不明白這個(gè)不論從衣飾來看還是按他自己的說法都顯得很窮的人為何會(huì)為了一張褪了色的油畫給她一個(gè)銀幣。她不敢相信自己的眼睛,害怕那枚亮閃閃的銀錢會(huì)在她手里消失或是變成煤塊。
但不論她如何翻來復(fù)去地看,銀幣依然是銀幣,絲毫未變。這時(shí)她掉淚了,掉的是高興的眼淚。
不到一小時(shí)的功夫,那陌生男子又回轉(zhuǎn)來了。只見他急匆匆的滿臉通紅,仿佛喝多了酒,又好似在發(fā)怒。他撲向老埃爾澤的小鋪,揮起強(qiáng)有力的拳頭,猛地砸在柜臺(tái)上,一下子毀壞了一輛玩具干草車、所有拉車的馬和一大批小錫兵。“婆婆,”他嚷著,“為我做件事吧,把你所有的破爛貨扔到街上去,讓孩子們高興高興。你以后不再需要這些了,也不必再風(fēng)吹雨淋地坐在這兒了!哈!我時(shí)來運(yùn)轉(zhuǎn)啦,真是奇跡,太不可思議了!40年來我在海上在異鄉(xiāng)四處漂泊尋找,可幸運(yùn)都背對著我躲得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的?,F(xiàn)在我在父親的墓邊在我的家鄉(xiāng)卻突然找到了它!”
究竟發(fā)生了什么事呢?原來當(dāng)水手拿著祖父的畫像激動(dòng)地、滿腹自責(zé)地站在父親的墓前時(shí),畫像腐朽的框架在他那經(jīng)歷過嚴(yán)寒酷暑沉重勞動(dòng)磨煉的手中斷裂了,從畫像的背面掉出了一疊英國國家債券,其價(jià)值經(jīng)過這么些年以及持續(xù)的利息已翻了一番;祖父在他最后的一段日子里對自己的財(cái)富很不放心,便將他擁有的一切都藏在了畫像背面,在他突然去世時(shí)未能給后人留下片言只語,而這在多年后的一瞬間卻使他的孫兒成了富有的人。這些債券是他合法的財(cái)產(chǎn),因?yàn)樵谒鼈冎g留有一份遺囑,規(guī)定在兒子去世的情況下孫兒是祖父財(cái)產(chǎn)的繼承人。
“現(xiàn)在我要將我們在朗格瑟街上的老房子買回來,”水手帶著壓抑不住的歡樂對老埃爾澤喊道,“在華麗的大廳里仍要像原先那樣掛上祖父的畫像。
我不能和我的好父親分享這筆財(cái)富,卻可以和你這正直誠實(shí)的老媽媽分享。
上帝選中了你這么些年來守護(hù)我的財(cái)寶。跟我走吧!在約爾根·卜勞恩那兒你會(huì)過上好日子的!”
以后發(fā)生的一切也確是如此:埃爾澤媽媽作為管家搬進(jìn)了約爾根·卜勞恩的家,而后者則和當(dāng)年他的祖父那樣很快被人稱作“有錢的卜勞恩”了。
猜你感興趣:
1.德國神話傳說
4.外國民間小故事
德國民間故事
上一篇:傣族民間故事傳說
下一篇:德國民間故事經(jīng)典