民族傳統(tǒng)美德故事
中國的歷史很悠久,它的傳統(tǒng)美德是最寶貴的財(cái)富。那你知道民族傳統(tǒng)美德故事有哪些嗎?下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家分享的民族傳統(tǒng)美德故事,歡迎大家閱讀。
民族傳統(tǒng)美德故事:宋弘念舊
【宋弘念舊】
宋弘既貴。念及糟糠。不尚公主。大振綱常。
【原文】
漢宋弘、為司空時(shí)。光武姊湖陽公主新寡。帝與共論朝臣。微觀其意。主曰。宋公威容德器。群臣莫及。帝因謂弘曰。諺云。貴易交。富易妻。人情乎。弘曰。臣聞貧賤之交不可忘。糟糠之妻不下堂。帝謂主曰。事不諧矣。
許止凈曰。人情險(xiǎn)薄。田舍翁多收十斛麥。尚欲易妻。彼聞長(zhǎng)公主下嫁。豈不驚為富貴逼人。三生有幸。遑計(jì)床頭涕泣人。有扊扅之歌、谷風(fēng)之詠耶。宋公德器。群臣莫及。湖陽誠弘之知己矣。
【白話解釋】
東漢朝的時(shí)候。有一個(gè)姓宋名弘的人。做司空官的時(shí)候。剛逢著光武皇帝的姊姊湖陽公主。新死了丈夫。光武皇帝就和湖陽公主大家談?wù)摮锏某甲?。去探他的意思。湖陽公主道。宋公很威?yán)的容貌。和有道德的器識(shí)。這是一班臣子里頭都沒有一個(gè)及得他的。光武皇帝聽了。就去對(duì)宋弘說道。俗語說的、做了官。好把貧賤時(shí)候的朋友換過了。有了錢。好把窮苦時(shí)候的妻子換過了。這不是人情上都是這個(gè)樣子嗎。宋弘道。據(jù)做臣子的所曉得的。凡是貧賤時(shí)候的交好。是不可以遺忘的。同過甘苦吃著糟糠的妻子。是不可以離異的。光武皇帝就對(duì)湖陽公主道。這個(gè)事情。是不成功的了。
民族傳統(tǒng)美德故事:樓護(hù)養(yǎng)呂
【樓護(hù)養(yǎng)呂】
樓護(hù)仗義。念舊憐貧。呂公夫婦。奉養(yǎng)終身。
【原文】
漢樓護(hù)、字君卿。為人短小。論議依名節(jié)。聽之者皆竦。有故人呂公無子。歸護(hù)。護(hù)身與呂公、妻與呂嫗同食。及護(hù)家居。妻子頗厭呂公。護(hù)流涕責(zé)其妻子曰。呂公以故舊窮老。托身于我。義所當(dāng)奉。遂養(yǎng)呂公終身。
樓護(hù)與谷永。同為五侯上客。長(zhǎng)安號(hào)為谷子云筆札。樓君卿唇舌。言其見信用也。故人呂公夫婦依之。身與同食。并囑其妻亦與呂嫗同食。妻子厭之。且以義所當(dāng)奉。流涕責(zé)之。其義也。亦即其信也。
【白話解釋】
漢朝時(shí)候有一個(gè)人。姓樓。單名是一個(gè)護(hù)字。表字就叫君卿。他的身材生得很矮小。他的談?wù)搮s依據(jù)了名節(jié)。所以聽他談?wù)摰娜?。大家都很有感?dòng)。他有一個(gè)老朋友姓呂的。沒有兒子。就到樓護(hù)的家里來靠老。樓護(hù)就自己和姓呂的一同吃飯。樓護(hù)的妻子和姓呂的妻子一同吃。后來樓護(hù)告了老。住在家里。他的妻子們、就很有些厭惡姓呂的。樓護(hù)就流著眼淚、責(zé)備他的妻子們說。呂公是我的老朋友。他因?yàn)榧依锖芨F苦。自己年紀(jì)又老了。所以來托身于我。在義氣上面講。這是應(yīng)該奉養(yǎng)他的。于是竟養(yǎng)老姓呂的過了終身。
民族傳統(tǒng)美德故事:馮諼焚券
【馮諼焚券】
馮諼彈鋏??陀诿蠂L。收債市義。焚券免償。
【原文】
周齊馮諼、為孟嘗君收債于薛。矯命。以債賜諸民。焚券而歸。孟嘗君曰。債收畢乎。來何疾也。曰。收畢矣。問。何所市。曰。市義而還。君府藏盈積。惟寡義耳。君曰。諾。后孟嘗君廢。諸客皆去。獨(dú)賴馮諼。得復(fù)其位。
馮諼初見孟嘗君之時(shí)。則曰無好無能。孟嘗笑而受之。食無魚。出無車。無以為家。三彈劍鋏。孟嘗如愿償之。人方疑其貪也。乃感其恩而市義以報(bào)之。卒至君廢客散。賴諼而復(fù)位。義士之報(bào)人多矣。
【白話解釋】
周朝戰(zhàn)國時(shí)候。齊國有個(gè)馮諼。替孟嘗君到薛的地方去討債。他就假傳了孟嘗君的命令。把百姓們欠他的債。都賜給百姓們了。又把這許多的債票、當(dāng)著百姓們的面前、統(tǒng)統(tǒng)燒掉了才回來。孟嘗君看見馮諼回來了。就對(duì)他道。債都收完了嗎。為什么來得這樣快呢。馮諼回答道。收完了。孟嘗君又問馮諼買了什么回來呢。馮諼回答道。買了義字回來。我看你的府上。金銀谷米綾羅綢緞。都是富足得很。只缺了一個(gè)義字。所以我替你買了希有的東西回來了。孟嘗君聽了。勉強(qiáng)應(yīng)了一聲。后來孟嘗君不做齊國的相國了。他門下所有的食客都走了。幸虧得馮諼。才能夠再做了齊國里的相國。
猜你感興趣:
民族傳統(tǒng)美德故事
上一篇:中華民族傳統(tǒng)美德故事