關(guān)于辜鴻銘的傳奇故事
辜鴻銘字湯生,號(hào)稱“清末怪杰”,著名國(guó)學(xué)大師,那關(guān)于辜鴻銘的故事有哪些?下面是學(xué)習(xí)啦小編為你收集整理的辜鴻銘學(xué)外語(yǔ)的故事,希望對(duì)你有幫助!
辜鴻銘學(xué)外語(yǔ)的故事
當(dāng)談起辜鴻銘時(shí),很多人知道他有著超強(qiáng)的語(yǔ)言能力,他一生共學(xué)會(huì)了九種語(yǔ)言。其實(shí)辜鴻銘之所以有那么強(qiáng)的語(yǔ)言能力,和他的生長(zhǎng)環(huán)境以及他的義父有著十分密切的聯(lián)系,另外也與他個(gè)人的意志力、精神也有很大關(guān)系。辜鴻銘學(xué)外語(yǔ)的故事至今仍然廣為流傳。
辜鴻銘先生出生在馬來(lái)西亞西北部,而且是出生在一個(gè)英國(guó)人的橡膠園里,重點(diǎn)是他還被這位名叫布朗的英國(guó)人認(rèn)為了干兒子,由于他自己好學(xué),也有這方面的天賦,所以,他十歲的時(shí)候就隨著這位英國(guó)義父去到蘇格蘭的一所當(dāng)?shù)刂闹袑W(xué)接受英文訓(xùn)練。除此之外,布朗先生也經(jīng)常在課后的時(shí)間段他進(jìn)行種種指導(dǎo),并且教他學(xué)習(xí)德文,主要的學(xué)習(xí)方法就是讓他背誦一些名著,在他背誦熟悉之前,布朗先生不會(huì)告訴他意思,因?yàn)椴祭氏壬X得先知道意思會(huì)分散他學(xué)習(xí)語(yǔ)言的集中力度。辜鴻銘先生差不多花了半年的時(shí)間將《浮士德》糊涂地背了下來(lái),之后又相繼背了一些名著,這為他之后的語(yǔ)言學(xué)習(xí)找到了適合自己的途徑。
在1872年的春天,辜鴻銘先生進(jìn)入愛丁堡大學(xué)繼續(xù)學(xué)習(xí)。他在這里又學(xué)習(xí)了希臘文、拉丁文、法語(yǔ)等多國(guó)語(yǔ)言,他所采用的方法也是背誦各個(gè)語(yǔ)言的名著,這些名著中有很多是很難理解的,每次當(dāng)辜鴻銘先生覺得想要放棄時(shí),他都會(huì)想各種方法堅(jiān)持下來(lái),這些都與他個(gè)人意志力有關(guān)。而且這也鍛煉他的記憶力和語(yǔ)言能力,為他之后的繼續(xù)學(xué)習(xí)打下了很好的基礎(chǔ)。這就是辜鴻銘學(xué)習(xí)外語(yǔ)的二三事。
辜鴻銘辮子的故事
辜鴻銘先生被稱為“怪杰”,其“怪”表現(xiàn)在很多方面,其中很重要的一點(diǎn)表現(xiàn)就是他的辮子。作為一個(gè)生活在晚清時(shí)代的人,大多數(shù)人經(jīng)歷的是一個(gè)留辮子,剪辮子的過(guò)程。但是作為一個(gè)在馬來(lái)半島的英國(guó)人家出生,又飽受西方教育的辜鴻銘先生卻是經(jīng)歷了沒辮子、留辮子、不剪辮子這樣一個(gè)過(guò)程。下面就說(shuō)說(shuō)辜鴻銘辮子的事兒。
辜鴻銘先生出生在英國(guó)人的家中,早年一直在西方國(guó)家求學(xué),所以他一開始并沒有辮子。但是他回到中國(guó)之后就開始留有辮子,這其中有幾點(diǎn)原因。第一,當(dāng)時(shí)留辮子是統(tǒng)治者的要求,你要是沒有辮子,清政府會(huì)常常找你麻煩,甚至?xí)阈悦?。第二,辜鴻銘先生?duì)中國(guó)歷史及文化研讀甚多,對(duì)于辮子有自己獨(dú)特的認(rèn)識(shí)。第三,他認(rèn)為辮子是國(guó)人與老外的區(qū)別,可以讓老外害怕。
在辛亥革命之后,由于辮子是恥辱、腐朽的象征,所以要求男子都要剪辮子。但是,辜鴻銘先生固執(zhí)地一直沒有剪。當(dāng)時(shí)辜鴻銘先生去北京大學(xué)任教時(shí),他是穿著青衣,拖著辮子便去了,這與當(dāng)時(shí)穿西服,剪短發(fā)的景象是完全相反的。當(dāng)時(shí)還引來(lái)了各種嘲笑,但是他卻對(duì)那些人說(shuō),我的辮子是看得見的,在頭上可以剪去,但是你們的辮子是看不見的,在你們心里面。這一句話就說(shuō)出了當(dāng)時(shí)的現(xiàn)狀,也表達(dá)了他自己的一些想法。
辜鴻銘的軼事
辜鴻銘先生是一個(gè)很有幽默感的人,也是個(gè)絕對(duì)的高語(yǔ)境人物,他經(jīng)常用一些話巧妙地回答一些刁鉆的問(wèn)題。所以,辜鴻銘先生有很多寓意深刻,也讓人捧腹的軼事。
辜鴻銘先生早年一直在外國(guó)學(xué)習(xí),但是他從骨子里認(rèn)為自己是中國(guó)人,所以,每到節(jié)日的時(shí)候,他都會(huì)買來(lái)酒、菜、香等來(lái)祭奠叩拜祖先,這使得他遭到外國(guó)人的嘲笑和鄙夷。有一次就有一個(gè)外國(guó)人問(wèn)他,他的祖先什么時(shí)候會(huì)來(lái)吃他桌上的東西,他自如地答道,等到祖先聞到孝敬的花香的時(shí)候。
辜鴻銘先生引導(dǎo)學(xué)生的手段也是比較獨(dú)特的。有一次在上課的時(shí)候,有人問(wèn)他,“老師,你去過(guò)那么多的國(guó)家,你說(shuō)說(shuō)看哪個(gè)國(guó)家的人最懂得生活啊。”他回答說(shuō),“自然是中國(guó)人最懂得生活”,于是又有人問(wèn)他,“既然中國(guó)人是最會(huì)生活的人,為什么還要學(xué)英語(yǔ)呢?”他回答說(shuō),“因?yàn)橐獙W(xué)好英語(yǔ)去教育西方那些不懂得生活的人啊”。辜鴻銘先生他贊同男人同時(shí)擁有多個(gè)妻子,于是他在說(shuō)服別人以及向外國(guó)人講解中國(guó)的一夫多妻時(shí),他都是以生活中的一些常見的東西來(lái)比喻的。例如,他用一套茶具中,是一個(gè)茶壺配有多個(gè)茶杯,來(lái)進(jìn)行比喻。
辜鴻銘先生還有一種奇怪的癖好,就是喜歡好幾天沒洗的腳的味道。例如,他經(jīng)常會(huì)捧著自己妻子的小腳去聞。而且有一次他去他的一個(gè)學(xué)生家,聞到一個(gè)小丫環(huán)幾天沒洗腳的味道,于是就連著幾天都去這個(gè)學(xué)生家,學(xué)生以為他喜歡這個(gè)丫頭,于是便將她洗干凈送給他,他一開始高興地接受了,后來(lái)又不要了。原來(lái)是因?yàn)槟莻€(gè)丫頭被洗干凈之后就沒有他喜歡的味道了。辜鴻銘有很多的軼事,上面只一部分而已。
猜你感興趣: