子路見孔子閱讀答案_子路見孔子文言文翻譯
同學(xué)看完子路見孔子文言文后,是不是被后面閱讀題沒有答案而煩惱。下面是學(xué)習(xí)啦小編為你搜集子路見孔子閱讀答案的相關(guān)內(nèi)容,希望對(duì)你有幫助!
子路見孔子閱讀答案
1.解釋
(1)見:拜見 (2)好樂(lè):喜好 (3)益:好處 (4)受:承受
(5)鏃:箭頭 (6)再:第二次
2.翻譯
(1)夫人君而無(wú)諫臣則失正,士而無(wú)教友則失聽。
君王沒有遇到敢于進(jìn)諫的大臣就會(huì)迷失方向,有才能的人沒有能夠教會(huì)自己的朋友就會(huì)聽不到正確的意見和建議。
(2)以此言之,何學(xué)之有?
由此說(shuō)來(lái),有什么可學(xué)習(xí)的呢?
3.說(shuō)說(shuō)孔子是怎樣運(yùn)用比喻說(shuō)理的方法來(lái)強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)的重要性的?
孔子以射箭需在箭末裝飾羽毛、箭頭磨得尖利才可以射得遠(yuǎn)、射得深這樣的事例作比喻,說(shuō)明深入學(xué)習(xí)才能有用處。
子路見孔子文言文翻譯
【原文】
子路見孔子,子曰:汝何好樂(lè)?對(duì)曰:好長(zhǎng)劍??鬃釉唬何岱谴酥畣?wèn)也,徒謂以子之所能,而加之以學(xué)問(wèn),豈①可及乎?子路曰:學(xué)豈②益哉也?孔子曰:夫人君而無(wú)諫臣則失正,士而無(wú)教友則失聽。御狂馬者不釋③棰策也,操弓不反于檠④,然后可持也,木受繩則直,人受諫⑤則圣,受學(xué)重問(wèn)⑥,孰不順哉。謗毀仁者憎怒士人必主于刑也,君子不可不學(xué)。子路曰:南山有竹,不揉⑦自直,斬而用之,達(dá)于犀革⑧。以此言之,何學(xué)之有?孔子曰:栝⑨而羽之,鏃而礪之⑩,其入之不亦深乎。子路再拜曰:敬受教。(選自《孔子家語(yǔ)》)
【注釋】
?、儇M:同其,代詞,相當(dāng)于誰(shuí)。②豈:表示反詰語(yǔ)氣,相當(dāng)于難道。③釋:放;策:馬鞭子。④檠:(qng)矯正弓弩的器具。反:反對(duì),引申為丟棄。⑤諫:直言規(guī)勸,批評(píng);圣:通達(dá),明智。⑥受學(xué):從師學(xué)習(xí);重:重視,注重。⑦揉同糅,用熨木,通過(guò)人力加工,把曲的變直,直的變曲。⑧犀革:犀牛的皮制品。⑨栝(guā):箭的末端;羽:作動(dòng)詞用,即用羽毛裝飾。⑩鏃:(z):箭頭;礪:磨刀石,作動(dòng)詞用,即磨礪。
【參考譯文】
孔子對(duì)子路說(shuō):你有什么喜好?子路回答說(shuō):我喜歡長(zhǎng)劍??鬃诱f(shuō):我不是問(wèn)這方面。以你的天賦,再加上學(xué)習(xí),應(yīng)該能有好的才能。子路說(shuō):學(xué)習(xí)能夠增長(zhǎng)我們的能力嗎?孔子說(shuō):好比君王如果沒有敢進(jìn)諫的大臣,政事就會(huì)有錯(cuò)失;君王沒有遇到敢于進(jìn)諫的大臣就會(huì)迷失方向,有才能的人沒有能夠教會(huì)自己的朋友就會(huì)聽不到正確的意見和建議。對(duì)性情狂放的馬不能放下鞭子,操弓射箭則不能隨便更換輔正的檠。樹木如果以墨繩來(lái)牽引就能長(zhǎng)得筆直,人能接受善言規(guī)勸就能品格高尚。接受教導(dǎo)認(rèn)真多問(wèn),沒有什么學(xué)不成的。違背仁德專行惡事的人,隨時(shí)要接受國(guó)法的制裁。所以說(shuō)君子不能不學(xué)習(xí)。子路說(shuō):南山有一種竹子,不須揉烤加工就很筆直,削尖后射出去,能穿透犀牛的厚皮,所以有些東西天賦異秉又何必經(jīng)過(guò)學(xué)習(xí)的過(guò)程呢?孔子說(shuō):如果在箭尾安上羽毛,箭頭磨得銳利,箭不是能射得更深更遠(yuǎn)嗎?子路聽后拜謝說(shuō):真是受益良多。
子路見孔子閱讀答案_子路見孔子文言文翻譯
上一篇:子路見孔子翻譯_子路見孔子的故事