羅馬詩(shī)人維吉爾的簡(jiǎn)介
維吉爾,古羅馬詩(shī)人,在當(dāng)時(shí)的羅馬被奉為國(guó)民詩(shī)人,后世乃至現(xiàn)在也常常認(rèn)為他是古羅馬最偉大的詩(shī)人。下面是學(xué)習(xí)啦小編搜集整理的羅馬詩(shī)人維吉爾的簡(jiǎn)介,希望對(duì)你有幫助。
羅馬詩(shī)人維吉爾的簡(jiǎn)介
普布留斯·維吉留斯·馬羅(拉丁文:Publius Vergilius Maro,常據(jù)英文Vergil或Virgil譯為維吉爾,前70年10月15日-前19年9月21日),是奧古斯都時(shí)代的古羅馬詩(shī)人。被維吉爾影響過(guò)的作家包括但不限于:羅馬詩(shī)人賀拉斯、奧維德;意大利詩(shī)人但丁;英國(guó)作家斯賓塞、彌爾頓、蒲柏、莎士比亞、濟(jì)慈;美國(guó)作家梭羅等。其作品有《牧歌集》(Eclogues)、《農(nóng)事詩(shī)》(Georgics)、史詩(shī)《埃涅阿斯紀(jì)》(Aeneid)三部杰作。其中的《埃涅阿斯紀(jì)》長(zhǎng)達(dá)十二冊(cè),是代表著羅馬帝國(guó)文學(xué)最高成就的巨著。因此,他也被羅馬人奉為國(guó)民詩(shī)人、被當(dāng)代及后世廣泛認(rèn)為是古羅馬最偉大的詩(shī)人,乃至世界文學(xué)史上最偉大的文學(xué)家之一。
維吉爾的詩(shī)歌創(chuàng)作
有一些短篇雜詩(shī),曾被認(rèn)為是維吉爾的早期作品,但更可能是后人的擬作。維吉爾最早的重要作品是他寫(xiě)的牧歌十章,大概都寫(xiě)成于公元前42至37年之間。這些牧歌基本上仿效亞歷山大城著名詩(shī)人忒奧克里托斯牧歌的形式,但除了虛構(gòu)一些年輕牧人的愛(ài)戀情節(jié)外,也抒發(fā)了不少他對(duì)當(dāng)時(shí)政治和社會(huì)情況的真實(shí)感情,因此并不完全是摹擬別人的作品。例如在第1章和第9章里,詩(shī)人就描寫(xiě)了被迫離開(kāi)鄉(xiāng)土的人的悲怨和他個(gè)人在被歸還土地之后的感激心情。牧歌第4章是引起后世最大重視和爭(zhēng)論的一篇作品;在這篇作品里,詩(shī)人莊嚴(yán)宣告了一個(gè)新時(shí)代的開(kāi)始,歌頌一個(gè)嬰兒的誕生將帶來(lái)未來(lái)的黃金時(shí)代。從公元4世紀(jì)起,就有不少_認(rèn)為這是指耶穌基督的誕生,是對(duì)未來(lái)天國(guó)的預(yù)言。這種荒唐的宗教附會(huì)甚至影響了近代西方學(xué)術(shù)界的看法,引起許多爭(zhēng)論。實(shí)際上,這個(gè)初誕生的嬰兒最可能是指生于公元前42年的馬爾切魯斯,是奧古斯都的妹妹屋大維婭的兒子,深為奧古斯都所寵愛(ài),曾被認(rèn)為是他的繼承人。公元前25年馬爾切魯斯又娶奧古斯都的女兒尤莉婭為妻,可惜他在公元前23年即病死,只活了20歲,因此未能繼承帝位。維吉爾在他后來(lái)的史詩(shī)《埃涅阿斯紀(jì)》里,曾特別加上一段哀悼馬爾切魯斯的早夭(第6卷第860至886行)。西方基督_這個(gè)嬰兒為耶穌基督,顯然是不能成立的,當(dāng)時(shí)在羅馬,____還沒(méi)有那么大的影響。
維吉爾第二部重要作品是他在公元前29年發(fā)表的4卷《農(nóng)事詩(shī)》,全詩(shī)共2,188行,用了7年時(shí)間才寫(xiě)成。這首長(zhǎng)詩(shī)與赫西奧德的《工作與時(shí)日》很類(lèi)似,第1卷談種莊稼,第2卷談種葡萄和橄欖樹(shù),第3卷談牧牛馬,第4卷談養(yǎng)蜂。當(dāng)時(shí)羅馬主要是農(nóng)業(yè)國(guó)家,經(jīng)過(guò)內(nèi)戰(zhàn)破壞之后,奧古斯都很注意振興農(nóng)業(yè),所以維吉爾這篇長(zhǎng)詩(shī)也是與當(dāng)時(shí)政策相配合的。拉丁諺語(yǔ)tempusfugit,(“時(shí)光飛逝”)正是出于此詩(shī)。
維吉爾的最后十年都用在他的最重要的著作12卷史詩(shī)《埃涅阿斯紀(jì)》上。根據(jù)當(dāng)時(shí)羅馬神話傳說(shuō),羅馬人最早的祖先是來(lái)自特洛伊的英雄埃涅阿斯;在伊利昂城被阿凱亞人攻陷后,埃涅阿斯在天神護(hù)衛(wèi)下逃出來(lái),同他父親安基塞斯和他的小兒子尤利烏斯一起,輾轉(zhuǎn)到了意大利,娶當(dāng)?shù)氐墓鳛槠蓿⒘送醵?,開(kāi)始了尤莉婭家族的統(tǒng)治。
這個(gè)傳說(shuō)就成為史詩(shī)內(nèi)容的根據(jù)。史詩(shī)第1卷敘述埃涅阿斯等經(jīng)歷海上風(fēng)浪到達(dá)迦太基,受到當(dāng)?shù)嘏醯叶嘟哟?第2卷敘述他回憶伊利昂城被攻陷時(shí)的情景;第3卷敘述他如何從伊利昂到了西西里島;第4卷敘述埃涅阿斯如何拒絕了女王狄多的愛(ài)情,服從天意,繼續(xù)前行去完成上天交付給他的使命,女王狄多因而自殺;第5卷敘述他父親的葬禮;第6卷敘述他前往陰間詢(xún)問(wèn)他父親的鬼魂關(guān)于羅馬未來(lái)的命運(yùn);第7卷敘述他的船到達(dá)意大利,當(dāng)?shù)馗髯鍦?zhǔn)備抵抗;第8卷敘述他沿河而上,到達(dá)未來(lái)的都城羅馬所在地,他第一夜休息的地點(diǎn)就是后來(lái)奧古斯都的家里;天神給了他一個(gè)神異的盾牌,上面的圖畫(huà)預(yù)告羅馬未來(lái)的日子;第9至12卷敘述特洛伊人和當(dāng)?shù)乩〔孔宓膽?zhàn)斗,以拉丁部族的領(lǐng)袖圖爾努斯的死結(jié)束全詩(shī)。
維吉爾死于公元前19年,只活了51歲,在他將死時(shí),他的史詩(shī)只基本上完成初稿,還沒(méi)有定稿。他的創(chuàng)作態(tài)度十分認(rèn)真,一篇詩(shī)往往作多次修改,不肯輕易發(fā)表。據(jù)說(shuō)他遺命將這部稿子燒掉,幸而奧古斯都非常重視這部史詩(shī),他的朋友們也沒(méi)有照他的意思去作,《埃涅阿斯紀(jì)》才得保存下來(lái)。
維吉爾在生前就已被公認(rèn)為最重要的羅馬詩(shī)人,在他死后,他的聲名始終不衰。由于羅馬____會(huì)從公元4世紀(jì)起就認(rèn)為他是未來(lái)世界的預(yù)言家和圣人,他在中古時(shí)代一直享有特殊的尊榮地位。他同時(shí)也是詩(shī)人但丁最崇拜的作家,在《神曲》中,后者稱(chēng)他為“老師”,虛構(gòu)他解救了迷路的自己,并邀請(qǐng)自己去游覽地獄和天國(guó)。。文藝復(fù)興以后,許多用史詩(shī)體裁寫(xiě)作的歐洲著名詩(shī)人,如塔索、卡蒙斯、彌爾頓等都以維吉爾的史詩(shī)作為他們的范本。在古代希臘羅馬文學(xué)作家中,一般公認(rèn)維吉爾是荷馬以后最重要的史詩(shī)詩(shī)人。
羅馬詩(shī)人維吉爾的影響
維吉爾永遠(yuǎn)地改變了拉丁語(yǔ)詩(shī)歌的形式,也極大地影響了后世的詩(shī)人和學(xué)者。維吉爾的三部作品,特別是《埃涅阿斯紀(jì)》,在古羅馬時(shí)代一直是學(xué)校的語(yǔ)文教材,廣為受過(guò)教育的羅馬人所熟知。羅馬詩(shī)人昆體良更是認(rèn)為羅馬所有學(xué)校的拉丁語(yǔ)教學(xué)都應(yīng)該建立在研讀維吉爾的作品之上。在后世,許多作家通過(guò)引用、轉(zhuǎn)換、模仿維吉爾的詩(shī)句來(lái)創(chuàng)造自己的詩(shī)歌。同時(shí)代的羅馬詩(shī)人奧維德在他的作品《愛(ài)情三論》()中模仿了《埃涅阿斯紀(jì)》的開(kāi)篇。而更有名的模仿出現(xiàn)在《變形記》的13章和14章,奧維德在其中講述了埃涅阿斯的經(jīng)歷,因此14章也被稱(chēng)為“小《埃涅阿斯紀(jì)》”。相似地,賀拉斯也在他的《世紀(jì)之歌》中模仿了《埃涅阿斯紀(jì)》,不論是在主題上還是內(nèi)容上,這首詩(shī)的很多地方折射出維吉爾的杰作的巨大影響。羅馬詩(shī)人斯塔提烏斯在其《底比斯之戰(zhàn)》()中也明白地闡明了《埃》的影響,并在后記中寫(xiě)道:”這本書(shū)并不是為了和偉大的《埃涅阿斯紀(jì)》一爭(zhēng)高下,而是遵從它的足跡,表示對(duì)它的敬畏。”
維吉爾在《牧歌集》中運(yùn)用了先知式的語(yǔ)言,預(yù)言了一個(gè)孩童的誕生將會(huì)帶來(lái)一個(gè)新的黃金紀(jì)元,會(huì)消除大地上的罪惡和恐懼,會(huì)“用父親般的美德”()給世界帶來(lái)和平。這些《圣經(jīng)》般的意象看起來(lái)都在指向天父的兒子耶穌。羅馬神學(xué)家和哲學(xué)家?jiàn)W古斯丁更是直接指出,維吉爾就是在預(yù)言耶穌的降生。
自此之后,維吉爾的形象就開(kāi)始變得神秘化。因此古代的人們開(kāi)始相信維吉爾具有未卜先知的能力,在民間也出現(xiàn)了一種叫“維吉爾卦”(SortesVirgilianae)的占卜方式。占卜的方式非常簡(jiǎn)單,即當(dāng)一個(gè)人感到有決定需要咨詢(xún)上天的時(shí)候,只需要打開(kāi)《埃涅阿斯紀(jì)》,他第一眼看到的那行詩(shī)便是神意。在這個(gè)程度上,《埃涅阿斯紀(jì)》在之后的一長(zhǎng)段時(shí)間里都變成了《易經(jīng)》式的經(jīng)書(shū)。
維吉爾神秘主義的影響一直延續(xù)到中世紀(jì),并且在這個(gè)時(shí)期得到了加強(qiáng)。在這段時(shí)間里,對(duì)維吉爾的研究主要集中在《牧歌集》第四首的____內(nèi)涵上。維吉爾預(yù)言了基督的誕生——這個(gè)在古代被提出的觀點(diǎn)在中世紀(jì)更加被廣為接受,人們普遍認(rèn)為第四首牧歌所預(yù)言的孩童就是耶穌本人。如同上文提到的一樣,這首詩(shī)和《圣經(jīng)》中有一些相似之處,但盡管如此,兩者之間也存在互相矛盾的地方。比如在牧歌中,維吉爾用了這樣的詞匯來(lái)描述他所預(yù)言的男孩:“他將會(huì)用父親般的美德/才能,給世界帶來(lái)和平的統(tǒng)治。”但這句話和《新約》內(nèi)容有所相悖。關(guān)于世界的和平,基督說(shuō):“不要認(rèn)為我會(huì)帶來(lái)世界的和平,我?guī)?lái)的不是和平,而是刀劍(太10:34)?!毕嗨频?,“我給你的和平,并不是世俗的和平(約14:27)?!辈⑶?,《圣經(jīng)》中不僅沒(méi)有宣揚(yáng)基督會(huì)帶來(lái)和平,反而預(yù)言了末世:“當(dāng)你聽(tīng)到戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)……不要害怕……這些事將先發(fā)生,但末世不會(huì)立即到來(lái)(路21:7-10)?!边@些言論在表面上都和維吉爾的預(yù)言有所出入,甚至直接相悖。但這些表面上的沖突并沒(méi)有影響中世紀(jì)教會(huì)更加深入研究維吉爾。于是,在中世紀(jì),第四首牧歌被廣泛地用隱喻和寓言的方式來(lái)解釋?zhuān)毁x予了很多神學(xué)意義。
維吉爾在中世紀(jì)仍然具有很大的文學(xué)影響,甚至由于神學(xué)的研究,比起古代有過(guò)之而無(wú)不及。圣哲羅姆稱(chēng)贊維吉爾為“羅馬人的第一位荷馬”。在維吉爾影響過(guò)的中世紀(jì)文學(xué)家中,最著名的是文藝復(fù)興時(shí)期的意大利詩(shī)人但丁。后者在其幾乎所有的文學(xué)作品中都引用過(guò)或是改變過(guò)維吉爾的詩(shī)句,并且讓維吉爾出現(xiàn)在了他的作品《神曲》中。在書(shū)中,維吉爾是但丁在地獄和煉獄旅途中的指路人和保護(hù)者。但丁稱(chēng)他為“我的向?qū)А?、“我的老師”,隨著他與維吉爾越來(lái)越深入地獄,書(shū)中的但丁對(duì)維吉爾的崇敬也越來(lái)越強(qiáng),在第八章中,他稱(chēng)其為“我的主人”。
直到文藝復(fù)興時(shí)期,維吉爾的《埃涅阿斯紀(jì)》都是歐洲大小學(xué)校的必讀教材。因此,在文藝復(fù)興和其后的作家中,維吉爾仍然具有相當(dāng)大的影響。
斯賓塞在其作品《仙后》(TheFaerieQueene)中模仿了《埃涅阿斯紀(jì)》的開(kāi)篇。兩本作品的開(kāi)篇不僅在內(nèi)容上非常相似,并且斯賓塞的措辭“(我)歌唱的是騎士和女士……”和維吉爾的“我歌唱的是武器和一個(gè)英雄……”幾乎完全平行。在主題上,《仙后》幾乎和《埃涅阿斯紀(jì)》有著相同的政治元素。正如《埃涅阿斯紀(jì)》稱(chēng)贊了奧古斯都的祖先埃涅阿斯,斯賓塞在《仙后》中也暗示當(dāng)時(shí)的英國(guó)都鐸王朝的統(tǒng)治者在族譜上可以追溯到亞瑟王。
彌爾頓也是一位維吉爾影響過(guò)的著名作家。事實(shí)上,彌爾頓從小就接受了拉丁語(yǔ)教育,并且是一位非常卓越的古典學(xué)學(xué)者,自然對(duì)維吉爾的作品了然于胸。其作品《失樂(lè)園》在形式上也和《埃涅阿斯紀(jì)》有很多相似的地方。最明顯的便是《失樂(lè)園》全書(shū)的結(jié)構(gòu),和《埃涅阿斯紀(jì)》一樣被分成了12卷?!妒?lè)園》在內(nèi)容、主題和措辭上,和《埃涅阿斯紀(jì)》平行的地方也不計(jì)其數(shù)。而彌爾頓不僅沒(méi)有掩飾自己在寫(xiě)作過(guò)程中受到來(lái)自維吉爾的巨大影響,反而坦率承認(rèn)了這一點(diǎn)。
羅馬詩(shī)人維吉爾的簡(jiǎn)介相關(guān)文章:
2.意大利歷史