唐代詩(shī)人李白《把酒問(wèn)月》主要內(nèi)容
《把酒問(wèn)月》是被譽(yù)為“詩(shī)仙”的唐代著名詩(shī)人李白所創(chuàng)作的一首詠月抒懷詩(shī)。相信很多朋友都讀過(guò)該首詩(shī)作吧!如果你想了解更多關(guān)于這首詩(shī)的相關(guān)內(nèi)容可千萬(wàn)不要錯(cuò)過(guò)了這篇文章喲!
詩(shī)作介紹
《把酒問(wèn)月》此詩(shī)寫詩(shī)人端著酒杯向月亮發(fā)問(wèn),從飲酒問(wèn)月開始,以邀月臨酒結(jié)束,反映了人類對(duì)宇宙的困惑不解。詩(shī)人以縱橫恣肆的筆觸,從多側(cè)面、多層次描摹了孤高的明月形象,通過(guò)海天景象的描繪以及對(duì)世事推移、人生短促的慨嘆,展現(xiàn)了作者曠達(dá)博大的胸襟和飄逸瀟灑的性格。全詩(shī)從酒寫到月,從月歸到酒;從空間感受寫到時(shí)間感受。其中將人與月反反復(fù)復(fù)加以對(duì)照,又穿插以景物描繪與神話傳說(shuō),塑造了一個(gè)崇高、永恒、美好而又神秘的月的形象,于其中也顯露著一個(gè)孤高出塵的詩(shī)人自我。雖然意緒多端,隨興揮灑,但潛氣內(nèi)轉(zhuǎn),脈絡(luò)貫通,極回環(huán)錯(cuò)綜之致、渾成自然之妙;加之四句轉(zhuǎn)韻,平仄互換,抑揚(yáng)頓挫,更覺一氣呵成,有宮商之聲,可謂音情理趣俱好,歷來(lái)為人所激賞。
作品原文
《把酒問(wèn)月》
青天有月來(lái)幾時(shí)?我今停杯一問(wèn)之。
人攀明月不可得,月行卻與人相隨。
皎如飛鏡臨丹闕⑴,綠煙滅盡清輝發(fā)⑵。
但見宵從海上來(lái)⑶,寧知曉向云間沒⑷?
白兔搗藥秋復(fù)春⑸,嫦娥孤棲與誰(shuí)鄰⑹?
今人不見古時(shí)月,今月曾經(jīng)照古人。
古人今人若流水,共看明月皆如此。
唯愿當(dāng)歌對(duì)酒時(shí)⑺,月光長(zhǎng)照金樽里。
【注釋】
?、诺りI:朱紅色的宮殿。
?、凭G煙:指遮蔽月光的濃重的云霧。滅盡:消除。一作“滅后”。清輝:形容月光皎潔清朗。
⑶但見:只看到。
?、葘幹涸踔](mò):隱沒。
?、砂淄脫v藥:神話傳說(shuō)月中有白兔搗仙藥。西晉傅玄《擬天問(wèn)》:“月中何有,白兔搗藥”。
?、舒隙穑荷裨捴械脑轮信?。傳說(shuō)她原是后羿的妻子,偷吃了羿的仙藥,成為仙人,奔入月中。見《淮南子·覽冥訓(xùn)》。一作“姮娥”。與誰(shuí)鄰:一作“誰(shuí)與鄰”。
?、水?dāng)歌對(duì)酒時(shí):在唱歌飲酒的時(shí)候。曹操《短歌行》:“對(duì)酒當(dāng)歌,人生幾何?”金樽:精美的酒具。
【譯文】
青天上的明月你何時(shí)出現(xiàn)?我現(xiàn)在停下酒杯且探問(wèn)之。
人攀于明月之上自不可得,月亮行走卻與人緊緊相隨。
皎潔得如鏡飛升照臨宮闕,云靄散盡發(fā)出清冷的光輝。
只能看見夜間從海上升起,誰(shuí)能知道早晨在云間隱沒?
月亮里白兔搗藥自秋而春,嫦娥孤單地住著與誰(shuí)為鄰?
現(xiàn)在的人見不到古時(shí)之月,現(xiàn)在的月卻照過(guò)古時(shí)之人。
古人與今人如流水般流逝,共同看到的月亮都是如此。
只希望對(duì)著酒杯放歌之時(shí),月光能長(zhǎng)久地照在金杯里。
作品鑒賞
“把酒問(wèn)月”這詩(shī)題就是作者絕妙的自我造象,那飄逸浪漫的風(fēng)神唯謫仙人方能有之。題下自注顯得滑稽,友人自己不問(wèn)而叫別人問(wèn)月,饒有趣味。
悠悠萬(wàn)世,明月的存在對(duì)于人間是一個(gè)魅人的宇宙之謎。“青天有月來(lái)幾時(shí)”的劈頭一問(wèn),對(duì)那無(wú)限時(shí)空里的奇跡,大有神往與迷惑交馳之感。問(wèn)句先出,繼而具體寫其人神往的情態(tài)。這情態(tài)從把酒“停杯”的動(dòng)作見出。它使人感到那突如其來(lái)的一問(wèn)分明帶有幾分醉意,從而倍有詩(shī)味。開頭二句用倒裝句法,以一問(wèn)攝起全篇,極富氣勢(shì)感。開篇從手持杯酒仰天問(wèn)月寫起,以下大抵兩句換境換意,盡情詠月抒懷。
緊接二句“人攀明月不可得,月行卻與人相隨”寫月與人的關(guān)系。明月高懸,欲攀不能,使人感到可望難即,莫測(cè)高遠(yuǎn);可是不管夜間人們走到哪里,隨時(shí)都得到月光的照拂,相與同行,如在身邊,于是距離頓消。兩句一冷一熱,亦遠(yuǎn)亦近,若離若即,道是無(wú)情卻有情,寫出明月于人既可親又神秘的奇妙感,人格化手法的運(yùn)用維妙維肖?;匚氖骄浞H具唱嘆之致。
再接下二句“皎如飛鏡臨丹闕,綠煙滅盡清輝發(fā)”是對(duì)月色作描繪。皎皎月輪如明鏡飛升,下照宮闕,云翳(“綠煙”)散盡,清光煥發(fā)。以“飛鏡”作譬,以“丹闕”陪襯俱好,而“綠煙滅盡”四字尤有點(diǎn)染之功。此處寫出了一輪圓月初為云遮,然后揭開紗罩般露出嬌面,那種光彩照人的美麗。月色之美被形容得如可攬接。
于是詩(shī)人又發(fā)出三個(gè)奇問(wèn),將月的形象推遠(yuǎn):“但見宵從海上來(lái),寧知曉向云間沒?白兔搗藥秋復(fù)春,嫦娥孤棲與誰(shuí)鄰?”只見月亮晚間從海上升起,哪知早晨在云間消失,究竟去了何處?月中白兔年復(fù)一年不辭辛勞地?fù)v藥,那是為什么?嫦娥仙子碧海青天孤寂獨(dú)棲,有誰(shuí)與她為鄰?這些問(wèn)題誰(shuí)也無(wú)法回答,詩(shī)人也不要求回答。“但見”“寧知”的呼應(yīng)足傳出詩(shī)人的驚奇,他從而浮想聯(lián)翩,究及那難以稽考的有關(guān)月亮的神話傳說(shuō),語(yǔ)中對(duì)神物、仙女深懷同情,其間流露出詩(shī)人自己孤苦的情懷。
詩(shī)人面對(duì)宇宙的遐想又引起一番人生哲理探求,從而感慨系之。今月古月實(shí)為一個(gè),而今人古人則不斷更迭。說(shuō)“今人不見古時(shí)月”,亦意味“古人不見今時(shí)月”;說(shuō)“今月曾經(jīng)照古人”,亦意味“古月依然照今人”。故二句造語(yǔ)備極重復(fù)、錯(cuò)綜、回環(huán)之美,且有互文之妙。古人今人何止恒河沙數(shù),只如逝水,然而他們見到的明月則亙古如斯。后二句“古人今人若流水,共看明月皆如此”在前二句基礎(chǔ)上進(jìn)一步把明月長(zhǎng)在而人生短暫之意渲染得淋漓盡致。前二句分說(shuō),后二句總括,詩(shī)情哲理并茂,讀來(lái)意味深長(zhǎng),回腸蕩氣。
最后二句則結(jié)穴到及時(shí)行樂的主意上來(lái)。曹操詩(shī)云:“對(duì)酒當(dāng)歌,人生幾何?”此處略用其字面,流露出同一種人生感喟。末句“月光長(zhǎng)照金樽里”,形象鮮明獨(dú)特。從無(wú)常求”常“,意味雋永。至此,詩(shī)情海闊天空地馳騁一番后,又回到詩(shī)人手持的酒杯上來(lái),完成了一個(gè)美的巡禮,使讀者從這一形象回旋中獲得極深的詩(shī)意感受。
全詩(shī)感情飽滿奔放,語(yǔ)言流暢自然,極富回環(huán)錯(cuò)綜之美。詩(shī)人由酒寫到月,又從月歸到酒,用行云流水般的抒情方式,將明月與人生反復(fù)對(duì)照,在時(shí)間和空間的主觀感受中,表達(dá)了對(duì)宇宙和人生哲理的深層思索。其立意上承屈原的《天問(wèn)》,下啟蘇軾的《水調(diào)歌頭·明月幾時(shí)有》。情理并茂,富有很強(qiáng)的藝術(shù)感染力。
猜你喜歡: