紀(jì)伯倫哪國(guó)人
眾所周知,紀(jì)伯倫是世界著名的詩(shī)人、作家,他的作品至今深受各地讀者的喜愛(ài)。下面是學(xué)習(xí)啦小編搜集整理的紀(jì)伯倫哪國(guó)人,希望對(duì)你有幫助。
紀(jì)伯倫哪國(guó)人
紀(jì)伯倫被譽(yù)為“黎巴嫩文壇驕子”這一點(diǎn),那么以此來(lái)看紀(jì)伯倫應(yīng)該是黎巴嫩人。但是,由于紀(jì)伯倫后來(lái)前往美國(guó)生活,并且獲得了美國(guó)居住證,那么紀(jì)伯倫應(yīng)該是美籍黎巴嫩人。紀(jì)伯倫的母親名叫卡米拉,后來(lái)嫁給紀(jì)伯倫的父親哈利勒之后,生下了紀(jì)伯倫和他的兩個(gè)妹妹。紀(jì)伯倫自幼在黎巴嫩北部的貝什里村長(zhǎng)大,父親哈利勒是一個(gè)老實(shí)而本分的百姓。
哈利勒忠于自己的工作,并且待人友好熱情。但是,哈利勒喜歡以酗酒的方式來(lái)逃避責(zé)任,所以全家人都過(guò)著衣食緊縮的生活。在紀(jì)伯倫眼中,父親常常在外酗酒,等到酩酊大醉時(shí)才回家。
并且,父親哈利勒借著酒勁經(jīng)常打罵家人,這給紀(jì)伯倫幼小心理留下很深地印象,慢慢地,紀(jì)伯倫越發(fā)討厭父親。所以,倆人的關(guān)系也異常緊張。1891年,紀(jì)伯倫年僅8歲,父親哈利勒因被人誣陷而鋃鐺入獄。
隨后,紀(jì)伯倫家的房子、財(cái)產(chǎn)統(tǒng)統(tǒng)被政府沒(méi)收。在這種情況之下,紀(jì)伯倫的母親決定帶著紀(jì)伯倫跟隨他的舅舅前往美國(guó)生活。三年后,紀(jì)伯倫的父親無(wú)罪釋放,但是紀(jì)伯倫的母親依然決定前往美國(guó)。
于是,13歲的紀(jì)伯倫跟隨母親前往美國(guó)波士頓,后來(lái)紀(jì)伯倫一直在波士頓生活、寫(xiě)作,直到他去世。
紀(jì)伯倫的長(zhǎng)篇小說(shuō)
通過(guò)資料記載可知,《折斷的翅膀》是紀(jì)伯倫長(zhǎng)篇小說(shuō)代表作品?!墩蹟嗟某岚颉肥羌o(jì)伯倫在二十世紀(jì)初期創(chuàng)作的,此時(shí)的黎巴嫩正被奧斯曼帝國(guó)所統(tǒng)治,縱觀整個(gè)國(guó)家的人民,他們都過(guò)著愚昧而無(wú)知的生活。黎巴嫩在奧斯曼帝國(guó)的控制下,國(guó)家開(kāi)始從封建主義國(guó)家轉(zhuǎn)變?yōu)榘胫趁竦匕敕饨?a href='http://www.yishupeixun.net/lunwen/politics/socialism/' target='_blank'>社會(huì)主義的國(guó)家。當(dāng)時(shí),在黎巴嫩最大權(quán)力機(jī)關(guān)便是宗教,宗教領(lǐng)袖們控制著整個(gè)國(guó)家的統(tǒng)治,甚至還拿捏著人民生死大權(quán)。
在這種社會(huì)背景之下,黎巴嫩人民不僅要受到奧斯曼帝國(guó)的壓迫,還要受到宗教的剝削。而且,最可憐的還是本國(guó)的婦女們,思想上和精神上的雙重壓迫,幾乎讓她們喘不過(guò)氣來(lái)。而隨著西方思想的涌入,黎巴嫩人民開(kāi)始和封建神權(quán)主義展開(kāi)了斗爭(zhēng)。
在這股思想浪潮中,紀(jì)伯倫就是其中一位先驅(qū)人物。而紀(jì)伯倫長(zhǎng)篇小說(shuō)《折斷的翅膀》在這種背景下便應(yīng)運(yùn)而生。他以故事折射出黎巴嫩婦女悲慘的生活,同時(shí)也反映出阿拉伯?huà)D女悲慘的命運(yùn)。除此之外,紀(jì)伯倫借婦女的悲慘生活來(lái)展現(xiàn)宗教勢(shì)力的殘酷兇惡。
紀(jì)伯倫風(fēng)格
紀(jì)伯倫青年時(shí)期跟隨母親到波士頓生活,后來(lái)紀(jì)伯倫認(rèn)識(shí)瑪麗之后,瑪麗發(fā)掘了紀(jì)伯倫的才華。在瑪麗的資助下,紀(jì)伯倫前往巴黎學(xué)習(xí)繪畫(huà)。1908年到1910年,紀(jì)伯倫在巴黎藝術(shù)學(xué)院學(xué)習(xí)繪畫(huà),羅丹曾評(píng)價(jià)紀(jì)伯倫:“這個(gè)阿拉伯青年將成為偉大的藝術(shù)家。”
從羅丹評(píng)價(jià)紀(jì)伯倫的話中,便可看出紀(jì)伯倫在藝術(shù)方面不俗的天分。從繪畫(huà)上來(lái)看紀(jì)伯倫風(fēng)格的話,紀(jì)伯倫的繪畫(huà)作品具有濃厚的浪漫主義氣息。除此之外,紀(jì)伯倫善于用象征主義色彩來(lái)表達(dá)繪畫(huà)作品主旨,所以整幅作品的意境非常深遠(yuǎn)。
在文學(xué)寫(xiě)作上,紀(jì)伯倫風(fēng)格十分鮮明,他善用個(gè)性的語(yǔ)言,寫(xiě)出獨(dú)樹(shù)一幟的作品。紀(jì)伯倫本身是東方人,他自身具備的強(qiáng)烈的東方意識(shí),讓他的作品深受西方讀者的喜愛(ài)。因此,西方讀者評(píng)價(jià)紀(jì)伯倫的作品為:“東方贈(zèng)給西方最好的禮物。”
1923年,茅盾先生曾將紀(jì)伯倫的詩(shī)歌作品引入到中國(guó)。八年之后,冰心翻譯了紀(jì)伯倫散文詩(shī)歌作品《先知》,讓中國(guó)讀者更加方便了解紀(jì)伯倫文學(xué)創(chuàng)作風(fēng)格。后來(lái),不斷有學(xué)者翻譯紀(jì)伯倫的作品,如今紀(jì)伯倫的小說(shuō)、詩(shī)歌作品依然深受中國(guó)讀者的喜愛(ài)。
看了“紀(jì)伯倫哪國(guó)人”的人還看了:
紀(jì)伯倫哪國(guó)人
上一篇:威廉布萊克簡(jiǎn)介