和日本人交往的禮儀
見面時(shí)傳統(tǒng)的日本見面禮節(jié)是鞠躬(“ojigi”)這是表示尊重的姿勢。但是,大多數(shù)日本人希望和西方人握手。許多日本人握手后還鞠上一躬,你知道為什么嗎?下面學(xué)習(xí)啦小編就為大家整理了關(guān)于和日本人交往的禮儀,希望能夠幫到你哦!
和日本人交往的禮儀
先禮后語
傳統(tǒng)上,日本人見面問候,互不接觸身體,也沒有握手的習(xí)慣,而大多以鞠躬的形式表達(dá)問候,即“先禮后語”。鞠躬這一“體語”動(dòng)作,看似簡單,實(shí)際上它有許多被人們默認(rèn)的“潛規(guī)則”。
鞠躬時(shí)男性的雙手一般放在兩側(cè)褲線的位置或大腿前。女性的雙手則一定要放在大腿前。在日本,低頭具有“縮小”自己,敬仰、尊重對方的含義。一般來講,面對長輩或上司時(shí),要主動(dòng)鞠躬,而對自己家人或是朋友則微微鞠躬即可。
鞠躬所持續(xù)的時(shí)間也很重要。一般年紀(jì)輕者、身份低者和女性要先向長者、身份高者及男性鞠躬。同時(shí),鞠躬持續(xù)的時(shí)間要長于長者、身份高者及男性,有時(shí)交際的雙方都想在鞠躬的時(shí)間上超過對方,以表示敬意。在不明確對方身份的情況下,為了不失禮,最好的方法就是鞠躬,這樣可以使自己表現(xiàn)得謙遜一些。
日本人在鞠躬的角度上十分講究,這與對方的年齡、身份、性別以及對對方的尊重程度有關(guān)。一般來說,年輕者對年長者、身份低者對身份高者、女性對男性、店員對顧客、主人對客人以及其他十分尊敬的人要深深低頭鞠躬。鞠躬時(shí)身體的角度一般為10~15度左右,最深為90度。
在度數(shù)與禮節(jié)方面也有比較嚴(yán)格的不成文的規(guī)定。例如,5度的鞠躬,表示“你好”等較為簡單的問候和打招呼,大致相當(dāng)于“目禮”的程度;15度的鞠躬?jiǎng)t表示“早上好”、“您好”等性質(zhì)的問候、打招呼以及對十分親密的人表示同情、理解等親切之意;30度的鞠躬?jiǎng)t表示比較正式的打招呼以及對長輩、客人、年長者、老師等的問候,含義大致相當(dāng)于“給您添麻煩,多謝”、“非常感謝”,還有對人有所求等含義;45度的鞠躬?jiǎng)t表示非常正式的打招呼以及對長輩、客人、年長者、老師等比較正式的問候,含義大致相當(dāng)于“非常對不起,給您添麻煩了”、“都是我不好,才出現(xiàn)如此的損失”等表示對自己過失的歉悔或承認(rèn)錯(cuò)誤等意義。在鋪著“榻榻米”的房間里,必須要坐著行禮。以“正座”的姿勢上身彎下,兩手放在前面著地然后低頭。
眼神相離
日本民族是一個(gè)對他人眼神十分敏感的民族。因此,在禮儀教育中,他們會(huì)盡量避免與對方眼神相交,特別是男女之間更是如此。日語中稱“眼睛為心靈的鏡子”,還稱“眼睛同口一樣會(huì)說話”、“不用口殺人,而用眼神殺人”。日本人回避視線的行為方式與其典型的委婉含蓄的語言表達(dá)風(fēng)格不謀而合。
為了達(dá)到既回避視線直接相交而又達(dá)到交際交流的目的,日本人想出了許多方法,如:日式房間,即“和室”里都設(shè)有壁龕,那里掛著應(yīng)季的山水風(fēng)景畫或書法作品,前面擺放著各具特色的插花,這樣人們的視線都集中到這些繪畫、書法作品上,邊欣賞邊交談,根本不必眼神交往,解決了令人頭疼的視線問題。
日本地鐵、電汽車上“三多”的獨(dú)特風(fēng)景也體現(xiàn)了日本人回避視線的文化特點(diǎn)。所謂“三多”即“各類懸掛張貼的廣告多,看書看報(bào)的人多,發(fā)短信、打盹、睡覺的人多”。這里不排除商業(yè)宣傳促銷的一面,但更主要的是為人們的眼神視線提供一個(gè)安全舒適并可以不斷挑選的“落腳點(diǎn)”。在特別擁擠的電車或電梯里眼神停留在對方的視線上,是非常失禮的。
日本的電影、電視劇的結(jié)尾大多是女主人公轉(zhuǎn)過身去眺望夜空或者花鳥風(fēng)月,男主人公慢慢地走近女主人公,并肩觀賞著相同的風(fēng)景,接著坦白自己對對方的愛慕之情,從而將電影或電視劇推向高潮并結(jié)束。這種結(jié)尾方式也普遍成為日本人認(rèn)可和接受的男女主人公回避視線相交而相互認(rèn)可的一種固定模式。
以心傳心
每個(gè)民族都有一個(gè)自己認(rèn)為合適的談話距離。太近則有壓迫感、局促感甚至不安感;太遠(yuǎn)則有忽視對方、缺乏誠意或防范心過重之嫌。日本國際表演研究所對于日本人和美國人引起不愉快的最近距離進(jìn)行了實(shí)地調(diào)查。其結(jié)果如下:日本人與家人和戀人的最近距離為59厘米,而美國人為46厘米;日本人朋友、同事之間的最近距離為70.5厘米,美國人則為122厘米;日本人與初次見面的人的最近距離是98厘米,美國人為360厘米;日本人對在街上遇到的不相識的人的最近距離為113厘米,美國人為368厘米。
據(jù)說日本人在國際會(huì)議上是出現(xiàn)“3S”最多的國家,即“Silence”(沉默)、“Smile”(微笑)、“Sleeping”(打盹),同時(shí)也是雄辯家出現(xiàn)較少的國家。這一點(diǎn)與其崇尚沉默是金的民族性格和傳統(tǒng)不無關(guān)系。
現(xiàn)在說一說自己對這些日本人生活中的小細(xì)節(jié)的感受吧,剛在日本公司入職的時(shí)候因?yàn)椴惶毡緯?huì)社的一些潛規(guī)則,當(dāng)聽到老板斥責(zé)他認(rèn)為犯錯(cuò)的員工時(shí)(事實(shí)上不是這個(gè)人的錯(cuò)),這個(gè)員工不會(huì)反駁而是在說對不起,我當(dāng)時(shí)很不理解,慢慢的我開始理解這中做法,這是員工對老板的一種尊重,認(rèn)識讓老板誤會(huì)也是自己的錯(cuò)誤,所以他們寧可默默的承受這種誤解。
但是過后當(dāng)老板事后了解事情的緣由知道誤會(huì)這個(gè)員工時(shí)也不會(huì)當(dāng)面道歉,但是會(huì)語氣平和的從另一件事上彌補(bǔ)對這個(gè)員工造成的傷害,當(dāng)然人都是敏感動(dòng)物,會(huì)知道老板這么做的原因,所以這件事就會(huì)這樣過去了。所以日本人這樣默認(rèn)和不辯解的習(xí)慣很是讓我佩服,回國后我也一直秉承這個(gè)理念,在生活中一直認(rèn)為退一步海闊天空沒什么大不了的,越計(jì)較問題越多,對方累自己也累,所以我要一直保持下去這樣習(xí)慣。