中西方拜訪禮儀差異
中西方拜訪禮儀差異
由于中西方社交禮儀上存在著差異,中西方人士在社會交往活動中常常會發(fā)生誤會和沖突,其根本原因則是文化環(huán)境的差異形成的認(rèn)知差異。下面就由學(xué)習(xí)啦小編為大家總結(jié)了中西方的禮儀差異,希望能幫到您。
中西方拜訪禮儀差異:在稱謂和稱呼方面
西方人的稱呼通常是比較籠統(tǒng)的,通常一個稱呼可以涵蓋中國的很多個稱呼。例如西方人稱呼男的為先生,稱呼女的為女士或者小姐。而“先生”一詞在我國各類詞典中的第一解釋就是“教師”,是對教師最古老、最悠久的稱謂,已經(jīng)流傳了幾千年。我們在建國后熟人稱呼經(jīng)常在其姓名后面加上“同志”一詞,比如,開會的時候,某某領(lǐng)導(dǎo)講話,“向【人名】同志學(xué)習(xí)”等諸如此類的言語就不必細(xì)說了。但是,在當(dāng)今生活中,隨著改革開放,現(xiàn)在“先生”成為社會上最流行的尊稱口語,
中西方拜訪禮儀差異:在見面交往禮節(jié)方面
中國人通常是見面喜歡點點頭,握握手或行拱手禮,或者微微欠身然后握手,而西方人覺得欠身似乎顯得自卑。在西方,特別在歐美國家,擁抱禮卻是十分常見的見面禮與道別禮,親吻禮和吻手禮也是常見的西方見面禮。握手禮來源于西方人類半野蠻半文明時期。這種習(xí)慣逐漸演變成今天作為見面和告辭的“握手”禮節(jié),被大多數(shù)國家所接受。在我國,握手禮不但在見面和告辭時使用,而且還作為一種祝賀、感謝或相互鼓勵的表示。因此是社交中應(yīng)用最廣泛的致意禮節(jié)。見面、道別時的禮貌演變到今天就是“你好”、“再見”兩個短語,客氣的頂多再互相握下手,在各種古怪疾病流行的今天顯得簡潔而衛(wèi)生而又體面。然而西方國家,見面就要先送貼面禮、親吻禮和吻手禮,讓我們很不習(xí)慣也不能接受。
中西方拜訪禮儀差異:在宴客方面,喝酒
歷來被中國人視為做生意、交朋友等社交場合不可缺少的一環(huán)。中國通常遵循的是酒杯不能空茶水不能太滿,在西方人他們通常喜歡啤酒、葡萄酒,不喜歡勸酒,他們的行為會隨女主人的動作而進(jìn)行。中國是一個酒文化大國,幾千年流傳下來的釀酒工藝和人們賦予酒的美好寓意,使飲酒成為中國人宴請賓朋、交際應(yīng)酬等活動中不可缺少的內(nèi)容。中華民族博大精深的酒文化也令老外折服,使他們也對中國的白酒滿懷好奇心,但他們對中國酒桌上的強行勸酒有多反感。就如我們正常的中國人對老外的貼面禮排斥一樣。
中西方拜訪禮儀差異:在禁忌與習(xí)俗方面
中國人不喜歡說4,覺得8非常吉利,而西方人不喜歡13。中國人視4為不吉利,因為與“死”同音;而在荷蘭語中4卻是個喜慶的數(shù)字,因為與荷蘭語“慶祝”一詞的發(fā)言相近。中國人通常以登門拜訪表現(xiàn)他的熱忱,而西方人在拜訪前先要跟主人預(yù)約,忌突然造訪。否則,受訪者會感到不快,因為這突如其來的拜訪打亂了工作安排,給他造成了極大的不便。約好的拜訪一般要準(zhǔn)時。中國人見面客套時喜歡問去哪,吃飯了沒,而西方人卻認(rèn)為,這是在侵犯他們的隱私,西方人對此感到很怪異?!俺粤藛?”這是中國人在吃飯前后打招呼的常用語。西方人們分手時通常說Good-bye,Bye-bye,相當(dāng)于中國人說“再見”。如有貴客或不大熟的人來訪或串門兒,客人離開時,按中國的習(xí)慣,主人要把客人送到房門口或大門口??腿藢χ魅苏f“請留步”,主人最后要說“走好”、“慢走”、“慢點兒騎(自行車)之類的客套話。而西方人微微一笑并作個表示再見的手勢就可以了。如今中國人穿著打扮日趨西化,正式場合男女著裝已與西方并無二異。中國人通常會在女官員、女企業(yè)家、女學(xué)者、女明星面前遵循女士優(yōu)先原則,卻不理會女翻譯、女導(dǎo)游、女陪同、女記者等。而西方人對此一視同仁。 在國際會議上,我國傳媒總結(jié)出國人的種種陋習(xí):電話多、屎尿多,常常在公開場合訓(xùn)斥下屬,男秘書給自己上級揉肩膀等。為此《國際先驅(qū)報》曾于2007年9月24日載文“中國人國際會議?七宗罪?成西方媒體嘲諷性花絮”。