小王子經(jīng)典臺詞
小王子經(jīng)典臺詞
《小王子》(Le Petit Prince)是一部由法國Onyx Films出品,馬克·奧斯本執(zhí)導,杰夫·布里吉斯、麥肯基·弗依等擔任主要配音的動畫電影,改編自安東尼·德·圣-??颂K佩里同名經(jīng)典兒童文學作品,以下是學下啦小編整理的小王子經(jīng)典臺詞,歡迎大家欣賞。
小王子經(jīng)典臺詞:
1、You know — one loves the sunset, when one is so sad…
你知道的—當一個人情緒低落的時候,他會格外喜歡看日落……
2、If someone loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, “Somewhere, my flower is there…” But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important!
倘若一個人對一朵花情有獨鐘,而那花在浩瀚的星河中,是獨一無二的,那么,他只要仰望繁星點點,就心滿意足了。他會喃喃自語:“我的花就在星河的某個角落……”可是,這花一旦被羊吃掉了,一瞬間,所有星星都將隨之黯淡無光……那你也認為這不重要嗎?
3、Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…
花總是表里不一,而我太年輕了,不知道該怎樣愛護她……
4、For she did not want him to see her crying. She was such a proud flower…
她其實是不愿意讓小王子看到自己哭泣。她曾經(jīng)是多么高傲的一朵花……
5、My flower is ephemeral, and she has only four thorns to defend herself against the world. And I have left on my planet, all alone!
我的花生命是短暫的,她只有四根刺可以保護自己,抵御世界,我卻將她獨自留在我的星球上了!
6、His flower had told him that she was only one of her kind in all universe. And here were five thousand of them, all alike, in one single garden!
他的花朵曾經(jīng)告訴他,自己是宇宙間僅有的一種花;可是僅僅在這座花園里,就有五千朵和她一模一樣的花!
7、I thought that I was rich, with a flower that was unique in all the world; and all I had was a common rose. A common rose…
我總以為自己很富有,擁有一朵世上獨一無二的花;實際上,我所擁有的不過是一朵普通的玫瑰而已。一朵普通的玫瑰花……
8、To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world.
對我而言,你只是一個小男孩,和其他成千上萬的小男孩沒有什么不同。我不需要你。你也不需要我。對你而言,我也和其它成千上萬的狐貍并沒有差別。但是,假如你馴服了我,我們就彼此需要了。對我而言,你就是舉世無雙的;對你而言,我也是獨一無二的……
9、The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the color of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, which is also golden, will bring me back the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat.
麥田和我毫不相干,真令人沮喪。不過,你有金黃色的頭發(fā)。想想看,如果你馴服了我,那該有多好啊!小麥也是金黃色的,那會使我想起你。我會喜歡聽麥田里的風聲……
10、It is your own fault, I never wished you any sort of harm; but you wanted me to tame you… but now you are going to cry! Then it has done you no good at all!
這是你的錯,我根本無意傷害你,可是你卻愿意讓我馴服你……可是你現(xiàn)在卻想哭!那馴服根本對你毫無好處!
延伸閱讀:
《小王子》(Le Petit Prince)是一部由法國Onyx Films出品,馬克·奧斯本執(zhí)導,杰夫·布里吉斯、麥肯基·弗依等擔任主要配音的動畫電影,改編自安東尼·德·圣-??颂K佩里同名經(jīng)典兒童文學作品,于2015年7月29日在法國公映,普通話配音版定于2015年10月16日中國上映,日語版定于2015年11月21日在日本上映。該片講述了一個被奪去童年快樂的小女孩,偶然結識了鄰居——年老的飛行員,并根據(jù)他回憶的指引,開啟了追尋小王子的探索世界之旅。
動畫制作
在拍攝制作方面,為體現(xiàn)書中講述的故事里小王子的世界與小女孩“真實”成人世界的反差,導演嘗試了使用不同的技巧和展示方式來體現(xiàn)不同的精神狀態(tài),結合兩種在自己之前的電影《功夫熊貓》中實現(xiàn)過的動畫技術,計算機合成圖像(CGI)以及有著較濃郁童年特點的手動定格圖像,小女孩和她的世界——母親、房子、飛行員、飛行員家的花園——該部分采用以冷色調(diào)為主的CG動畫技術呈現(xiàn),相反原著中的小王子與整個世界通過定格拍攝手繪紙模設計的角色形象方式描述,同時運用了大量暖光和陰影。于2008年電影《功夫熊貓》中和導演奧斯本曾合作過的漢斯·季默為影片配樂。