高三勵(lì)志英語(yǔ)文章
高中生學(xué)習(xí)英語(yǔ),不應(yīng)只停留在課本上,還要在平時(shí)多閱讀與英語(yǔ)有關(guān)的文章,比如我們可以多讀一些高中青春勵(lì)志英語(yǔ)短文,不僅能幫助我們提升英語(yǔ)水平,還能激勵(lì)我們更上一層樓。下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的高三勵(lì)志英語(yǔ)文章,供大家參閱!
高三勵(lì)志英語(yǔ)文章:實(shí)踐與堅(jiān)持
The greatest results in life are usually attained by simple means, and the exercise of ordinary qualities. The common life of every day, affords ample opportunities for acquiring experience of the best kind.
人生最大的收獲往往是通過(guò)最簡(jiǎn)單的方法或?qū)ΤWR(shí)的準(zhǔn)確應(yīng)用而獲得的。每一個(gè)平凡的日子都會(huì)為我們提供許多機(jī)會(huì), 并使我們的閱歷有所增強(qiáng)。
Fortune has often been blamed for her blindness. Those who look into practical life will find that fortune is usually on the side of the industrious, as the winds and waves are on the side of the best navigators. In the pursuit of even the highest branches of human inquiry, the commoner qualities are found the most useful,such as common sense, attention, application, and perseverance.
人們常常認(rèn)為:機(jī)會(huì)是可遇而不可求的。而那些懂得細(xì)心觀察生活的人往往會(huì)發(fā)現(xiàn):機(jī)會(huì)總是更偏向于勤勉的人,正如海風(fēng)與波浪經(jīng)常會(huì)與航海家做伴一樣。哪怕是在對(duì)人類(lèi)事業(yè)的最高追求上,實(shí)踐也是最有效的途徑之一。當(dāng)然,頑強(qiáng)的毅力也是必不可少的。
Genius may not be necessary, though even genius of the highest sort does not disdain the use of these ordinary qualities. The very greatest men have been among the least believers in the power of genius, and as worldly wise and persevering as successful men of the commoner sort. Some have even defined genius to be only common sense intensified. A distinguished teacher and president of a college spoke of it as the power of making ef forts. John Foster held it to be the power of lighting one's own fire.
天賦并不是獲取成功的制勝法寶,即便是天才也同樣會(huì)意識(shí)到常識(shí)的重要性。事實(shí)上,一些偉大人物往往是那些最不相信天賦的人。真正的智者和成功人士也并非在哪一方面特別出眾,甚至他們?cè)徽J(rèn)為是缺少天賦的人。沒(méi)錯(cuò),他們之所以能夠獲得成功正是憑借著扎實(shí)的基本功,對(duì)基本常識(shí)的強(qiáng)化訓(xùn)練。一位校長(zhǎng)兼優(yōu)秀教師曾說(shuō)過(guò),他的成功源自不懈的努力。約翰?福斯特則把這種力量稱之為“點(diǎn)燃生活的火焰”。
Newton's was unquestionably a mind of the very highest order, and yet, when asked by what means he had worked out his extraordinary discoveries, he modestly answered, "By always thinking unto them." At another time he thus expressed his method of study: "I keep the subject continually before me, and wait till the first dawnings open slowly by little and little into a full and clear light." It was in Newton's case, as in every other,only by diligent application and perseverance that his great reputation was achieved.
無(wú)可爭(zhēng)議,牛頓的頭腦是最高才智的頭腦,但當(dāng)我們問(wèn)及他是通過(guò)什么方法取得了如此重大的發(fā)現(xiàn)時(shí),他非常謙虛地答道:“全靠對(duì)那些問(wèn)題不斷地深思。”另一次,他這樣表述他的研究方法:“我從未停止探索的腳步,當(dāng)我看到第一縷曙光后,堅(jiān)定的信念支 持著我最終看到了清晰的世界。”正是通過(guò)勤奮和實(shí)踐,牛頓才最 終獲得了不朽的名譽(yù)和偉大的成就。
Dalton,the chemist,repudiated the notion of his being "a genius," attributing everything which he had accomplished to simple industry and accumulation. John Hunter said of himself, "My mind is like a beehives; but full as it is of buzz and apparent confusion, it is yet full of order and regularity, and food collected with incessant industry from the choiceset stores of nature. "
英國(guó)化學(xué)家道爾頓對(duì)世人稱他為“天才”的做法進(jìn)行了批判。 他認(rèn)為自己之所以能獲得成功完全憑借自身的不懈努力和對(duì)知識(shí)的不斷積累。約翰?亨特也曾說(shuō)過(guò):“我的思想如同一個(gè)蜂箱,常常嗡嗡作響,甚至還會(huì)出現(xiàn)混亂,但通過(guò)不懈的努力,嗡嗡聲已經(jīng)消失了,蜜蜂們也都恢復(fù)了正常的秩序,而且還學(xué)會(huì)了如何從大自 然的寶庫(kù)中尋找食物。”
We have, indeed, but to glance at the biographies of great men to find that the most distinguished inventors, artists, thinkers, and workers of all kinds, owe their success, in a great measure, to their indefatigable industry and application.
我們同樣可以在諸多人物傳記中看到:大多數(shù)杰出人物,無(wú)論是發(fā)明家、藝術(shù)家、思想家、工人,還是社會(huì)各界人士,都無(wú)一例外地將自己的成就歸功于勤奮和實(shí)踐
高三勵(lì)志英語(yǔ)文章:A New Day 嶄新的一天
The sun has begun to set and I hang up the smile I’ve worn all day, though I will make sure it is the first thing I put back on in the morning just in case it is “that day.” I want her to see me at my very best.
太陽(yáng)將要下山,我收起掛了一天的微笑,不過(guò)我會(huì)確保明天早上第一件事就是將它又掛回去,以防這天就是“那一天”。我希望她看到我的最佳狀態(tài)。
I do the normal routine, eat dinner, clean the house, write—the usual stuff. And then I lay down hoping to fall asleep quickly so my new day will hurry up and arrive. A new day with a brand new sun. But as I lay there and wait for the world to turn half way around, I think about her. And sometimes I smile, and sometimes that smile will turn into asnicker, and then often that snicker will turn into a burst of laughter.
我按平時(shí)的規(guī)律吃晚餐、打掃屋子、寫(xiě)作——做著日常事務(wù)。然后我躺下,希望能快點(diǎn)入睡,新的一天就能快點(diǎn)到來(lái)——擁有新生太陽(yáng)的嶄新的一天??僧?dāng)我躺在那兒,等待著世界的日夜回轉(zhuǎn)時(shí),我想到了她。有時(shí)我會(huì)笑起來(lái),有時(shí)那微笑變成了竊笑,然后竊笑又常常變成爆笑。
And then there are times I get that lump in my throat and that tight feeling in my chest, and sometimes that feeling overwhelms me and begins to turn into a tear, and often that tear multiplies itself and I can no longer fight the feeling and I lose the battle. Then somehow through either the joy or the sadness I drift and find myself asleep. Then the dreams begin and keep me company until my new day arrives.
也有些時(shí)候,我的喉嚨像是被一塊東西哽住了,胸口發(fā)悶;有時(shí)那種傷感席卷而來(lái),我開(kāi)始流淚,眼淚常常越流越多,我再也無(wú)力抵抗悲傷,敗下陣來(lái)。然后不知怎的,我在或喜悅或悲傷中飄蕩,逐漸入眠。然后夢(mèng)境開(kāi)始伴我左右,直至新的一天到來(lái)。
When I awake it’s with such excitement because I tell myself this could be the day that every other day has led up to and the first day of the rest of my life. I quickly don my smile because I do so want her to see me at my very best. Then I look out the window because, even though I know it’s dawn, I still have to confirm I’ve been given another chance to find her.
醒來(lái)時(shí),我興奮不已,因?yàn)槲腋嬖V自己今天也許就是之前其他日子為之打下基礎(chǔ)的“那一天”,是我余生的第一天。我迅速掛上微笑,因?yàn)槲艺娴暮芟胱屗吹轿业淖罴褷顟B(tài)。然后我朝窗外看去,因?yàn)榧词刮抑垃F(xiàn)在才剛剛破曉,我仍得確定自己可以與她再次邂逅。
And there it is…the sun, even when it’s cloudy; somehow I still see it. And it smiles at me and I say, “Thank you,” and I smile back.
它在那里……太陽(yáng),雖然還是云霧重重,但我還是看到它了。它朝我微笑,我道了聲“謝謝”,回以一笑。
Then I ask myself, “Is this the day?” And the excitement rushes over me again. And then I ask myself, “Where’s it going to be?”
然后我問(wèn)自己:“今天就是那一天嗎?”興奮之情再次充溢全身。然后我問(wèn)自己:“它會(huì)在哪里呢?”
Maybe it’ll be at the water fountain, and, unexpectedly, there I’ll find her, and much more than my thirst will be quenched. Maybe it’ll be at the grocery store and there she’ll appear as I’m picking out fruit, and she’ll show me the difference between fresh and spoiled. Then, from that moment, nothing that I eat will ever taste the same because she’ll bring out the simplest beauties in everything I see, taste, smell, hear, or touch.
也許它會(huì)藏在飲水機(jī)里,沒(méi)想到我真能在那里找到她,為我生津止渴,取之不盡。也許它會(huì)躲在雜貨店里,我拿起水果的時(shí)候,她就出現(xiàn)了,她會(huì)給我展示新鮮和變質(zhì)的不同。然后,從那一刻開(kāi)始,我所嘗到的一切味道不再一樣,因?yàn)榈参铱吹降?、嘗到的、聞到的、聽(tīng)到的或摸到的東西,她都帶出了它們最簡(jiǎn)單的美麗。
Or maybe today will be the day when my angel brings an item up to the cash register without its price tag. And as I wait behind this angel with all the frustrated people who are in such a hurry with their busy lives, I will find myself with such blessed extra time. Just enough time to start a conversation with this beautiful vision standing in front of me that I might not otherwise have noticed, but, because of a “price check on register 5,” I was able to find her.
或許就在今天,我的天使把一件沒(méi)有價(jià)格標(biāo)簽的商品拿到收銀臺(tái)。我在天使身后排隊(duì),看著身心疲憊的人們忙忙碌碌地過(guò)日子,慶幸自己得到了這樣的額外時(shí)間,讓我可以和面前的倩影閑聊一會(huì)兒,否則我也許會(huì)錯(cuò)過(guò),但只因?yàn)橐痪?ldquo;請(qǐng)到5號(hào)收銀臺(tái)付款”,我就能找到她。
Thank you for the sun, which began my new day. Thank you for granting me the faith when I arose this morning that I would find her in this new day. But most of all, thank you for me not having to ever wait on another sunrise because whenever I want to see it, I will look at her and there it shall always be, in her eyes; she will forever hold it for me.
感謝太陽(yáng),它是新一天的開(kāi)始。感謝你讓我今早一起床就滿懷信心,知道自己能在這新的一天找到她。但最要感謝的是我不必再等下一個(gè)日出,因?yàn)闊o(wú)論我想何時(shí)看到它,我都可以看向她,它總會(huì)出現(xiàn)在她的雙眸里;她永遠(yuǎn)為我留著。
She is my sunrise, my dawn, my new day.
她是我的日出,我的黎明,我嶄新的一天。
高三勵(lì)志英語(yǔ)文章:A Little Bit More
Today is an excellent day for small improvements. Whatever is working for you, find a way to improve it just a little. There’s no need to make a huge change, just a small one, something you can do right now.
If you called just one additional customer each day, over the course of the next month you would talk to about 20 new people. If you learned just one more new word each day, in the next year you would increase your vocabulary by more than 300 words.
Small improvements can add up over time into big accomplishments. Look around you. Consider the work you do each day. Think about how you could do it just a little bit better.
In a marathon race, each step the winner takes is just a little bit longer and a little bit faster than each stride taken by the 100th place finisher. Yet over the course of the race, that small difference adds up in a big way.
Do just a little bit more today, and tomorrow too, and each day after that. Anyone can make just a small improvement, and that can make a big, big difference.
高中青春勵(lì)志英語(yǔ)短文翻譯:再多一點(diǎn)點(diǎn)
今天就是你可以做改進(jìn)的極好的一天。無(wú)論你在做什么,找一個(gè)方法去做一點(diǎn)點(diǎn)的改進(jìn)。不用做太大的改變,只要一點(diǎn)點(diǎn)——你現(xiàn)在可以做到的一點(diǎn)點(diǎn)。
如果你每天多給一個(gè)顧客打電話的話,一個(gè)月下來(lái)你會(huì)發(fā)現(xiàn)你又多認(rèn)識(shí)了差不多二十個(gè)人。如果每天多學(xué)會(huì)一個(gè)新詞,過(guò)一年,你的詞匯量將會(huì)增加300多個(gè)。
小小的改進(jìn)能夠逐步積累成大的成就。觀察你的周?chē)?。思考你每天所做的工作。英語(yǔ)短文想一下你怎么能做得更好一點(diǎn)。
在馬拉松比賽中,冠軍的每一步都只比第一百名的選手的步伐大一點(diǎn)點(diǎn)、快一點(diǎn)點(diǎn)。英語(yǔ)短文但是在比賽過(guò)程中,那些小小的不同積累成了巨大的區(qū)別。
今天、明天、今后的每一天盡力做更多一點(diǎn)點(diǎn)。任何人都能做一點(diǎn)小小的改進(jìn),但那小小的改進(jìn)將會(huì)起到非常大、非常大的作用。
高三勵(lì)志英語(yǔ)文章相關(guān)文章: