雨果的現(xiàn)代勵(lì)志詩歌
維克多·雨果(1802~1885)是法國浪漫主義文學(xué)運(yùn)動的領(lǐng)袖、小說家、戲劇家、理論家,同時(shí)也是法國浪漫主義偉大的詩人。那么關(guān)于雨果的現(xiàn)代勵(lì)志詩歌有哪些呢?下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的雨果的現(xiàn)代勵(lì)志詩歌,供大家參閱!
雨果的現(xiàn)代勵(lì)志詩歌《夜》
一
繼銅色的天幕,是灰沉
的蒼穹。夜邁出一步。
黑暗之物將生,
樹林竊竊私語。
風(fēng),吹自九霄。
黃昏金毯閃爍
的水面,皺起,一道道
黑夜的幽波。
夜又進(jìn)了一步。
剛才,萬物在聆聽。
此刻,已闃然無語,
一切在逃亡、藏匿、寂沉。
所有生命、存在和思想
焦急關(guān)注
冥冥寂靜走向
陰暗大境的腳步。
此刻,在云霄,
在陰暗的廣度,
萬物明顯感到
一個(gè)偉大神秘的人物。
二
陷入沉思,
邊毀邊創(chuàng)造的上帝,
面對出混亂走向
虛無的世界,會怎么想?
他是否在傾聽我們的聲音?
和俯耳于天使,傾耳于惡魔?
巡視我們昏睡
的夢境,他又想到什么?
幾多太陽,崇高的幽靈,
閃亮的軌道上多少星體,
在深淵,有多少
他或不滿意的天地!
汪洋無垠,
幾多巨魔,
黑暗中,滾動
多少畸形的生靈。
液汁流淌的宇宙,
還值得注視?
他是否會砸爛這鑄模,
拋棄一切,重新開始?
三
唯有祈禱是避難所!
在幽暗的時(shí)刻,我們看見
所有創(chuàng)造
似黑魆魆的大殿。
當(dāng)寒影浮蕩,
當(dāng)藍(lán)天出眼中隱去,
來自天空的思想
只是縷縷恐懼。
啊!沉寂蒼白之夜
在我們心間抖動某物!
為何在虛中覓尋?
為何要跪地匍伏?
這神秘的纖維是什么?
陰郁的恐慌,
為何麻雀失去自由?
雄獅再無法稱王?
沉于黑暗的一個(gè)個(gè)問題:
在布滿哀愁的天空;
在靈魂沉落、雙眼迷失
聞所未聞的幽冥中,
到底發(fā)生了什么事情?
致使人,被驅(qū)逐的精神,
怕見你可怕的寧靜,
啊,無垠的陰影。
雨果的現(xiàn)代勵(lì)志詩歌《風(fēng)暴 》
啊,我我們頭上吹號的風(fēng),
你用狂暴的長翼,突然
撕碎透明的深淵,
我們像你,是過客,是游魂,
如同你,我們走向陰影指示的地域,
如同你,我們沒有歸宿。
《致世紀(jì)病孩》
在令人窒息的空氣中,如果你
還這樣蒼白,
當(dāng)我看見你步入我命運(yùn)的陰影,
我已朽,你是小孩;
如果發(fā)現(xiàn)我們歲月之鏈鉸在一起,
我將跪拜,
注視你,讓死神走向我,
讓窺視你的幽靈遠(yuǎn)遠(yuǎn)離開;
如果你的手這樣蒼白弱小,
當(dāng)你在搖籃
顫抖,仿佛在等待生長的翼,
猶如小鳥;
如果我看不到你的紅潤、強(qiáng)壯和歡笑,
如果你沉入憂傷的夢境,
如果你不隨手關(guān)掉
身后那扇門;
如果我看不到你像美女一樣
健康、歡笑、矯捷而行,
如果你像
不愿留下的弱小精靈,
我會認(rèn)為在這個(gè)世界,裹尸布有時(shí)
與襁褓同道,
你來為了離去,你是帶我遠(yuǎn)離
的襁褓。
雨果的現(xiàn)代勵(lì)志詩歌《莎士比亞 》
迎著恥辱和嘲諷,莎士比亞
躍出,頭帶風(fēng)暴,沖破云層,
幽晦的詩人寫了一部作品,那
樣艱澀,那樣壯麗、恢宏,
光彩奪目,滿是深淵,眩暈,
光焰射向山頂,
在未聞的幽境,那么陰沉、豐富,
三百年來,思想家迷蒙,
凝視他,驚愕,那是一切的歸宿,
那是人類心靈深處的一座山峰。
雨果的現(xiàn)代勵(lì)志詩歌相關(guān)文章: