六月丁香五月婷婷,丁香五月婷婷网,欧美激情网站,日本护士xxxx,禁止18岁天天操夜夜操,18岁禁止1000免费,国产福利无码一区色费

學(xué)習(xí)啦>勵(lì)志>勵(lì)志故事>

三分鐘英語(yǔ)勵(lì)志簡(jiǎn)短小故事

時(shí)間: 鴻宇671 分享

  三分鐘我們能干什么呢?三分鐘足以讓我們看完一兩篇英語(yǔ)勵(lì)志簡(jiǎn)短小故事,那么三分鐘英語(yǔ)勵(lì)志簡(jiǎn)短小故事都有哪些呢?一起來(lái)看看吧。

  三分鐘英語(yǔ)勵(lì)志簡(jiǎn)短小故事:洛陽(yáng)紙貴

  Overwhelming Popularity of a New Work Causes Shortage of Printing Paper

  In the Jin Dynasty (265-420) there was a famous writer whose name was Zuo Si who, however, was very naughty and did not like to study when he was a small kid.His father often got angry, and yet young Zuo Si was as naughty as ever and would not study hard.

  One day, Zuo Si's father was chatting with his friends. his friends envied him his clever and loverly son. Hearing this, Zuo si's father sighed, "Please do not mention him. My son Zuo si does not study as well as I did when I was young, although I did not study well enough myself. It appears that he is actually a good-for-nothing." So saying, he looked disappointed. All this was witnessed by young Zuo Si. He felt very sad, feeling intensely that he would not be able to have a bright future if he did not study hard. So he was determined to study assiduously from then on. Day after day and year after year, Zuo Si gradually grew up. Because of his unremitting afforts in hard study, he became an erudite scholar and wrote very excellent essays. The "Ode to the Capital of the State of Qi", which took him one year to write, showed his brilliant literary talent and laid the foundation for his becoming an outstanding writer. then he planned to write an "Ode to the Capitals of the Three Kingdoms of Wei, Shu Han and Wu" with the local conditions and customs as well as the produce of the three capitals as its content. In order to achieve the desired effect in content, structure and language, he applied himself to research work with great concentration, and was so absorbed in creative writing as to forget food and sleep. It took him ten whole years to finish the writing of "Ode to the Capitals of the Three Kingdoms of Wei, Shu Han and Wu", a literary masterpiece.

  The "Ode to the Capitals of the Three Kingdoms of Wei, Shu Han and Wu" was well received by the broad masses of readers after it made its appearance to the public, and people considered it as superbly written as the "Ode to the Western Capital (Changan) and to the Eastern Capital (Luoyang)" written by Ban Gu (32-92) and the "Ode to the Western Capital and to the Eastern Capital" written by Zhang Heng of the Han Dynasty (206 B.C. to A.D.220). As the art of printing had not been invented at that time, people who were fond of this "Ode" had to make handwritten copies of it themselves. As there were so many people who vied with each other in making handwritten copies, the supply of writing paper fell short of the demand in Luoyang went up greatly.

  This story comes from "The life of Zuo Si" in the book "Literary Field" of The History of the Jin Dynasty. Based on this story, people have coined the set phrase "the price of writing paper went up greatly", meaning the overwhelming popularity of a new work causes shortage of printing paper, to show how popular an outstanding piece of literary work is.

  晉代文學(xué)家左思,小時(shí)候是個(gè)非常頑皮、不愛(ài)讀書(shū)的孩子。父親經(jīng)常為這事發(fā)脾氣,可是小左思仍然淘氣得很,不肯好好學(xué)習(xí)。

  有一天,左思的父親與朋友們聊天,朋友們羨慕他有個(gè)聰明可愛(ài)的兒子。左思的父親嘆口氣說(shuō):“快別提他了,小兒左思的學(xué)習(xí),還不如我小時(shí)候,看來(lái)沒(méi)有多大的出息了。”說(shuō)著,臉上流露出失望的神色。這一切都被小左思看到聽(tīng)到了,他非常難過(guò),覺(jué)得自己不好好念書(shū)確實(shí)很沒(méi)出息。于是,暗暗下定決心,一定要刻苦學(xué)習(xí)。

  日復(fù)一日,年復(fù)一年,左思漸漸長(zhǎng)大了,由于他堅(jiān)持不懈地發(fā)奮讀書(shū),終于成為一位學(xué)識(shí)淵博的人,文章也寫(xiě)得非常好。他用一年的時(shí)間寫(xiě)成了《齊都賦》,顯示出他在文學(xué)方面的才華,為他成為杰出的文學(xué)家奠定了基礎(chǔ)。這以后他又計(jì)劃以三國(guó)時(shí)魏、蜀、吳首都的風(fēng)土、人情、物產(chǎn)為內(nèi)容,撰寫(xiě)《三都賦》。為了在內(nèi)容、結(jié)構(gòu)、語(yǔ)言諸方面都達(dá)到一定水平,他潛心研究,精心撰寫(xiě),廢寢忘食,用了整整十年,文學(xué)巨著《三都賦》終于寫(xiě)成了。

  《三都賦》受到諒也評(píng),人們把它和漢代文學(xué)杰作《兩都賦》相比。由于當(dāng)時(shí)還沒(méi)有發(fā)明印刷術(shù),喜愛(ài)《三都賦》的人只能爭(zhēng)相抄閱,因?yàn)槌瓕?xiě)的人太多,京城洛陽(yáng)的紙張供不應(yīng)求,一時(shí)間全城紙價(jià)大幅度上升。

  故事出自《晉書(shū)·文苑·左思傳》。成語(yǔ)“洛陽(yáng)紙貴”,稱(chēng)頌杰出的作品風(fēng)行一進(jìn)。

  三分鐘英語(yǔ)勵(lì)志簡(jiǎn)短小故事:不學(xué)無(wú)術(shù)

  In the reign of Emperor Wudi of the Han Dynasty, Grand General Huo Guang was a minister who occupied a decisive position at court and was deeply trusted by the emperor. when Emperor Wudi was dying, he entrusted Huo Guang with the task of assisting his youngest son Liu fuelling (Emperor Zhaodi)in go verning the country. After the death of Emperor Zhaodi,Huo Guang made Liu Xun the emperor. who was Emperor Xuandi of the Han Dynasty. Controlling the imperial government for more than 40 years ,Huo Guang had rendered fairly outstanding service to the Western Han Dynasty. After Liu Xun ascended the throne, he made Imperial Concubine Xu his queen. Hankering after wealth and rank, Huo Guang's wife Huo Xian tried to make her youngest daughter Chengjun the queen of Lin Xun. So ,taking the opportunity of the queen's illness, Huo Xian bribed a woman doctor who poisoned the queen to death. The venomous scheme was brought to light,and the woman doctor was put into jail. Huo Guang knew nothing about it beforehand, and it was not until after the event that his wife told him about it. Seized with terror, Huo Guang reproached his wife for doing such a thing, He thought of reporting his wife for her crime, but at the same time did not have the beart to have her wife punished. After much hesitation, he conceited the thing offensive to God and reason in the end. After Huo Guang died,Emperor Xuandi was informed of the case. Someone was sent to investigate it. Hearing this,Huo Guang's wife discussed with her family members and trusted followers in order to find a way to deal with her family members and trusted followers in order to find a way to deal with the situation. Three decided to call the clansmen together to stage a rebellion. But the secret was divulged. Emperor Xuandi sent troops to surround Hue's home, and all the members of Hue's family were executed. Commenting on the merits and demerits of Huo Guang, historian Ban Gu(32-92) said in "The Life of Huo Guang "in his History of the Han Dynasty that Huo Guang "had neither knowledge nor skill and did not understand the major principles". That is to say, Huo Guang did not understand the truths concerning the overall situation because he did not study and had no knowledge. The set phrase" having neither knowledge nor skill" is later used to refer to being ignorant and incompetent.

  漢武帝在位的時(shí)候,大將軍霍光是朝廷舉足輕重的大臣,深得武帝信任。武帝監(jiān)死前,把幼子劉弗陵(昭帝)托付給霍光輔佐。昭帝去世后,霍光又立劉詢(xún)做皇帝(宣帝)?;艄庹莆粘髾?quán)四十多年,為西漢王進(jìn)立下了不小的功勛。

  劉詢(xún)承皇位以后,立許妃做皇后?;艄獾钠拮踊麸@,是個(gè)貪圖富貴的女人,她想把自己的小女兒成君嫁給劉詢(xún)做皇后,就乘許娘娘有病的機(jī)會(huì),買(mǎi)通女醫(yī)下毒害死了許后。毒計(jì)敗露,女醫(yī)下獄。此事霍光事先一點(diǎn)也不知道,等事情出來(lái)了,霍顯才告訴他。霍光非常驚懼,指責(zé)妻子不該辦這種事情。他也想去告發(fā),但又不忍心妻子被治罪,前思后想,還是把這件傷天害理的事情隱瞞下來(lái)了。霍光死后,有人向宣帝告發(fā)此案,宣帝派人去調(diào)查處理。霍光的妻子聽(tīng)說(shuō)了,與家人、親信商量對(duì)策,決定召集族人策劃謀反,不想走漏了風(fēng)聲,宣帝派兵將霍家包圍,滿(mǎn)門(mén)抄斬。

  東漢史學(xué)家班固在《漢書(shū)·霍光傳》中評(píng)論霍光的功過(guò)。說(shuō)他“不學(xué)無(wú)術(shù),暗于大理”,意思是:霍光不讀書(shū),沒(méi)學(xué)識(shí),因而不明關(guān)乎大局的道理。成語(yǔ)“不學(xué)無(wú)術(shù)”,指沒(méi)有學(xué)問(wèn),沒(méi)有本領(lǐng)指沒(méi)有?

三分鐘英語(yǔ)勵(lì)志簡(jiǎn)短小故事

三分鐘我們能干什么呢?三分鐘足以讓我們看完一兩篇英語(yǔ)勵(lì)志簡(jiǎn)短小故事,那么三分鐘英語(yǔ)勵(lì)志簡(jiǎn)短小故事都有哪些呢?一起來(lái)看看吧。 三分鐘英語(yǔ)勵(lì)志簡(jiǎn)短小故事:洛陽(yáng)紙貴 Overwhelming Popularity of a New Work Causes Shortage of Printi
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式

精選文章

  • 勵(lì)志英語(yǔ)小故事演講材料
    勵(lì)志英語(yǔ)小故事演講材料

    我們?cè)跍?zhǔn)備英語(yǔ)演講稿的時(shí)候,適當(dāng)?shù)募右恍﹦?lì)志英語(yǔ)小故事作為演講材料是不錯(cuò)的,那么勵(lì)志英語(yǔ)小故事演講材料都有哪些呢?一起來(lái)看看吧。 勵(lì)志英語(yǔ)

  • 勵(lì)志成語(yǔ)的英文小故事
    勵(lì)志成語(yǔ)的英文小故事

    有些家長(zhǎng)會(huì)時(shí)不時(shí)地找一些勵(lì)志成語(yǔ)的英文小故事來(lái)給小朋友看,那么勵(lì)志成語(yǔ)的英文小故事都有哪些呢?一起來(lái)看看吧。 勵(lì)志成語(yǔ)的英文小故事:探驪得

  • 勵(lì)志簡(jiǎn)短的英文經(jīng)典小故事
    勵(lì)志簡(jiǎn)短的英文經(jīng)典小故事

    有時(shí)候我們總會(huì)突然想找一些勵(lì)志簡(jiǎn)短的英文經(jīng)典小故事來(lái)看看,那么勵(lì)志簡(jiǎn)短的英文經(jīng)典小故事都有哪些呢?一起來(lái)看看吧。 勵(lì)志簡(jiǎn)短的英文經(jīng)典小故事

  • 勵(lì)志經(jīng)典小故事英文版帶翻譯
    勵(lì)志經(jīng)典小故事英文版帶翻譯

    很多朋友都會(huì)經(jīng)常找一些英文版帶翻譯的勵(lì)志經(jīng)典小故事來(lái)看,那么勵(lì)志經(jīng)典小故事英文版帶翻譯都有哪些呢?一起來(lái)看看吧。 勵(lì)志經(jīng)典小故事英文版帶翻

1365030