不得不看經(jīng)典勵(lì)志小說(shuō)推薦
不得不看經(jīng)典勵(lì)志小說(shuō)推薦
一本好的小說(shuō),會(huì)給人力量、啟發(fā)心智,更能讓人感受到其中的共鳴與震撼。這就是大家喜歡看小說(shuō)的原因之一。下面學(xué)習(xí)啦小編就來(lái)為大家推薦的不得不看經(jīng)典勵(lì)志小說(shuō),歡迎參閱!
不得不看經(jīng)典勵(lì)志小說(shuō)
1《綠里》
作者: [美國(guó)] 斯蒂芬·金
出版社: 上海文藝出版社
豆瓣評(píng)分:8.5
內(nèi)容簡(jiǎn)介:州立冷山監(jiān)獄死囚牢房的走廊上鋪了綠色的油氈,因此這條在其他監(jiān)獄稱為“最后一英里”的不歸路,在冷山就被叫成“綠里”。那是1932年的事,當(dāng)時(shí)死囚在走過(guò)“綠里”之后要上的是電椅。
小編薦語(yǔ):關(guān)于生死、善惡、幸與不幸、救贖,一點(diǎn)點(diǎn)走進(jìn)心里的故事。書比電影更震撼更恐怖,所以電影版的劇透不夠成功,還得看書!
2 《一個(gè)人的朝圣》
作者: [英國(guó)] 蕾秋·喬伊斯
出版社: 北京聯(lián)合出版公司
豆瓣評(píng)分:8.1
內(nèi)容簡(jiǎn)介:哈羅德·弗萊,六十歲,在釀酒廠干了四十年銷售代表后默默退休,一天早晨,他收到一封信,來(lái)自二十年未見(jiàn)的老友奎妮。她患了癌癥,寫信告別。震驚、悲痛之下,哈羅德寫了回信,在寄出的路上,他由奎妮想到了自己的人生,經(jīng)過(guò)了一個(gè)又一個(gè)郵筒,越走越遠(yuǎn),最后,他從英國(guó)最西南一路走到了最東北,橫跨整個(gè)英格蘭。
小編薦語(yǔ):讓你想讀下去的并非故事結(jié)尾的情節(jié),而是在整個(gè)過(guò)程中,那洗蕩?kù)`魂的過(guò)程。
3《贖罪》
作者: [英國(guó)] 伊恩·麥克尤恩
出版社: 上海譯文出版社
豆瓣評(píng)分:8.3
內(nèi)容簡(jiǎn)介:13歲的布里奧妮·塔利斯擁有十分豐富的想象力,頗有作家天分。一天,來(lái)塔利斯家小住的布里奧妮的表姐遭人強(qiáng)暴,先前一直對(duì)管家的兒子羅比抱有誤解的布里奧妮武斷地認(rèn)定羅比即是罪犯,并出庭指證他,羅比因此入獄......
小編薦語(yǔ):看過(guò)電影,對(duì)片子里如畫的英倫風(fēng)情與殘酷的人生印象深刻,而書比電影人物的內(nèi)心刻畫更加細(xì)膩。一些人在人為的意外中被毀掉了短暫的一生。而另一些人,生命再長(zhǎng)久也終究愧對(duì)往事,用余生去竭力贖罪。
4 《陸犯焉識(shí)》
作者:嚴(yán)歌苓
出版社:作家出版社
豆瓣評(píng)分:8.7
內(nèi)容簡(jiǎn)介:五十年代,陸焉識(shí)因其出身、更因其不諳世事的張揚(yáng)激越而成為"”反革命“”, 這位智商超群的留美博士由此揣著極高的學(xué)識(shí)在西北大荒草漠上改造了二十年。精神的匱乏、政治的嚴(yán)苛,終使他身上滿布的舊時(shí)代文人華貴的自尊凋謝成一地碎片。““””“結(jié)束后,飽經(jīng)思念的陸焉識(shí)和馮婉喻終于可以團(tuán)聚,然而回到上海家中,他再也找不到自己存在的位置,唯一苦苦等待他歸來(lái)的婉喻卻在他到家前突然失憶。
小編薦語(yǔ):最大膽的筆觸,直逼人類精神的灰色地帶;最溫情的回眸,撫摸歲月帶給愛(ài)情的傷痕。
經(jīng)典勵(lì)志小說(shuō)
1.《失樂(lè)園》
作者: [日本] 渡邊淳一
出版社: 文化藝術(shù)出版社
豆瓣評(píng)分:7.5
內(nèi)容簡(jiǎn)介:一場(chǎng)悲劇性的婚外戀,從久木與凜子相遇到最后二者相擁服毒自殺,從一個(gè)側(cè)面反映了都市生活和當(dāng)代日本人的種種心態(tài)。
小編薦語(yǔ):不可錯(cuò)過(guò)的日本情欲文學(xué)經(jīng)典,書中對(duì)于“細(xì)節(jié)”的描述,才是真正讓人欲罷不能的。
2.《海邊的卡夫卡》
作者: [日本] 村上春樹(shù)
出版社: 上海譯文出版社
豆瓣評(píng)分:8.1
內(nèi)容簡(jiǎn)介:少年田村卡夫卡,幼年時(shí)被母親拋棄,被父親詛咒會(huì)殺父奸母。十五歲時(shí)他為了逃避這個(gè)詛咒離家出走。后父親被殺,冥冥中一切仿似注定。他在逃避又在追尋事實(shí)的真相。最后重返現(xiàn)實(shí)的生活中,勇敢的生活下去。另一條線講的是一次意外中丟失了從前的智障中田。他不認(rèn)識(shí)字,不理解周遭的一切,可以和貓說(shuō)話。以空空的軀殼過(guò)著簡(jiǎn)單的生活。
二條線在中田代替卡夫卡殺了父親處交融。宿命中中田擔(dān)負(fù)起扭轉(zhuǎn)乾坤的使命,并最終安靜的在睡眠中死去,做回他最向往的普通的田中。
小編薦語(yǔ):村上通過(guò)呈現(xiàn)少年靈魂搖擺、蛻變細(xì)致入微的過(guò)程,“展現(xiàn)一個(gè)人的精神究竟將在怎樣的故事中聚斂成型、由怎樣的波濤將其沖往怎樣的地帶。
經(jīng)典熱門小說(shuō)
弗拉基米爾·納博科夫《洛麗塔》
《洛麗塔》曾被維京出版社(Viking),西蒙與舒斯特出版社(Simon & Schuster),新動(dòng)向出版社(New Direction),F(xiàn)SG出版社(Farrar Straus and Giroux)以及雙日出版社(Doubleday)等五大出版社拒絕出版?!吨ゼ痈缯搲瘓?bào)》旗下的書籍雜志主編直截了當(dāng)?shù)卣f(shuō):“《洛麗塔》是本色情小說(shuō),我們對(duì)此不予置評(píng)。”
不過(guò)與之相矛盾的是,這種對(duì)《洛麗塔》內(nèi)容的反應(yīng)最終卻成了書大賣的關(guān)鍵。這個(gè)關(guān)于一個(gè)12歲放蕩女孩兒(nymphet, 作者自己的表述)的故事是有悖道德倫理的,然而這一丑聞卻總是能讓書暢銷。所以盡管很多出版商出于書本身內(nèi)容淫穢的擔(dān)心而拒絕出版《洛麗塔》。但同樣,正是這一淫穢的內(nèi)容為書贏得了關(guān)注,并且最終為納博科夫及其作品贏得了他們本身應(yīng)得的贊賞。
即使納博科夫去世后,關(guān)于納博科夫的寫作天賦仍然爭(zhēng)議不斷。正如刊登在《紐約時(shí)報(bào)》他的訃告上寫的那樣:“讀者們了解到納博科夫先生的寫作技巧以及對(duì)行文結(jié)構(gòu)的把握,但是卻總是因其言語(yǔ)無(wú)禮和善于夸張演繹的寫作手法而受挫。他是……一個(gè)癡迷于樂(lè)趣和游戲的能工巧匠?還是說(shuō)他是一個(gè)充滿創(chuàng)造力造詣深厚的藝術(shù)家呢?
猜你喜歡: