淺析小學(xué)英語教學(xué)中文化意識的滲透與培養(yǎng)
時間:
施璐嘉1由 分享
論文關(guān)鍵詞:英語教學(xué) 文化意識 滲透 培養(yǎng)
論文摘要:語言是文化的重要載體,文化是語言所承載的內(nèi)容,兩者關(guān)系十分密切。事實上,不了解一個民族的文化,就難以真正掌握一個民族的語言。這就要求教師將文化與語言教學(xué)有機(jī)地結(jié)合起來,力求在語言教學(xué)過程中潛移默化地進(jìn)行文化教育,探索培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的途徑,培養(yǎng)學(xué)生的文化意識和世界意識,提高他們跨文化交際的能力。
正如美國著名語言教育家溫斯頓·布倫姆伯格所說,“采取只知語言而不懂文化的教法,是培養(yǎng)語言流利的大傻瓜的最好辦法”,語言和文化密不可分。語言是文化的重要載體,文化是語言所承載的內(nèi)容,兩者關(guān)系十分密切。不了解一個民族的文化,就難以真正掌握一個民族的語言。
英語課程標(biāo)準(zhǔn)著重提出了“文化意識”這一新內(nèi)涵,明確指出“文化意識”是綜合語言運(yùn)用能力的一個組成部分。因此,在“目標(biāo)總體描述”和“內(nèi)容標(biāo)準(zhǔn)”中,“文化意識”都是一個十分重要的內(nèi)容,并有較為詳細(xì)的描述。這表明:語言有豐富的文化內(nèi)涵,英語教學(xué)中有許多跨文化交際的因素,這些因素在很大程度上影響對英語的學(xué)習(xí)和使用;對英語文化的了解與理解有利于加深對本國文化的認(rèn)識,培養(yǎng)愛國主義精神,有利于提高人文素養(yǎng);傳授文化知識,培養(yǎng)文化意識和世界意識,是教師在英語教學(xué)中的一個重要任務(wù)。
一、思考:洞察“英語文化”的課堂失誤
(一)顧此失彼,淡忘整體
在以往的教學(xué)中,我們往往只把目光聚焦在語言的學(xué)習(xí)和傳授上,而忽略了語言背后所承載的文化。學(xué)生在閱讀時,常常是看了后面忘了前面,缺乏整體的把握,注意力只放在對孤立句子的理解上,縱使?jié)M紙中英文注釋,可是對文章的整體意思還是不甚了解。因此,對于英語教師來說,最大的挑戰(zhàn)不在于語言和文化知識的講解,而在于如何將語言和文化融合成一個整體來講授。
(二)違背規(guī)律,機(jī)械操作
文化滲透在生活中的各個方面,人類的生存環(huán)境就是一個浩如煙海的文化海洋。英語文化主要是指英語國家的歷史地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)風(fēng)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范、價值觀念、思維方式等。英語文化知識的缺乏,會導(dǎo)致對英語現(xiàn)象的理解不深刻,甚至產(chǎn)生誤解;在進(jìn)行跨文化交際時,往往習(xí)慣于中國文化的思維,遣詞不當(dāng)或不得體,甚至出現(xiàn)語用失誤,使交流受阻,影響溝通與合作。有的教師將初讀機(jī)械地分為:第一遍讀,畫出不認(rèn)識的單詞,借助音標(biāo)把音讀正確;第二遍讀,畫出不理解的詞語和句子,聯(lián)系上下文理解或討論;第三遍讀,邊讀邊想:讀了課文,你知道了什么?閱讀應(yīng)是一個綜合的心智過程,美國學(xué)者W. S.格雷把閱讀的心理過程分為感知、理解、反應(yīng)、綜合四步,這四步在每次的閱讀活動中都存在,只是側(cè)重不同。為了將課文讀通讀順,讓學(xué)生多讀幾遍本無可厚非,但像這樣違反認(rèn)知規(guī)律,將讀的心理過程分化為幾個具體的學(xué)習(xí)目標(biāo)分散到每次的閱讀活動中,將會妨礙學(xué)生對文章的整體把握。
(三)割裂文章,只抓重點(diǎn)
有的教師只從語言學(xué)的角度單純強(qiáng)調(diào)語言符號系統(tǒng)開展教學(xué),即語音、語法和詞匯教學(xué);有的學(xué)生認(rèn)為學(xué)習(xí)英語就是記生詞,學(xué)語法,念課文。這實際上只看到了語言的表象,會造成重知識輕能力的局面。作為教師,應(yīng)該著眼于學(xué)生的文化意識的滲透和能力培養(yǎng),著眼于實踐活動和技能掌握,逐步提高學(xué)生英語實際運(yùn)用能力;不僅僅注重語言點(diǎn)、知識點(diǎn)的傳授,還有意識地讓學(xué)生感受、體驗、理解、接受來自不同地域的文化,進(jìn)而在教與學(xué)中實現(xiàn)不同文化的融合。
二、思辨:理解“英語文化”的整體把握
(一)“整體把握”不只是把握文化那張皮
文化的定義眾說紛紜,如:" Cultureseems to cover everything that is associatedwith the language";還有“生活即文化’,,“文化是人類在自身發(fā)展過程中創(chuàng)造的共同財富”,等等,足見人們對文化的關(guān)注。我們通常所指的文化,基本是指人類歷史發(fā)展中所創(chuàng)造的精神財富的總和。英語國家的文化,涉及政治、經(jīng)濟(jì)、歷史傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣等,與語言密切相關(guān)。一個普通的句子或單詞,不同的文化背景下就有不同的意義。所以,每種語言都根植于自己的文化,語言是文化的表現(xiàn)形式,文化和語言不是兩張皮。不了解所學(xué)語言國家的文化,要學(xué)好一種語言幾乎是不可能的。我們在學(xué)英語時,一旦對英語國家文化陌生,不可避免地會從我們自身的文化角度出發(fā)去思維,這就造成了語言障礙。因此,語言的學(xué)習(xí)應(yīng)該既包括語言符號的系統(tǒng)學(xué)習(xí),也包括文化知識的系統(tǒng)學(xué)習(xí)。
(二)“整體把握”不只是靠學(xué)生個人
一個人要準(zhǔn)確地體會、領(lǐng)悟文章,是需要生活積累的,而學(xué)生大多缺乏這樣的積累。英語教材中的一些課文,與學(xué)生生活距離較遠(yuǎn)。學(xué)生獨(dú)立閱讀的“火候”不到,就需要教師的“催化”,幫學(xué)生調(diào)好“火候”;學(xué)生根本就還未點(diǎn)著“火”,或者是“火”燒得不是地方,此時光靠學(xué)生的內(nèi)功于事無補(bǔ),就需要教師給學(xué)生“引火”,給學(xué)生導(dǎo)路。因此,從閱讀教學(xué)層面上說,“整體把握”需要教師的引領(lǐng)。一名稱職的英語教師,就要考慮如何使課堂教學(xué)情境中的學(xué)生閱讀達(dá)到“整體把握”的目標(biāo),讓學(xué)生品嘗到別樣的“滋味”。
(三)“整體把握”不只是把握課文內(nèi)容
不同的文化背景形成不同的文化規(guī)約和話語規(guī)約。人們在談話時總是自覺不自覺地遵循自己的說話方式來理解對方的話語,這就導(dǎo)致跨文化交際中出現(xiàn)語用失誤,使交流受阻。比如,漢文化中主張“群體”,而英美文化強(qiáng)調(diào)“個體”。所以,中國人推崇關(guān)心集體、關(guān)心他人、為人民服務(wù),而英美人強(qiáng)調(diào)自信、自立、自我實踐、自我承擔(dān)責(zé)任。因此,整體閱讀離不開立足文化的視野理解,在實施“整體把握”時,必須多方兼顧,充分利用教材潛在因素,精心設(shè)計,促進(jìn)課文內(nèi)容、思想與結(jié)構(gòu)的“三維”的整體把握和有機(jī)融合。
三、思想:追尋“英語文化”的課堂實施
一本好的外語教科書絕非僅是語言材料的堆積,現(xiàn)行譯林版牛津小學(xué)英語教材就十分重視雙向交流和中西方文化的滲透。教材依據(jù)“話題一功能一結(jié)構(gòu)一任務(wù)”理論編寫,含有極其豐富的內(nèi)容。其鮮明特點(diǎn)就是內(nèi)容貼切生活,在接近于實際的情景中有意識地讓學(xué)生了解英語文化和漢語文化的差異,增強(qiáng)其文化意識。教師只要勤于思考、善于挖掘,就會發(fā)現(xiàn)對于學(xué)生文化意識的培養(yǎng)并不是深不可測的。筆者進(jìn)行了一系列的教學(xué)嘗試,希望能夠在教學(xué)中賦予學(xué)生更新、更廣的知識與技能統(tǒng)一,文化與觀念融合的自由空間。
(一)思接千載,拓寬課堂內(nèi)的文化交融渠道
1.“體驗”得“滋味”:寓文化于學(xué)習(xí)內(nèi)容。
語言是文化的一個重要組成部分。在小學(xué)英語教學(xué)中,英美文化滲透在教材的每一個章節(jié)中,學(xué)習(xí)英語就是包括了學(xué)習(xí)和了解與語言有關(guān)的風(fēng)土人情、文化習(xí)俗和生活特點(diǎn)。以飲食為例:中國人的主食為米飯類,因此習(xí)慣用筷子、碗和湯勺;而英美國家的人們愛吃牛肉、雞肉、鴨肉、羊肉等,通常使用盤子和刀叉。于是,我在教學(xué)內(nèi)容中注意滲透飲食方面的文化背景,幫助學(xué)生了解中西方文化差異,如在牛津英語教材4B Unit 7 Whatwould you like?中,教學(xué)內(nèi)容為復(fù)習(xí)、新授、拓展食品類單詞“rice, fish, beef, noodles, veg-etable, juice, tea, coffee, bread, milk, chicken,hot dog, hamburger, biscuits, pies”和句型"What would you like”我先向?qū)W生介紹一下中西方在食品、用餐方面的不同之處,再出示兩個分別代表中西方國家的人物圖片,引導(dǎo)學(xué)生猜測他們晚餐分別吃什么。最后,進(jìn)行小結(jié):"I’m Chinese. I’d like some rice, somefish, some vegetables and some soup.”“I’mEnglish. I’d like some hamburgers, somechicken and juice. After dinner, I’d like somedessert(甜品).”這時學(xué)生會問:"What is thedessert?”教師回答:"It’ s -something sweet,like pudding, fruit or ice-cream.”通過這種教學(xué)方式,教師將語言文化內(nèi)容融人了詞匯、句型教學(xué)中,既完成了教學(xué)任務(wù),又使學(xué)生在形象、生動的教學(xué)過程中了解了中西方飲食文化的不同。
又如,在教學(xué)4B Unit 9 Breakfast的餐具類單詞“plate, knife, fork, spoon, chop-sticks, bowl, cup, cupboard, glass”時,我先讓學(xué)生說說擺放西方餐具的方法,邊“擺放”邊用英語描述:"The knife is on the right, Thefork is on the left. The spoon is beside theknife. The plate is in the middle.”然后,再引導(dǎo)學(xué)生比較中西方用餐時使用餐具的不同:"Yang Ling is from China. She can use chop-sticks. Mike is from America. He can usefork and knife.”這樣既能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,進(jìn)一步鞏固所學(xué)的單詞和句型,又能使學(xué)生在教學(xué)中加深對中西方文化差異的體驗,從而將語言學(xué)習(xí)和文化學(xué)習(xí)有機(jī)地融合在一起。
2.“情境”悟真情:寓文化于情感教育。
情感態(tài)度指興趣、動機(jī)、自信、意志和合作精神等影響學(xué)生學(xué)習(xí)過程和學(xué)習(xí)效果的相關(guān)因素以及在學(xué)習(xí)過程中逐漸形成的祖國意識和國際視野。保持積極的學(xué)習(xí)態(tài)度是英語學(xué)習(xí)成功的關(guān)鍵因素之一。學(xué)生只有對英語文化和英語學(xué)習(xí)有積極的情感,才能保持英語學(xué)習(xí)的動力并取得好的成績。教師在英語教學(xué)中有意識地把情感教育與文化意識培養(yǎng)結(jié)合起來,選擇學(xué)生感興趣的英美傳統(tǒng)、文化習(xí)俗進(jìn)行講述,或是讓學(xué)生自己去尋找與教學(xué)內(nèi)容有關(guān)的語言文化方面的背景資料相互交流,都可以讓學(xué)生對英美文化乃至英語這門學(xué)科產(chǎn)生興趣,從側(cè)面激發(fā)他們學(xué)習(xí)英語的動機(jī)。如在教學(xué)一些獨(dú)特的節(jié)日(如Halloween, Christmas, East-er)時,課前先讓學(xué)生自己去尋找有關(guān)節(jié)日文化、習(xí)俗等方面的資料;課中讓學(xué)生先介紹與節(jié)日有關(guān)的背景知識,包括節(jié)日的來歷、節(jié)日的吉祥物以及與節(jié)日有關(guān)的一些活動等;然后由教師進(jìn)行總結(jié)補(bǔ)充。學(xué)生在尋找、交流的過程中,不僅了解了有關(guān)的文化內(nèi)容,并且獲得了一定的情感體驗。
3.“思路”窺奇妙:寓文化于語言素材的挖掘。
語言是文化的載體。在交際練習(xí)與活動中,言語表達(dá)及行為要符合文化規(guī)范,這也是小學(xué)英語教學(xué)中文化意識培養(yǎng)的一個目標(biāo)。在教學(xué)實踐中,特別是對一些句子和特定詞匯的教學(xué),語言更有明顯的內(nèi)涵,它在一定程度上反映了一個民族的思維方式和思維習(xí)慣。因此,教師要善于挖掘語言素材中有關(guān)文化意識方面的內(nèi)容,在教學(xué)中因勢利導(dǎo),適時、適當(dāng)?shù)叵驅(qū)W生滲透,加強(qiáng)學(xué)生文化意識的培養(yǎng)。
比如,當(dāng)別人問是否要吃或喝點(diǎn)什么時,我們通常習(xí)慣于客氣一番,回答“不用了”、“別麻煩了”等。但按照英美國家的習(xí)慣,則更傾向于直接表達(dá)內(nèi)心的真實想法,你若想要,就不必推辭。這充分體現(xiàn)了中國人含蓄和英美人直率的文化差異。
如,學(xué)生都知道“teacher”一詞翻譯為中文是老師的意思,于是想當(dāng)然地把王老師稱為"Teacher Wang"。其實,在英語中“teacher”只是指一種職業(yè),但在中國有尊師的傳統(tǒng),老師一詞已不僅僅指一種職業(yè),更是對人的一種尊稱。正是由于存在這些文化上的差異,造成了學(xué)生的片面理解。此外,還會把漢語中習(xí)慣的稱呼“唐秘書”、“張護(hù)士”錯譯為“SecretaryTang"} "Nurse Zhang",而英語中稱呼一般用"Mr, Miss, Mrs"等。這充分說明,英語教師從第一節(jié)英語課開始就要讓學(xué)生逐漸改變中文式的思維方式,逐步學(xué)會用英語的思維表達(dá)自己的想法、觀點(diǎn)。
(二)視通萬里,豐富內(nèi)外的文化浸染載體
文化無處不在,學(xué)生文化意識的培養(yǎng)不應(yīng)只限于課內(nèi),課堂外的文化滲透、熏染也是一個很好的延續(xù)和補(bǔ)充,它能為學(xué)習(xí)者提供一個從量變到質(zhì)變的過程。具體做法為:
1.“點(diǎn)線”見旨意。
(1)科學(xué)確立文化觀。我們要平等對待世界上任何一種文化,它們各有優(yōu)勢和弱點(diǎn),要在繼承和發(fā)揚(yáng)我國文化的基礎(chǔ)上,把握英語文化的核心,更多地汲取英語文化的精華。
(2)有效構(gòu)造文化場。文化教學(xué)要和語言教學(xué)有機(jī)結(jié)合。教師在制定每節(jié)課的教學(xué)目標(biāo)時,要注意挖掘與本節(jié)課內(nèi)容相關(guān)的,特別是那些會影響語用和語義的文化因素。如:學(xué)習(xí)介紹打招呼、問候語的交際方式,模擬真實場景進(jìn)行訓(xùn)練;學(xué)習(xí)相關(guān)內(nèi)容時,更是介紹美國歷史和地理的好機(jī)會。
(3)豐富發(fā)展思維源。教師在課堂教學(xué)中應(yīng)盡量用英語組織教學(xué),避免使用漢語。在英語教學(xué)中過多地使用漢語,不利于提高學(xué)生用英語思維的能力,不利于學(xué)生擺脫對漢語的依賴。比如,寫作訓(xùn)練,有些學(xué)生習(xí)慣于先用漢語組織好材料,再翻譯成英語。這種只注重語法習(xí)得、不考慮文化因素的做法,極易造成語言表達(dá)不當(dāng),甚至是錯誤。
2.“交際”得意趣。
教師在自行選擇教學(xué)材料(如聽力和閱讀材料以及課堂補(bǔ)充材料等)時,就要注意其間的文化因素。課堂上可組織“pair work,role play, group discussion”等以學(xué)生為主體的練習(xí)。同時,課外也要組織豐富的文化活動,如英語文化研究性學(xué)習(xí)、英語文化節(jié)、英語文化演講、小品表演、英語文化學(xué)習(xí)網(wǎng)站、參觀世界公園等文化景點(diǎn)。這種較為真實的活動場景,更易讓學(xué)生在親身經(jīng)歷時理解其文化內(nèi)涵。更重要的是,還可引導(dǎo)學(xué)生自覺通過報紙雜志、影視、因特網(wǎng)等許多途徑搜集英語文化知識,不斷適應(yīng)英語文化,提高對英語文化的洞察力和敏感性。
(1)創(chuàng)設(shè)英語氛圍。走進(jìn)我校校園,隨處可見鮮明的中、英雙語標(biāo)語;走進(jìn)每個教室,“英語每周一句”、“英語大擂臺”、風(fēng)格迥異的英語板報格外引人注目;走進(jìn)英語連廊,一塊塊異域文化展板呈現(xiàn)異國風(fēng)土人情。
(2)拓寬文化平臺。以“校園英語節(jié)”為平臺,為學(xué)生營造濃郁的英語文化學(xué)習(xí)氛圍,讓每一個學(xué)生都能參與到英語活動中來,是我們努力構(gòu)建和諧環(huán)境下的英語特色教學(xué)的著力點(diǎn)。通過英語書簽設(shè)計、英語歌曲演唱、小品表演、看圖講故事、英語小報制作、英語日記寫作、英語紅領(lǐng)巾廣播等活動引領(lǐng)學(xué)生,進(jìn)而進(jìn)行文化滲透。
(3)擦亮“班級眼睛”。首先,黑板報是班級環(huán)境文化建設(shè)的主要內(nèi)容,是班級的“眼睛”。所以,圍繞某個主題進(jìn)行英語黑板報的布置是創(chuàng)設(shè)班級英語氛圍的一種重要方法。其次,創(chuàng)辦英語角。以班級、年級甚至學(xué)校為單位創(chuàng)辦以文化為主題的英語角沙龍,定期開展一些融知識性和趣味性于一體的競賽、游戲活動或話題交流等。
(4)創(chuàng)建展示舞臺。首先,制作手抄報。圍繞某個主題,鼓勵學(xué)生精心制作英語手抄報并開展評比展示活動,是培養(yǎng)學(xué)生獲取、整合信息的能力以及擴(kuò)大他們文化視野的好方法。這不僅促進(jìn)了學(xué)生對英美文化的了解,同時也增進(jìn)了對中華民族文化的認(rèn)識。其次,舉行小品表演活動。小品表演在文化教學(xué)中有較大的發(fā)展空間,深受學(xué)生的青睞。在平時的教學(xué)中,我們可以以課本劇為依托,鼓勵學(xué)生大膽改編和續(xù)編,并參與表演,開展英語交流實踐。如我校堅持開展的“Playshow”活動就深受學(xué)生的喜愛,學(xué)生參與非常踴躍。
(三)追本溯源,厚實英語文化素養(yǎng)根基
通過教學(xué)實踐,我也認(rèn)識到,在文化意識培養(yǎng)的探索過程中教師還應(yīng)注意以下幾個方面。
1.視點(diǎn):文化品位和文化修養(yǎng)的提升。
英語教學(xué)需要高文化素養(yǎng)的教師。文化素養(yǎng)較高的教師,講解語言現(xiàn)象時能分析其文化語境,能根據(jù)學(xué)生已有的認(rèn)知結(jié)構(gòu),引導(dǎo)學(xué)生有意識地聯(lián)系新的文化知識,逐步完善文化認(rèn)識圖式,提高跨文化交際能力。所以,教師自身應(yīng)該提高文化修養(yǎng),不斷利用各種途徑給自己充電,使自己在語言教學(xué)中能夠有的放矢。除了不斷提高語言水平外,教師還要重視了解中國文化,熟悉和理解英語文化,了解文化差異及其對英語學(xué)習(xí)的干擾。
2.基點(diǎn):宏觀意識和微觀教學(xué)的對接。
盡量將文化意識的培養(yǎng)和英語教學(xué)的內(nèi)容聯(lián)系起來,使學(xué)生在輕松愉快的環(huán)境中,既學(xué)會語言、掌握語言技能,又拓展視野、提高對中外文化異同的敏感性和鑒別能力,進(jìn)而提高學(xué)生的跨文化交際的能力。教師要密切結(jié)合學(xué)生的日常生活實際,多創(chuàng)造一些生活情況,擴(kuò)大學(xué)生實踐的途徑,增加學(xué)生的體驗,使學(xué)生對文化的理解更生動、更真實;還要多引導(dǎo)學(xué)生自覺從多渠道搜集、分析、綜合文化信息。教師要改變那種“語言點(diǎn)+漢語”的教學(xué)模式,努力探索利于學(xué)生參與實踐的教學(xué)模式。
3.起點(diǎn):認(rèn)知能力和生活經(jīng)驗的鏈接。
在教學(xué)中導(dǎo)人的文化內(nèi)容應(yīng)符合學(xué)生的認(rèn)知能力和經(jīng)驗水平。小學(xué)生的知識范圍和生活經(jīng)驗有限,導(dǎo)人的文化內(nèi)容要淺顯易懂,有些內(nèi)容只要點(diǎn)到為止,讓學(xué)生有所了解就可以了。學(xué)生英語文化意識的提高并非一朝一夕,文化知識的滲透要伴隨整個教學(xué)過程,與教學(xué)同步進(jìn)行,結(jié)合教材內(nèi)容,關(guān)注詞匯教學(xué)、課文學(xué)習(xí)、閱讀訓(xùn)練等方方面面。
在信息時代,跨文化交際將越來越頻繁。培養(yǎng)學(xué)生的英語文化意識,提高跨文化交際能力是適應(yīng)“地球村”的需要。教師將語言教學(xué)置于跨文化交際環(huán)境中,要幫助學(xué)生明確英語學(xué)習(xí)中文化因素的重要地位,逐漸形成良好的文化意識。在此基礎(chǔ)上,主動去理解掌握英語文化的內(nèi)涵,進(jìn)而將文化意識發(fā)展成為一種跨文化交際的能力。
美國語言學(xué)家薩皮爾曾說過:“語言的背后是有東西的,而且語言不能離開文化而存在。”因此,我們的英語教學(xué)不僅是幫助學(xué)生掌握語言基本技能的過程,更是一個引導(dǎo)他們理解英語文化、提高文化素養(yǎng)、培養(yǎng)跨文化交際能力的過程。語言所傳遞的文化信息是英語教學(xué)內(nèi)容中不可忽視的重要組成部分。而東西方文化背景知識的介紹既擴(kuò)大了學(xué)生的視野,又能幫助學(xué)生將來在與西方人的交往中保持不卑不亢、大方得體的心態(tài)和修養(yǎng)。只有這樣,才能最終實現(xiàn)英語交際能力的培養(yǎng),實現(xiàn)學(xué)習(xí)語言的最終目的—交流。
論文摘要:語言是文化的重要載體,文化是語言所承載的內(nèi)容,兩者關(guān)系十分密切。事實上,不了解一個民族的文化,就難以真正掌握一個民族的語言。這就要求教師將文化與語言教學(xué)有機(jī)地結(jié)合起來,力求在語言教學(xué)過程中潛移默化地進(jìn)行文化教育,探索培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力的途徑,培養(yǎng)學(xué)生的文化意識和世界意識,提高他們跨文化交際的能力。
正如美國著名語言教育家溫斯頓·布倫姆伯格所說,“采取只知語言而不懂文化的教法,是培養(yǎng)語言流利的大傻瓜的最好辦法”,語言和文化密不可分。語言是文化的重要載體,文化是語言所承載的內(nèi)容,兩者關(guān)系十分密切。不了解一個民族的文化,就難以真正掌握一個民族的語言。
英語課程標(biāo)準(zhǔn)著重提出了“文化意識”這一新內(nèi)涵,明確指出“文化意識”是綜合語言運(yùn)用能力的一個組成部分。因此,在“目標(biāo)總體描述”和“內(nèi)容標(biāo)準(zhǔn)”中,“文化意識”都是一個十分重要的內(nèi)容,并有較為詳細(xì)的描述。這表明:語言有豐富的文化內(nèi)涵,英語教學(xué)中有許多跨文化交際的因素,這些因素在很大程度上影響對英語的學(xué)習(xí)和使用;對英語文化的了解與理解有利于加深對本國文化的認(rèn)識,培養(yǎng)愛國主義精神,有利于提高人文素養(yǎng);傳授文化知識,培養(yǎng)文化意識和世界意識,是教師在英語教學(xué)中的一個重要任務(wù)。
一、思考:洞察“英語文化”的課堂失誤
(一)顧此失彼,淡忘整體
在以往的教學(xué)中,我們往往只把目光聚焦在語言的學(xué)習(xí)和傳授上,而忽略了語言背后所承載的文化。學(xué)生在閱讀時,常常是看了后面忘了前面,缺乏整體的把握,注意力只放在對孤立句子的理解上,縱使?jié)M紙中英文注釋,可是對文章的整體意思還是不甚了解。因此,對于英語教師來說,最大的挑戰(zhàn)不在于語言和文化知識的講解,而在于如何將語言和文化融合成一個整體來講授。
(二)違背規(guī)律,機(jī)械操作
文化滲透在生活中的各個方面,人類的生存環(huán)境就是一個浩如煙海的文化海洋。英語文化主要是指英語國家的歷史地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)風(fēng)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范、價值觀念、思維方式等。英語文化知識的缺乏,會導(dǎo)致對英語現(xiàn)象的理解不深刻,甚至產(chǎn)生誤解;在進(jìn)行跨文化交際時,往往習(xí)慣于中國文化的思維,遣詞不當(dāng)或不得體,甚至出現(xiàn)語用失誤,使交流受阻,影響溝通與合作。有的教師將初讀機(jī)械地分為:第一遍讀,畫出不認(rèn)識的單詞,借助音標(biāo)把音讀正確;第二遍讀,畫出不理解的詞語和句子,聯(lián)系上下文理解或討論;第三遍讀,邊讀邊想:讀了課文,你知道了什么?閱讀應(yīng)是一個綜合的心智過程,美國學(xué)者W. S.格雷把閱讀的心理過程分為感知、理解、反應(yīng)、綜合四步,這四步在每次的閱讀活動中都存在,只是側(cè)重不同。為了將課文讀通讀順,讓學(xué)生多讀幾遍本無可厚非,但像這樣違反認(rèn)知規(guī)律,將讀的心理過程分化為幾個具體的學(xué)習(xí)目標(biāo)分散到每次的閱讀活動中,將會妨礙學(xué)生對文章的整體把握。
(三)割裂文章,只抓重點(diǎn)
有的教師只從語言學(xué)的角度單純強(qiáng)調(diào)語言符號系統(tǒng)開展教學(xué),即語音、語法和詞匯教學(xué);有的學(xué)生認(rèn)為學(xué)習(xí)英語就是記生詞,學(xué)語法,念課文。這實際上只看到了語言的表象,會造成重知識輕能力的局面。作為教師,應(yīng)該著眼于學(xué)生的文化意識的滲透和能力培養(yǎng),著眼于實踐活動和技能掌握,逐步提高學(xué)生英語實際運(yùn)用能力;不僅僅注重語言點(diǎn)、知識點(diǎn)的傳授,還有意識地讓學(xué)生感受、體驗、理解、接受來自不同地域的文化,進(jìn)而在教與學(xué)中實現(xiàn)不同文化的融合。
二、思辨:理解“英語文化”的整體把握
(一)“整體把握”不只是把握文化那張皮
文化的定義眾說紛紜,如:" Cultureseems to cover everything that is associatedwith the language";還有“生活即文化’,,“文化是人類在自身發(fā)展過程中創(chuàng)造的共同財富”,等等,足見人們對文化的關(guān)注。我們通常所指的文化,基本是指人類歷史發(fā)展中所創(chuàng)造的精神財富的總和。英語國家的文化,涉及政治、經(jīng)濟(jì)、歷史傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣等,與語言密切相關(guān)。一個普通的句子或單詞,不同的文化背景下就有不同的意義。所以,每種語言都根植于自己的文化,語言是文化的表現(xiàn)形式,文化和語言不是兩張皮。不了解所學(xué)語言國家的文化,要學(xué)好一種語言幾乎是不可能的。我們在學(xué)英語時,一旦對英語國家文化陌生,不可避免地會從我們自身的文化角度出發(fā)去思維,這就造成了語言障礙。因此,語言的學(xué)習(xí)應(yīng)該既包括語言符號的系統(tǒng)學(xué)習(xí),也包括文化知識的系統(tǒng)學(xué)習(xí)。
(二)“整體把握”不只是靠學(xué)生個人
一個人要準(zhǔn)確地體會、領(lǐng)悟文章,是需要生活積累的,而學(xué)生大多缺乏這樣的積累。英語教材中的一些課文,與學(xué)生生活距離較遠(yuǎn)。學(xué)生獨(dú)立閱讀的“火候”不到,就需要教師的“催化”,幫學(xué)生調(diào)好“火候”;學(xué)生根本就還未點(diǎn)著“火”,或者是“火”燒得不是地方,此時光靠學(xué)生的內(nèi)功于事無補(bǔ),就需要教師給學(xué)生“引火”,給學(xué)生導(dǎo)路。因此,從閱讀教學(xué)層面上說,“整體把握”需要教師的引領(lǐng)。一名稱職的英語教師,就要考慮如何使課堂教學(xué)情境中的學(xué)生閱讀達(dá)到“整體把握”的目標(biāo),讓學(xué)生品嘗到別樣的“滋味”。
(三)“整體把握”不只是把握課文內(nèi)容
不同的文化背景形成不同的文化規(guī)約和話語規(guī)約。人們在談話時總是自覺不自覺地遵循自己的說話方式來理解對方的話語,這就導(dǎo)致跨文化交際中出現(xiàn)語用失誤,使交流受阻。比如,漢文化中主張“群體”,而英美文化強(qiáng)調(diào)“個體”。所以,中國人推崇關(guān)心集體、關(guān)心他人、為人民服務(wù),而英美人強(qiáng)調(diào)自信、自立、自我實踐、自我承擔(dān)責(zé)任。因此,整體閱讀離不開立足文化的視野理解,在實施“整體把握”時,必須多方兼顧,充分利用教材潛在因素,精心設(shè)計,促進(jìn)課文內(nèi)容、思想與結(jié)構(gòu)的“三維”的整體把握和有機(jī)融合。
三、思想:追尋“英語文化”的課堂實施
一本好的外語教科書絕非僅是語言材料的堆積,現(xiàn)行譯林版牛津小學(xué)英語教材就十分重視雙向交流和中西方文化的滲透。教材依據(jù)“話題一功能一結(jié)構(gòu)一任務(wù)”理論編寫,含有極其豐富的內(nèi)容。其鮮明特點(diǎn)就是內(nèi)容貼切生活,在接近于實際的情景中有意識地讓學(xué)生了解英語文化和漢語文化的差異,增強(qiáng)其文化意識。教師只要勤于思考、善于挖掘,就會發(fā)現(xiàn)對于學(xué)生文化意識的培養(yǎng)并不是深不可測的。筆者進(jìn)行了一系列的教學(xué)嘗試,希望能夠在教學(xué)中賦予學(xué)生更新、更廣的知識與技能統(tǒng)一,文化與觀念融合的自由空間。
(一)思接千載,拓寬課堂內(nèi)的文化交融渠道
1.“體驗”得“滋味”:寓文化于學(xué)習(xí)內(nèi)容。
語言是文化的一個重要組成部分。在小學(xué)英語教學(xué)中,英美文化滲透在教材的每一個章節(jié)中,學(xué)習(xí)英語就是包括了學(xué)習(xí)和了解與語言有關(guān)的風(fēng)土人情、文化習(xí)俗和生活特點(diǎn)。以飲食為例:中國人的主食為米飯類,因此習(xí)慣用筷子、碗和湯勺;而英美國家的人們愛吃牛肉、雞肉、鴨肉、羊肉等,通常使用盤子和刀叉。于是,我在教學(xué)內(nèi)容中注意滲透飲食方面的文化背景,幫助學(xué)生了解中西方文化差異,如在牛津英語教材4B Unit 7 Whatwould you like?中,教學(xué)內(nèi)容為復(fù)習(xí)、新授、拓展食品類單詞“rice, fish, beef, noodles, veg-etable, juice, tea, coffee, bread, milk, chicken,hot dog, hamburger, biscuits, pies”和句型"What would you like”我先向?qū)W生介紹一下中西方在食品、用餐方面的不同之處,再出示兩個分別代表中西方國家的人物圖片,引導(dǎo)學(xué)生猜測他們晚餐分別吃什么。最后,進(jìn)行小結(jié):"I’m Chinese. I’d like some rice, somefish, some vegetables and some soup.”“I’mEnglish. I’d like some hamburgers, somechicken and juice. After dinner, I’d like somedessert(甜品).”這時學(xué)生會問:"What is thedessert?”教師回答:"It’ s -something sweet,like pudding, fruit or ice-cream.”通過這種教學(xué)方式,教師將語言文化內(nèi)容融人了詞匯、句型教學(xué)中,既完成了教學(xué)任務(wù),又使學(xué)生在形象、生動的教學(xué)過程中了解了中西方飲食文化的不同。
又如,在教學(xué)4B Unit 9 Breakfast的餐具類單詞“plate, knife, fork, spoon, chop-sticks, bowl, cup, cupboard, glass”時,我先讓學(xué)生說說擺放西方餐具的方法,邊“擺放”邊用英語描述:"The knife is on the right, Thefork is on the left. The spoon is beside theknife. The plate is in the middle.”然后,再引導(dǎo)學(xué)生比較中西方用餐時使用餐具的不同:"Yang Ling is from China. She can use chop-sticks. Mike is from America. He can usefork and knife.”這樣既能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,進(jìn)一步鞏固所學(xué)的單詞和句型,又能使學(xué)生在教學(xué)中加深對中西方文化差異的體驗,從而將語言學(xué)習(xí)和文化學(xué)習(xí)有機(jī)地融合在一起。
2.“情境”悟真情:寓文化于情感教育。
情感態(tài)度指興趣、動機(jī)、自信、意志和合作精神等影響學(xué)生學(xué)習(xí)過程和學(xué)習(xí)效果的相關(guān)因素以及在學(xué)習(xí)過程中逐漸形成的祖國意識和國際視野。保持積極的學(xué)習(xí)態(tài)度是英語學(xué)習(xí)成功的關(guān)鍵因素之一。學(xué)生只有對英語文化和英語學(xué)習(xí)有積極的情感,才能保持英語學(xué)習(xí)的動力并取得好的成績。教師在英語教學(xué)中有意識地把情感教育與文化意識培養(yǎng)結(jié)合起來,選擇學(xué)生感興趣的英美傳統(tǒng)、文化習(xí)俗進(jìn)行講述,或是讓學(xué)生自己去尋找與教學(xué)內(nèi)容有關(guān)的語言文化方面的背景資料相互交流,都可以讓學(xué)生對英美文化乃至英語這門學(xué)科產(chǎn)生興趣,從側(cè)面激發(fā)他們學(xué)習(xí)英語的動機(jī)。如在教學(xué)一些獨(dú)特的節(jié)日(如Halloween, Christmas, East-er)時,課前先讓學(xué)生自己去尋找有關(guān)節(jié)日文化、習(xí)俗等方面的資料;課中讓學(xué)生先介紹與節(jié)日有關(guān)的背景知識,包括節(jié)日的來歷、節(jié)日的吉祥物以及與節(jié)日有關(guān)的一些活動等;然后由教師進(jìn)行總結(jié)補(bǔ)充。學(xué)生在尋找、交流的過程中,不僅了解了有關(guān)的文化內(nèi)容,并且獲得了一定的情感體驗。
3.“思路”窺奇妙:寓文化于語言素材的挖掘。
語言是文化的載體。在交際練習(xí)與活動中,言語表達(dá)及行為要符合文化規(guī)范,這也是小學(xué)英語教學(xué)中文化意識培養(yǎng)的一個目標(biāo)。在教學(xué)實踐中,特別是對一些句子和特定詞匯的教學(xué),語言更有明顯的內(nèi)涵,它在一定程度上反映了一個民族的思維方式和思維習(xí)慣。因此,教師要善于挖掘語言素材中有關(guān)文化意識方面的內(nèi)容,在教學(xué)中因勢利導(dǎo),適時、適當(dāng)?shù)叵驅(qū)W生滲透,加強(qiáng)學(xué)生文化意識的培養(yǎng)。
比如,當(dāng)別人問是否要吃或喝點(diǎn)什么時,我們通常習(xí)慣于客氣一番,回答“不用了”、“別麻煩了”等。但按照英美國家的習(xí)慣,則更傾向于直接表達(dá)內(nèi)心的真實想法,你若想要,就不必推辭。這充分體現(xiàn)了中國人含蓄和英美人直率的文化差異。
如,學(xué)生都知道“teacher”一詞翻譯為中文是老師的意思,于是想當(dāng)然地把王老師稱為"Teacher Wang"。其實,在英語中“teacher”只是指一種職業(yè),但在中國有尊師的傳統(tǒng),老師一詞已不僅僅指一種職業(yè),更是對人的一種尊稱。正是由于存在這些文化上的差異,造成了學(xué)生的片面理解。此外,還會把漢語中習(xí)慣的稱呼“唐秘書”、“張護(hù)士”錯譯為“SecretaryTang"} "Nurse Zhang",而英語中稱呼一般用"Mr, Miss, Mrs"等。這充分說明,英語教師從第一節(jié)英語課開始就要讓學(xué)生逐漸改變中文式的思維方式,逐步學(xué)會用英語的思維表達(dá)自己的想法、觀點(diǎn)。
(二)視通萬里,豐富內(nèi)外的文化浸染載體
文化無處不在,學(xué)生文化意識的培養(yǎng)不應(yīng)只限于課內(nèi),課堂外的文化滲透、熏染也是一個很好的延續(xù)和補(bǔ)充,它能為學(xué)習(xí)者提供一個從量變到質(zhì)變的過程。具體做法為:
1.“點(diǎn)線”見旨意。
(1)科學(xué)確立文化觀。我們要平等對待世界上任何一種文化,它們各有優(yōu)勢和弱點(diǎn),要在繼承和發(fā)揚(yáng)我國文化的基礎(chǔ)上,把握英語文化的核心,更多地汲取英語文化的精華。
(2)有效構(gòu)造文化場。文化教學(xué)要和語言教學(xué)有機(jī)結(jié)合。教師在制定每節(jié)課的教學(xué)目標(biāo)時,要注意挖掘與本節(jié)課內(nèi)容相關(guān)的,特別是那些會影響語用和語義的文化因素。如:學(xué)習(xí)介紹打招呼、問候語的交際方式,模擬真實場景進(jìn)行訓(xùn)練;學(xué)習(xí)相關(guān)內(nèi)容時,更是介紹美國歷史和地理的好機(jī)會。
(3)豐富發(fā)展思維源。教師在課堂教學(xué)中應(yīng)盡量用英語組織教學(xué),避免使用漢語。在英語教學(xué)中過多地使用漢語,不利于提高學(xué)生用英語思維的能力,不利于學(xué)生擺脫對漢語的依賴。比如,寫作訓(xùn)練,有些學(xué)生習(xí)慣于先用漢語組織好材料,再翻譯成英語。這種只注重語法習(xí)得、不考慮文化因素的做法,極易造成語言表達(dá)不當(dāng),甚至是錯誤。
2.“交際”得意趣。
教師在自行選擇教學(xué)材料(如聽力和閱讀材料以及課堂補(bǔ)充材料等)時,就要注意其間的文化因素。課堂上可組織“pair work,role play, group discussion”等以學(xué)生為主體的練習(xí)。同時,課外也要組織豐富的文化活動,如英語文化研究性學(xué)習(xí)、英語文化節(jié)、英語文化演講、小品表演、英語文化學(xué)習(xí)網(wǎng)站、參觀世界公園等文化景點(diǎn)。這種較為真實的活動場景,更易讓學(xué)生在親身經(jīng)歷時理解其文化內(nèi)涵。更重要的是,還可引導(dǎo)學(xué)生自覺通過報紙雜志、影視、因特網(wǎng)等許多途徑搜集英語文化知識,不斷適應(yīng)英語文化,提高對英語文化的洞察力和敏感性。
(1)創(chuàng)設(shè)英語氛圍。走進(jìn)我校校園,隨處可見鮮明的中、英雙語標(biāo)語;走進(jìn)每個教室,“英語每周一句”、“英語大擂臺”、風(fēng)格迥異的英語板報格外引人注目;走進(jìn)英語連廊,一塊塊異域文化展板呈現(xiàn)異國風(fēng)土人情。
(2)拓寬文化平臺。以“校園英語節(jié)”為平臺,為學(xué)生營造濃郁的英語文化學(xué)習(xí)氛圍,讓每一個學(xué)生都能參與到英語活動中來,是我們努力構(gòu)建和諧環(huán)境下的英語特色教學(xué)的著力點(diǎn)。通過英語書簽設(shè)計、英語歌曲演唱、小品表演、看圖講故事、英語小報制作、英語日記寫作、英語紅領(lǐng)巾廣播等活動引領(lǐng)學(xué)生,進(jìn)而進(jìn)行文化滲透。
(3)擦亮“班級眼睛”。首先,黑板報是班級環(huán)境文化建設(shè)的主要內(nèi)容,是班級的“眼睛”。所以,圍繞某個主題進(jìn)行英語黑板報的布置是創(chuàng)設(shè)班級英語氛圍的一種重要方法。其次,創(chuàng)辦英語角。以班級、年級甚至學(xué)校為單位創(chuàng)辦以文化為主題的英語角沙龍,定期開展一些融知識性和趣味性于一體的競賽、游戲活動或話題交流等。
(4)創(chuàng)建展示舞臺。首先,制作手抄報。圍繞某個主題,鼓勵學(xué)生精心制作英語手抄報并開展評比展示活動,是培養(yǎng)學(xué)生獲取、整合信息的能力以及擴(kuò)大他們文化視野的好方法。這不僅促進(jìn)了學(xué)生對英美文化的了解,同時也增進(jìn)了對中華民族文化的認(rèn)識。其次,舉行小品表演活動。小品表演在文化教學(xué)中有較大的發(fā)展空間,深受學(xué)生的青睞。在平時的教學(xué)中,我們可以以課本劇為依托,鼓勵學(xué)生大膽改編和續(xù)編,并參與表演,開展英語交流實踐。如我校堅持開展的“Playshow”活動就深受學(xué)生的喜愛,學(xué)生參與非常踴躍。
(三)追本溯源,厚實英語文化素養(yǎng)根基
通過教學(xué)實踐,我也認(rèn)識到,在文化意識培養(yǎng)的探索過程中教師還應(yīng)注意以下幾個方面。
1.視點(diǎn):文化品位和文化修養(yǎng)的提升。
英語教學(xué)需要高文化素養(yǎng)的教師。文化素養(yǎng)較高的教師,講解語言現(xiàn)象時能分析其文化語境,能根據(jù)學(xué)生已有的認(rèn)知結(jié)構(gòu),引導(dǎo)學(xué)生有意識地聯(lián)系新的文化知識,逐步完善文化認(rèn)識圖式,提高跨文化交際能力。所以,教師自身應(yīng)該提高文化修養(yǎng),不斷利用各種途徑給自己充電,使自己在語言教學(xué)中能夠有的放矢。除了不斷提高語言水平外,教師還要重視了解中國文化,熟悉和理解英語文化,了解文化差異及其對英語學(xué)習(xí)的干擾。
2.基點(diǎn):宏觀意識和微觀教學(xué)的對接。
盡量將文化意識的培養(yǎng)和英語教學(xué)的內(nèi)容聯(lián)系起來,使學(xué)生在輕松愉快的環(huán)境中,既學(xué)會語言、掌握語言技能,又拓展視野、提高對中外文化異同的敏感性和鑒別能力,進(jìn)而提高學(xué)生的跨文化交際的能力。教師要密切結(jié)合學(xué)生的日常生活實際,多創(chuàng)造一些生活情況,擴(kuò)大學(xué)生實踐的途徑,增加學(xué)生的體驗,使學(xué)生對文化的理解更生動、更真實;還要多引導(dǎo)學(xué)生自覺從多渠道搜集、分析、綜合文化信息。教師要改變那種“語言點(diǎn)+漢語”的教學(xué)模式,努力探索利于學(xué)生參與實踐的教學(xué)模式。
3.起點(diǎn):認(rèn)知能力和生活經(jīng)驗的鏈接。
在教學(xué)中導(dǎo)人的文化內(nèi)容應(yīng)符合學(xué)生的認(rèn)知能力和經(jīng)驗水平。小學(xué)生的知識范圍和生活經(jīng)驗有限,導(dǎo)人的文化內(nèi)容要淺顯易懂,有些內(nèi)容只要點(diǎn)到為止,讓學(xué)生有所了解就可以了。學(xué)生英語文化意識的提高并非一朝一夕,文化知識的滲透要伴隨整個教學(xué)過程,與教學(xué)同步進(jìn)行,結(jié)合教材內(nèi)容,關(guān)注詞匯教學(xué)、課文學(xué)習(xí)、閱讀訓(xùn)練等方方面面。
在信息時代,跨文化交際將越來越頻繁。培養(yǎng)學(xué)生的英語文化意識,提高跨文化交際能力是適應(yīng)“地球村”的需要。教師將語言教學(xué)置于跨文化交際環(huán)境中,要幫助學(xué)生明確英語學(xué)習(xí)中文化因素的重要地位,逐漸形成良好的文化意識。在此基礎(chǔ)上,主動去理解掌握英語文化的內(nèi)涵,進(jìn)而將文化意識發(fā)展成為一種跨文化交際的能力。
美國語言學(xué)家薩皮爾曾說過:“語言的背后是有東西的,而且語言不能離開文化而存在。”因此,我們的英語教學(xué)不僅是幫助學(xué)生掌握語言基本技能的過程,更是一個引導(dǎo)他們理解英語文化、提高文化素養(yǎng)、培養(yǎng)跨文化交際能力的過程。語言所傳遞的文化信息是英語教學(xué)內(nèi)容中不可忽視的重要組成部分。而東西方文化背景知識的介紹既擴(kuò)大了學(xué)生的視野,又能幫助學(xué)生將來在與西方人的交往中保持不卑不亢、大方得體的心態(tài)和修養(yǎng)。只有這樣,才能最終實現(xiàn)英語交際能力的培養(yǎng),實現(xiàn)學(xué)習(xí)語言的最終目的—交流。