六月丁香五月婷婷,丁香五月婷婷网,欧美激情网站,日本护士xxxx,禁止18岁天天操夜夜操,18岁禁止1000免费,国产福利无码一区色费

學習啦 > 論文大全 > 畢業(yè)論文 > 教育類論文 > 教育理論 > 漢語言中的教學論文

漢語言中的教學論文

時間: 秋梅1032 分享

漢語言中的教學論文

  漢語,是中華民族的母語,漢語言教學由于其學科特點,所以其教學性質(zhì)和教學方式都有一定的特殊性。下文是學習啦小編為大家搜集整理的關于漢語言中的教學論文的內(nèi)容,歡迎大家閱讀參考!

  漢語言中的教學論文篇1

  淺談漢語言文學教學

  摘 要:本文分析了漢語言文學的教學特點,提出用實用性理念指導專業(yè)教學和用創(chuàng)新的理念指導專業(yè)教學的教學對策。

  關鍵詞:漢語言文學;教學;實用性;創(chuàng)新

  漢語言文學專業(yè)不是應用型較強的專業(yè),為適應當前的就業(yè)形式,應從兩個角度指導該專業(yè)的教學:從實用性的角度,優(yōu)化課程,強化學生的專業(yè)知識結構和強化課程應用性,提高學生本專業(yè)的應用能力;從創(chuàng)新的角度,突破專業(yè)限制,進行教學內(nèi)容創(chuàng)新,并重視學生創(chuàng)新思維的構建。這有利于提高學生的專業(yè)素質(zhì),豐富他們的知識結構,增強其在社會立足的本領。

  1漢語言文學專業(yè)的教學特點

  漢語言文學專業(yè)很難和一些實用性較強的專業(yè),如工程、建筑、醫(yī)學、會計等一樣獲得準確的職業(yè)定位,更是很難直接和應用型人才掛鉤。它作為傳統(tǒng)的人文學科,是體現(xiàn)人文精神的最直接的載體,擔當著傳承與提升全民語言與文化素質(zhì)的重任。其主干內(nèi)容是中外的優(yōu)秀文學文化遺產(chǎn),而核心內(nèi)容則是對人類生存意義和價值的關懷,是對自身、他人、集體、民族、國家,乃至對人類的一種認識與社會責任感。為此,漢語言文學專業(yè)的教學特點在于:所培養(yǎng)的學生主要是從事人的工作的,注重培養(yǎng)學生的人文素養(yǎng);教學不體現(xiàn)在應用性,而是體現(xiàn)在對社會觀念與精神取向的影響上;不注意直接創(chuàng)造可以計量的經(jīng)濟效益,而在于創(chuàng)造無法用數(shù)字統(tǒng)計出來的社會效益等。由于社會的進步和當前就業(yè)壓力的增大,教學實用主義成為教學的主要目標,對于漢語言文學專業(yè)教學而言,也必須進行一些必要的改革,在保持傳統(tǒng)的基礎之上,積極和社會接軌。

  2用實用性理念指導專業(yè)教學

  《中國大學生就業(yè)》雜志給出該專業(yè)的就業(yè)方向為教師、各類編輯職務、文秘、文案策劃人員等。但事實上,該專業(yè)的畢業(yè)生就業(yè)崗位大多集中在政府機關、教育科研、新聞出版、企業(yè)公司等單位,還有少數(shù)人涉足律師、房地產(chǎn)、金融外貿(mào)等新興行業(yè)。由此可見漢語言文學專業(yè)具有較寬的職業(yè)適應性,但同時,由于相關行業(yè)存在文秘、新聞、廣告、公共管理專業(yè)的畢業(yè)生,造成了對他們較大的沖擊力。從現(xiàn)實意義來看,從實用性的角度指導教學應注意:

  2.1優(yōu)化課程,強化學生的專業(yè)知識結構

  漢語言文學專業(yè)課程包含現(xiàn)代漢語、古代漢語、中國現(xiàn)當代文學、中國古代文學等十余門課程,有必要從以下三個角度對課程進行優(yōu)化:精簡課程內(nèi)容,每門課都要根據(jù)對本領域最新知識結構的分析來設計教學內(nèi)容,強化核心內(nèi)容;優(yōu)化課程結構,按照學科發(fā)展的當下高度來考慮學科基礎,設計課程內(nèi)容體系;整合各課程之間的內(nèi)容,避免內(nèi)容交叉重復,如寫作學和文學概論中的文體學知識。

  2.2強化課程應用性,提高學生本專業(yè)的應用能力

  以就業(yè)的觀點指導教學改革,就必須講求專業(yè)的實用性,只有這樣學生才能在社會上立足。結合該專業(yè)學生的就業(yè)方向,對漢語言文學專業(yè)學生的核心競爭力,即現(xiàn)代“讀”、“寫”、“說”這三個方面的能力,必須加以強化。該專業(yè)的實用性教學應體現(xiàn)在五個方面:古今各種文體的閱讀能力,現(xiàn)代各類文體的寫作能力,口頭表達能力,語文教學能力,信息調(diào)研能力等。學校和教師必須精心設置課程體系,安排教學內(nèi)容,形成本專業(yè)課程的應用模塊,通過系統(tǒng)的應用技能課程的設置,以保證學生在學校能夠提高這五個方面的能力,獲得將來從事語言文字工作的應用能力,成為漢語言文學專業(yè)的應用型人才。

  3用創(chuàng)新的理念指導專業(yè)教學

  創(chuàng)新包括教學內(nèi)容創(chuàng)新,教學方法創(chuàng)新,教學思維創(chuàng)新等。

  3.1突破專業(yè)限制,進行教學內(nèi)容創(chuàng)新

  該專業(yè)的學生就業(yè)范圍較廣,但往往不精,競爭力上不如其他專業(yè)學生。鑒于該專業(yè)的特殊性,教學過程中不必過分拘泥于語言與文學本身,而可以結合漢語言文學的歷史發(fā)展與就業(yè)現(xiàn)狀,對學生進行相關職業(yè)技能的培養(yǎng)。事實上很多新專業(yè)如新聞、廣告、文秘,甚至公共管理基本上都是從漢語言文學這個專業(yè)發(fā)展而來的。因此,在保證專業(yè)根基扎實的前提下,應打破人為設定的專業(yè)界限,以便更大限度地發(fā)揮漢語言文學的專業(yè)優(yōu)勢。如教育與教學、新聞傳播、文秘與公關、社區(qū)文化管理、廣告文案等等都可以設計成漢語言文學專業(yè)的應用模塊,學生通過這些模塊的學習獲得動手能力和從業(yè)能力。

  3.2重視學生創(chuàng)新思維的構建

  漢語言文學專業(yè)本身要求學生具備豐厚的東方文化底蘊。該專業(yè)有極強的文化特征,其教學直接影響學生對漢語的感情,對東方文化的親合及從中汲取創(chuàng)新精神動力,并影響學生創(chuàng)新素質(zhì)的形成。因此漢語言教學中必須重視對學生創(chuàng)新思維的構建。首先,教師應有強烈的創(chuàng)新教育意識,思想上要勇于開拓,力求提出獨特的、新的教育活動思路,行為上善于探索,潛心實驗,不斷總結和不斷進取。在教學中不能滿足做文化的傳聲筒,要適當?shù)耐ㄟ^文化評論等多種方式激發(fā)學生的思維,并對社會文化現(xiàn)象進行思考,如博客,新媒體等多種文化傳播方式都可以成為學生思考的問題。其次要勤于思敏于行,發(fā)展創(chuàng)新思維能力。教師應以其豐富的知識做背景,在教學中不斷拋出新觀點,給學生以震撼,激勵他們也去發(fā)現(xiàn)、思考、創(chuàng)新??梢哉f漢語言文學專業(yè)教師必須在不訥于言的同時,還要敏于行。沉默寡言不是該專業(yè)的個性,只有言行結合,才能讓學生自己更自信,更有思考的動力。

  參考文獻:

  〔1〕伍建華.漢語言文學專業(yè)應用型人才培養(yǎng)的基本思路〔J〕.湖南科技學院學報,2008,(11):204-205.

  〔2〕陳吉猛.漢語言文學專業(yè)人文應用型人才培養(yǎng)模式初探〔J〕.中國電力教育,2008,(9):74-76.

  〔3〕丁琴海.大學人文教育的幾點思考〔J〕.國際關系學院學報,2007,(3).

  漢語言中的教學論文篇2

  淺談對外漢語教學中的語言教學

  摘要:隨著漢語傳播與推廣事業(yè)的不斷發(fā)展壯大,對外漢語教學成為備受世人關注的焦點。對外漢語教學事業(yè)步入了一個迅速發(fā)展的歷史新階段。本文從對外漢語教學中語言教學入手,針對教學對象的學習動機、實際需求、個性特征等的不同,著重探討了對外漢語教學中語言教學的有利因素、難點和方法。以期能夠更好地指導對外漢語教學工作,引導學生了解中國文化,幫助其學習漢語。

  關鍵詞:對外漢語教學 語言教學 漢語

  對外漢語教學是指對外國人的漢語教學,是一種外語教學。它的任務是訓練、培養(yǎng)外國學生正確使用漢語進行社會交際。在對外漢語教學過程中我們發(fā)現(xiàn),雖然很多留學生花費了許多精力去學習,并且也掌握了大量的詞匯,但仍不能順暢地進行交流,還經(jīng)常會出現(xiàn)交際雙方都不知所云的情況。因此,在對外漢語教學中,要讓學習者必須了解漢語與其母語的不同之處,才能更好地促進其漢語的深入學習。

  一.漢語言教學的有利因素

  漢語作為第二語言學習的有利因素,主要體現(xiàn)在三方面:

  第一是語法方面,漢語的最大特點是沒有嚴格意義上的形態(tài)變遷,名詞不用變格,動詞不用按人稱、性、數(shù)、時、態(tài)來變位。[1]例如“我在家里”這個句子,主語可以改變?yōu)槟?、他、她、你們、我們、他們,時間上可以加上“昨天”、“今天”“明天”等,而謂語則總是“在家里”,不需要任何變化。在很多情況下,只要把詞按一定的順序排列就行,形式結構簡明,避免了語法意義的重要表達方式和句子中的多余成分。

  而英語則有嚴格的形態(tài)變化,還是“我在家里”這個句子,英語為“I am at home”,時間上變?yōu)?ldquo;昨天”、“明天”,那么句子的時態(tài)就要改變成過去時和將來時,分別為“I was at home yesterday.”“I will be at home tomorrow.”與印歐語言那么多曲折變化相比,漢語的語法規(guī)則是比較簡便的。

  第二是語音方面,漢語基本音節(jié)為416個,而英語為476個。與漢語拼音相比,英語的單元音劃分比較細。比如,漢語拼音中的扁唇前元音只有一個韻母i,而英語中卻有一對稱之為最小對立體的類似音素/i:/和/i/。這兩個音素聽起來相似,但它們是兩個不同的音位,所以具有區(qū)別性的特征。[2]像/bi:t/beat和/bit/bit就表示兩個完全不同的意思。但是,漢語普通話“衣服”或“醫(yī)院”中的韻母i,無論是讀得長一些、閉一些、緊一些,還是讀得短一些、開一些、松一些,都不至于造成詞意的變化?;疽艄?jié)決定發(fā)音動作,因此英語的發(fā)音動作比漢語多14%以上。由于漢語有聲調(diào),因此漢語的全部音節(jié)多達1336個。英語無聲調(diào),這樣,它就要靠音節(jié)的不斷重現(xiàn)來表達一定的內(nèi)容。在概率上,英語比漢語音節(jié)的重現(xiàn)率要多180%以上。這就是漢語比英語簡潔的根本原因。漢語還有韻律美、聲調(diào)美和節(jié)奏美。其韻律美為我們進行歌訣創(chuàng)作提供了條件。聲調(diào)美則體現(xiàn)在漢語“平、起、洼、落”的四聲調(diào)上,仔細研究,唱歌時漢字的聲調(diào)變化始終沒有超出四聲,聽漢語有如聽唱歌的感覺。節(jié)奏美不但體現(xiàn)在平時說話中,更體現(xiàn)在詩歌、快板書等許多藝術形式上。掌握了漢語的這些特點,就可將許多教學內(nèi)容編成歌訣或快板書等形式,可達到事半功倍的效果。

  第三是詞匯方面,漢語詞匯的結構方式以詞根復合法為主,由大多數(shù)本身就能獨立成詞的單音節(jié)語素結合而成,詞義與語素義有關,也便于記憶(如冰鞋、手套、七月),而其他語言則沒有這一特點,在很多情況下都是單純詞,需要死記(如skate、glove、July)。漢語的構詞法非常靈活,由詞組合成詞組的造句法基本一致,都是用主謂(如地震、口吃、日食、海嘯)、偏正(如游擊、冰箱、新聞、雪亮)、并列(如途徑、寒冷、眉目、窗戶)、補充(如提高、說服、馬匹、房間)、動賓(司機、投資、失業(yè)、動員)這五種結構類型,組合簡易。漢語常用詞的覆蓋率也較高于英語、俄語等。英語詞匯構詞法主要是派生法,詞根前面加前綴或在詞根后面加后綴,從而構成一個與原單詞意義相近或截然相反的新詞,表示否定意義的前綴常用的有dis-,il-,im-,in-,ir-,mis-,non-, un-等,如:agree同意→disagree不同意、fair公平的→unfair不公平的、possible可能的→impossible不可能的、understand理解→misunderstand誤解等。

  二.漢語言教學的難點

  漢語作為第二語言學習的難點在于:

  第一語法上,重“意”不重“形”,隱性語法關系豐富、表意靈活,語序虛詞是表達語法關系的主要手段。詞類有多功能性,因為與句法成分的關系錯綜復雜而不對應。以“和”類連詞為例:

  1.我和朋友們出去玩耍了。――連詞

  2.他不和我商量,轉身就走了。――介詞

  3.我和同學們對起答案來,他們答的都不如我準確。[3]――介詞

  漢語還具有雙音節(jié)化傾向;松散的主謂結構和大量的述補結構,以及“把”字句、無標記被動句等。

  第二語音上,漢語語音最大的難點在于拼音文字所沒有的聲調(diào),具有區(qū)別意義的作用,像“chāng”(倡)、“cháng”(長)、“chang”(廠)、“chàng”(唱)四個音節(jié)的聲母和韻母都相同,但意義不同,就是因為聲調(diào)不同的緣故,[3]外國學習者在學習過程中需要特別注意。此外還有幾組送氣音與不送氣音的區(qū)別,例如b[p]和p[p’]、d[t]和t[t’]、g[k]和k[k’]等。

  第三詞匯上,漢語中有大量的同義詞和近義詞,以及豐富的量詞和語氣詞,許多固定的四字成語和歇后語等,還保留不少古漢語詞語。這些特點都體現(xiàn)了漢語詞匯的豐富多彩,也給外國學習者增加了詞匯學習的負擔。漢語的外來詞中,單純音譯而又通用的(如咖啡、盧布)或音譯加意譯(如浪漫、可口可樂)不多,絕大部分都經(jīng)過漢語構詞法的改造:或音譯加類名(如漢堡包、芭蕾舞),或部分音譯加部分意譯(如因特網(wǎng)、迷你裙),或意譯(如電視、代溝),均與原文相去甚遠,并未能給外國學習者提供很多聯(lián)系其母語記憶詞匯的方便。

  第四是漢字,對外漢語教學中最大的困難就在于難認、難記又難寫的漢字。“漢字難學”一直是對外漢語教學的“瓶頸”,一筆一畫中透露出來的是含有音形義的結合,是中國文明的發(fā)展歷程,對世界上大多數(shù)使用拼音文字的學習者來說,像漢字這種意音文字,即每個方塊字基本上記錄一個單音節(jié)的文字,是一套完全陌生的書寫系統(tǒng)。首先漢字是“母體字”少且“繁育力”極強。漢字的“母體字”不到一百個,而這些“母體字”可生出成千上萬個漢字。一個“母體字”可帶出幾個、十幾個、幾十個甚至幾百個漢字。比如“一”就可帶出“二、工、土、干、午、牛、三、王、主、玉、豐”等200多個漢字。

  其次是漢字的“結交力”極強。不但絕大多數(shù)漢字可獨立成詞,而且有限的漢字還可組成大量詞匯和句子。如用“一二三十千,人個大太天,口中日白百,王主玉國班”等20幾個字就可組成“中國,大王,太大;一日,二人,三千;白玉,主人,百天;一個,人口,十班。”和“一個人,一個中國人,一個中國大人,一個中國太太”等100多個詞和50多句話。顯然,隨著掌握漢字的增多,組詞連句的空間也會越大。同時,漢字還具有超強的概括能力。這在中國成語中體現(xiàn)得尤為明顯。請看:一刻千金、今非昔比、比比皆是、事半功倍、背道而馳、持之以恒、橫沖直撞、壯志凌云、蕓蕓眾生、生搬硬套。這一串十個成語四十個漢字,體現(xiàn)了多么豐富的內(nèi)容![4]

  三.對外漢語言教學的方法

  首先,別出心裁的教學用具肯定能夠吸引留學生的眼球,但每節(jié)課都能用不同的教具也無疑是不符合實際的。所以,除了根據(jù)課文內(nèi)容盡量地創(chuàng)造多樣生動形象的教具外,我們要充分有效地利用那些最為普通而平實的教具,如:生字卡、板書等。

  1.生字卡

  生字卡,名如其實,它常用于對生字生詞的教學。我們利用卡片上的字母或漢字來吸引學生對這種陌生化的集中關注,以便能夠讓他們迅速的掌握理解。除此之外,利用卡片猶如撲克牌般小巧的特點,在復習字母或生詞時可以不斷地“洗”,即“閃卡”。例如在學習《買水果》一文中,我們把課文中出現(xiàn)的各種水果名(蘋果、香蕉、橘子、芒果等)及其形狀事先寫好在卡片上,在學習了課文之后進行生詞的復習時,拿出卡片,迅速地更換展示在學生面前的生字詞,讓學生逐一迅速地認讀,老師再叫出那些能夠既快又準確地認讀的學生名字。這樣使得學生能夠從中獲得成就感并更積極的配合課堂教學,在快樂中學習漢語。[5]

  2.板書

  背誦漢語課文或簡易的古詩對外國學生來說難度算是比較大的,所以老師的引導成了關鍵的因素。較好的引導方式有利于學生理解課文并當場記誦,運用“逐步擦拭法”引導學生當場記憶,能夠取得良好的效果。

  我們以小一《漢語》第三課《爸爸是老師》為例:

  “爸爸是老師,媽媽是醫(yī)生,我是學生。弟弟、妹妹是學生嗎?他們不是學生。”

  引導步驟:(1)全文抄于黑板。處理生詞“老師”、“醫(yī)生”、“學生”、“弟弟”、“妹妹”,讓學生能夠認讀生詞并理解其意;(2)全文共三句,逐句理解其意。(3)記誦引導。如:第一句:①讀:老師帶讀――學生認讀;②擦拭單下劃線詞語,將其換為簡筆畫(如:“老師”用“眼鏡、三角板”代替,“醫(yī)生”用“聽診器”代替,“學生”用“書包”代替等。);③學生看著帶有圖片的課文再讀;④擦拭圖片,學生回顧,最終記憶。其他各句方法類似。

  運用“逐步擦拭”的方法引導學生記誦課文能夠調(diào)動學生強迫記憶的緊張感,同時在③④環(huán)節(jié)中,學生回顧字詞并爭先恐后的搶答的良好氣氛有助于提高他們記誦課文的積極性,使其迅速記憶。[5]

  其次,在語言教學中,學生不僅要會認、寫,還要會說,即看圖說話。教師可以利用一些簡單常用的方法對學生進行口語訓練。

  3.提問法

  提問法的運用,是教師發(fā)出信息后,讓學生積極接受,經(jīng)過分析、綜合再將信息主動反饋給老師,真正達到教、學雙方的互動,使他們成為課堂教學活動的積極參與者,從而避免只聽不說的現(xiàn)象??磮D說話課的教材中,有大量的圖畫,圖畫里所傳達出的信息也非常豐富,這就為教師提問提供了很大的發(fā)揮空間,教師要善于利用圖畫,圍繞重點提出問題。

  如:《買雞蛋》一課的第三幅圖里,可以提問:“售貨員為什么高興地高舉雙手?”學生有的回答:“因為她看到麥克的動作。”也有的回答“麥克的動作很可笑。”雖然回答都不是很完整,但已經(jīng)把大致的意思表達出來,而且可以看出是經(jīng)過緊張的思索、搜尋已學過的詞語來組織句子的(可笑、因為)。有的提問也可貼近生活,像《瑪麗洗衣服》,通過觀察圖畫,問大家:“你們禮拜天都做什么啊?”大家馬上你一言我一句的回答:“睡覺”、“看電視”、“聊天”、“洗衣服”、“逛街”,接著問道:“那你們是自己洗衣服嗎?”有的回答自己洗,有的回答在洗衣店里洗,這樣的提問已經(jīng)非常接近學生語言的實際交際,更能引起學生的興趣和思維的積極性,我們在教學中要多加以應用。當然,提問需要一定的基礎,針對不同層次的學生,采用不同的提問方式。對于低年級的外國留學生可多采用展開式提問,對高年級的學生查詢式提問可以多一些。對于初學者來說,要避免提問太過于復雜冗繁的問句,使學生不知老師所云而無法展開訓練。

  4.朗讀法

  朗讀可以幫助學生正音、正調(diào),理解重音、語氣、停頓在句子中的作用。發(fā)音正確是說話的物質(zhì)基礎,語音正確才能傳遞正確的信息,才能讓人聽得懂。外國學生在初級階段的口語表達中,由于母語的干擾等因素,語音、聲調(diào)發(fā)不準是最突出的弱點,如:越南學生的卷舌聲母發(fā)不到位,韻母u 不標準,四聲讀成31調(diào)值,等等。對此,教師在教學時要有針對性地因材施教。教授看圖發(fā)音時,老師可以先領讀,然后學生跟讀,在整個過程中教師要不停巡聽,及時發(fā)現(xiàn)學生在語音上存在的錯誤,而后再找一兩個學生單獨朗讀,看整體掌握的情況如何,并及時予以示范。

  比如很多學生對聲母bpdtgk的區(qū)分不是很清楚,老師可以拿一張紙來做示范,在發(fā)不送氣聲母bdg時,紙是不動的,而發(fā)送氣聲母pth時,紙就會動,這是氣流有無的原因,而后再進行反復訓練,直到學生掌握為止。另外,越南學生在發(fā)u聲母的時候,嘴形總是會由圓唇滑到不圓唇,發(fā)現(xiàn)了這一特點后,老師就可以讓學生看老師的嘴形示范(作u的發(fā)音,嘴唇攏圓不變),再讓學生反復模仿,從而為他們打下堅實的語音基礎。朗讀不僅可以正音,而且還能培養(yǎng)語感,理解重音、語氣、停頓在句子里的作用。學生的語感強了,他的理解和表達方面就會不斷前進,對于留學生習得第二語言來說更是如此,因此在教學中,我們要讓學生反復朗讀,培養(yǎng)語感,從而養(yǎng)成用比較地道的漢語來表達的習慣。但我們也要注意避免過多的朗讀,使學生沒有自由發(fā)揮的時間。

  綜上所述,對外漢語是一門發(fā)展中的新興學科,有很多的疑問留待解答,在不斷探索它的前景過程中,更多新鮮的問題也會產(chǎn)生。隨著國際社會對中國的關注度日益提高,漢語會受到越來越多人的追捧,它不僅是一門語言,而且成為了一種文化時尚。當然,漢語之所以廣受歡迎的原因,最主要的就是中國積淀深厚的文化吸引著世人的眼球。因此,我們在對外漢語教學的過程中,必須通過多種多樣的教學方式著重培養(yǎng)留學生的跨文化交際的能力,讓他們真正地掌握漢語,說一口地道的漢語。

  注 釋

  [1].劉.對外漢語教育學引論[M].北京:北京語言大學出版社,2000:24-26

  [2].葉蜚聲、徐通鏘.語言學綱要[M](第3版).北京:北京大學出版社,1997:71-76

  [3].黃伯榮、廖序東.現(xiàn)代漢語[M].北京:高等教育出版社,2002

  [4].alian11.如何利用漢字的特點進行教學.鳳凰網(wǎng),2011-03-28.http://blog.ifeng.com

  [5].陳麗欽.對外漢語教學方法小結[D].中國華文教育網(wǎng).2009-03-04.

猜你喜歡:

3375254