六月丁香五月婷婷,丁香五月婷婷网,欧美激情网站,日本护士xxxx,禁止18岁天天操夜夜操,18岁禁止1000免费,国产福利无码一区色费

學(xué)習(xí)啦 > 論文大全 > 畢業(yè)論文 > 英語論文 > 語言文化 >

試論語篇歧義:言語行為理論視角

時(shí)間: 謝上連1 分享
論文關(guān)鍵詞:言語行為理論 語篇歧義 語篇分析 語境
論文摘要:本文從言語行為理論視角分析了言內(nèi)行為、言外行為、言后行為與語境、語篇的關(guān)系,用實(shí)例探析了語篇歧義產(chǎn)生的成因。本文認(rèn)為Austin等人的言語行為理論可以用來分析語言現(xiàn)象,幫助人們減少無意語篇吱義,增進(jìn)對語言本質(zhì)的認(rèn)識。
1.引言
近年來,語篇分析(discourse analysis或text linguistics)日益成為國內(nèi)外廣大語言學(xué)家所關(guān)注的焦點(diǎn)。對語篇的分析方法,理解角度不同自然會產(chǎn)生不同的語篇意義。美國語言學(xué)家Harris于1952年在Language雜志的第28期上發(fā)表論文“Dis-course Analysis”首次使用術(shù)語“話語分析”,其論文常常被看作是現(xiàn)代語篇分析的開端。盡管不同學(xué)者對于“Discourse"與“Text"兩個(gè)術(shù)語的理解和用法仍然存在分歧,但從廣義上講,“語篇分析”常統(tǒng)稱兩者—既包括“話語”又包含“篇章”(胡壯麟,1994;3)。英國語言學(xué)家Firth(1957)指出對于句子的理解只有在一定語境下發(fā)生的語篇中才能使受話者理解。否則,語義在語篇中就處于不確定或模糊不定的狀態(tài),或“對語篇中某些部分有不同的理解而造成語篇性模糊”(楊永建,1996)。這種“語篇性模糊”就是語篇歧義(discoursal ambivalence)。從言后行為角度來看,語篇歧義可分為有意歧義(intensional ambiguity)與無意歧義(unintensional ambiguity )。項(xiàng)成東(2004)認(rèn)為,有意歧義是說話者有意采取的一種交際策略,有意不直接提供確切信息,岔開話題,創(chuàng)造幽默感或達(dá)到其它的交際效果。在語言使用過程中,因?yàn)?ldquo;說者無心,聽者有意”而產(chǎn)生無意歧義,造成交際失敗。筆者限于篇幅,僅從言語行為理論視角探討語篇中存在的無意歧義。
2.言語行為理論與語境
英國哲學(xué)家Austin對當(dāng)時(shí)日常語言哲學(xué)的影響巨大,他于1952年開始以講座的形式講授《語言與行為》(Words andDeeds ),于1955年在美國哈佛大學(xué)作題為《如何以言行事》(Howto Do Things with Words)的講座時(shí)首次提出了言語行為理論,以此探求對人類語言本質(zhì)的認(rèn)識,后來該理論又經(jīng)過Searle多次修正和發(fā)展。Austin認(rèn)為,語言研究的主體并不應(yīng)該是詞和句子,相反應(yīng)該是通過詞與句子所完成的行為;任何一個(gè)言語行為都包含三種次行為:言內(nèi)行為((locutionary act)、言外行為(illoccutionary act)、言后行為(perlocutionary act)。言內(nèi)行為表達(dá)說話人((speaker)的字面意義(literal meaning),而言外行為通過字面意義表達(dá)說話人的言外之意與交際意圖(hiddenmeaning between lines ),即言外之音。言后行為指說話人的言外之意與交際意圖被受話人(listener)或讀者(reader)領(lǐng)會后所產(chǎn)生的言語效果或交際影響。Austin從說話這種行為中抽象出了三種行為,然而這種抽象并不是簡單地把一個(gè)完整的語言行為像切西瓜一樣分割成平等三塊。Austin的抽象實(shí)際上是在不同的層次上或從不同的角度來看同一事物。被抽象出來的東西之間不存在組合關(guān)系,而是蘊(yùn)涵關(guān)系(顧曰國,1989)。正如Austin (1962 : 96 )自己所解釋:發(fā)音行為未必包含表意行為,而表意行為必定蘊(yùn)涵發(fā)音行為。同理,要做言外行為,就一定要做言內(nèi)行為;但要做言內(nèi)行為,不一定要做言外行為。言后行為必定蘊(yùn)涵言內(nèi)行為與言外行為。例如:
(1)甲(對乙):“我不讓你去。”
運(yùn)用言語行為理論分析如下:
locutionary act(言內(nèi)行為):甲對乙說出這句話。“我”指甲,“你”指乙。
illocutionary act(言外行為):甲說這句話的時(shí)候,實(shí)際上是在反對乙前去。
perlocutionary act(言后行為):甲通過說這句話,實(shí)際表達(dá)自己阻止了乙去。
在上例中,甲的言語效果—“阻止乙去”這一言后行為蘊(yùn)涵了甲的言內(nèi)行為與言外行為,甲的言外行為是通過字面意義(“不讓”)表達(dá)自己的意圖。
后來,Searle (1969 )在Austin的言語行為理論的基礎(chǔ)上把言內(nèi)行為進(jìn)一步分解成發(fā)話行為(utterance act)和命題行為(proposition act)。發(fā)話行為指說話人通過運(yùn)用一定詞匯、詞組或語句完成的行為;命題行為指通過做出指稱或斷定來完成的行為。言內(nèi)行為具有以語法、字詞、短語、邏輯、主位/述位結(jié)構(gòu)等有形(( explicit )標(biāo)志為主的表現(xiàn)特征(陳海慶、張紹杰,2004)。然而,言外行為的實(shí)現(xiàn)有賴于受話人或讀者的社會文化語境(context )與情景語境,從言語行為理論的這一層面來說,這時(shí)表達(dá)言外行為的語篇具有隱形性(implicity),言外行為有賴于語境中說話人與受話人的主觀因素:兩者的心智與外部世界相互作用產(chǎn)生的對認(rèn)知、感情和知覺的主觀意識。認(rèn)知語言學(xué)的研究成果表明,言外行為中的言外之音有賴于人在社會文化環(huán)境中切身體驗(yàn)產(chǎn)生的心理活動(謝應(yīng)光,2003)。否則,許多言語行為僅靠言內(nèi)行為的字面意義是難以解釋的。試分析Widdowson (1978 : 24-25)給出的例子:
(2)A; What are the police doing?
B:I have just arrived.
( 3 ) A : That’ s the telephone.
B ; I’ m in the bath.
A : Ok.
從例(2)和例(3)的字面意義來看,說話人A與B之間的對話沒有任何意義,但從言外行為來看,說話人A與B之間的對話卻是隱形相關(guān)聯(lián)的,它們的內(nèi)在含義不能從對話表層語句上反映出來。適當(dāng)對原表層結(jié)構(gòu)進(jìn)行“補(bǔ)缺”后,以上對話的表層結(jié)構(gòu)在受話人大腦中產(chǎn)生了下面的言語結(jié)構(gòu),并完成說話人的言后行為。又如:
(4)I feel cold.
該句子的句子義(sentence meaning)是“我冷”,而在不同的語境中產(chǎn)生不同的語句義(utterance meaning),表達(dá)不同的言外行為:1)暗示在場的某人關(guān)上窗戶;2)提議換個(gè)暖和的地方;3)建議回家(回到屋里);4)希望有人把溫度調(diào)高一點(diǎn),等等(胡壯麟,1994:188)0.
根據(jù)Austin等人的言語行為理論,說話人的交際意圖指的就是言語行為的言外行為,其本身須表達(dá)三種意圖:1)說話人的心理狀況,稱作“真誠條件”(sincerity condition);2)說話人的言語目的,稱為“基本條件”( essentiall condition ) ; 3)說話人同世界狀態(tài)的關(guān)系,叫做“先決條件”( preparatory condition ) 。同時(shí),說話人與受話人在語境中只有通過得當(dāng)?shù)脑捳Z才能實(shí)現(xiàn)話語的語篇功能,否則,交際雙方脫離共知的事實(shí)、知識,會話的目的、意圖及相關(guān)的社會文化等因素,言語行為僅會帶來語篇歧義。請看以下三例:
  (5)“幾點(diǎn)啦?”
(6)“豬你快樂。”
(7)..鼠年鼠錢鼠得手發(fā)酸……錢財(cái)鼠不勝鼠!”
從言外行為理論來看,要理解上面的實(shí)例,離不開具體語境。在例(5)中如果該語篇出自一位正在批評學(xué)生遲到的教師,其言外之義不是詢問時(shí)間,而是委婉地責(zé)問學(xué)生為什么遲到。而要理解例(6)和例(7)的前提是,交際雙方都有共知的事實(shí)與常識:豬年祝賀、鼠年發(fā)財(cái)?shù)任幕WR。否則,單從言內(nèi)行為來看,例(5)的字面意思是試圖打聽具體時(shí)刻;而例(6)和例(7)的字面意義叫人看了不知所云,例(6)甚至讓人產(chǎn)生語篇歧義:豬,你快樂?同樣例(7)也會讓人誤解為:“輸”錢“輸”得手發(fā)酸,錢財(cái)輸不勝輸。這種讓人望“文”生“義”的語篇歧義現(xiàn)象生活中數(shù)不勝數(shù),如網(wǎng)上有人謔稱電器品牌“TCL"為“太差了(拼音首字母縮寫)”。
3.語境與語篇歧義
場ons(1995:258)明確指出,語篇與語境兩者之間的關(guān)系互補(bǔ),互為前提。語篇在語境中產(chǎn)生,而同時(shí)語篇又可以改變影響語境,甚至重構(gòu)語境。語境通過制約語篇的意義而產(chǎn)生言外之意。
而Halliday & Hasan (I 985)認(rèn)為語境和語篇是同一種現(xiàn)象,把語境比作是“氣候”(climate),把語篇比作是“天氣”(weather),生動描繪了兩者的互動關(guān)系。他們同時(shí)認(rèn)為語境語篇之間存在一種雙向的預(yù)測關(guān)系(bidirectional prediction ),即語境是語篇產(chǎn)生的環(huán)境與依據(jù),知道話語范圍、話語基調(diào)、話語方式后,受話者或話語參與者能對接下來產(chǎn)生的語篇結(jié)構(gòu)、話語發(fā)展傾向作出較準(zhǔn)確的推測,這就是為什么人們在熟悉某一模式的電影或電視劇題材后經(jīng)常能猜測某個(gè)角色的話語內(nèi)容的理由。此外,Halliday & Hasan認(rèn)為語境語篇之間存在互動互創(chuàng)的關(guān)系,換言之,“語境創(chuàng)造了語篇”,“語篇又能創(chuàng)造新的語境,創(chuàng)造一個(gè)新的話語世界或者說是一種虛擬現(xiàn)實(shí)”(朱永生,2005:26)0語篇中某些部分因語境變動,其言內(nèi)行為、言外行為、言后行為就會產(chǎn)生不同理解,導(dǎo)致語篇歧義(楊永建,1996)。項(xiàng)成東(2004:8)指出,語篇歧義是指語義在語篇層處于不確定或模糊不定的狀態(tài),或?qū)φZ篇中某些部分的理解不同而造成的語篇模糊。
受話人或讀者對語篇的理解同時(shí)涉及對不同語義的理解,至少包含對四種不同層次語義的理解(韓曉玲,2002):1)概念意義(conceptual meaning) ; 2)命題意義(propositional mean-ing);3)語境意義(contextual meaning);4)語用意義(pragmaticmeaning )。筆者認(rèn)為,對于概念意義與命題意義兩個(gè)層次語義的理解屬于言語行為理論中言內(nèi)行為理論研究,言外行為與言后行為離不開語境意義和語用意義。為了避免語篇歧義的產(chǎn)生,Halliday & Hasan (1985 : 36)認(rèn)為人們每天都在進(jìn)行從情景到語篇和從語篇到情景的推理。他們(1985:56)還指出,在語篇的生成過程中,說話人應(yīng)當(dāng)考慮下列5種因素:
I)哪些成分必須出現(xiàn);.
2)哪些成分可能出現(xiàn);
3)它們必須在什么位置出現(xiàn);
4)它們可能在什么位置出現(xiàn);
5)它們可能出現(xiàn)的頻率。
4.語篇歧義的成因
4.1語境意義缺省產(chǎn)生語篇歧義
語境意義和言外行為理論表明語境的構(gòu)成涉及面廣,任何語境因素的缺損都可能對語境的功能產(chǎn)生影響,導(dǎo)致語篇歧義的產(chǎn)生。
4.1.1上下文語境意義缺省產(chǎn)生語篇歧義
言外行為的實(shí)現(xiàn)有賴于上下文的完整性,尤其是當(dāng)語篇中的施事一受事同體的句子,如果脫離了上下文,言外行為則產(chǎn)生語篇歧義。語言學(xué)家呂叔湘先生在《歧義類例》里講了一個(gè)笑話:
(8)某游行節(jié)日前夕,一位負(fù)責(zé)籌備的女同志宣布:“今年游行,女同志一律不準(zhǔn)穿褲子!”
呂叔湘先生解釋說:這句話的語篇歧義不在說出來的部分,而在沒有說出來的部分。從言內(nèi)行為來講,這句話沒有任何字面意義或語法意義的錯(cuò)誤。只因語境意義缺損,沒有把該說出來的部分說出來,即應(yīng)當(dāng)將“只準(zhǔn)穿裙子”等語義補(bǔ)充完整。因?yàn)檎Z義缺省,造成語篇歧義,定會引起聽眾的哄堂大笑。
(9)連楊院長都不知道。
(10) He beat that woman with a book.
顯然,例(9)的語篇歧義在于歧義句的兩種理解:1)不知道有楊院長這樣一個(gè)人存在;z)楊院長還不清楚某人或某情況。如果要完整地實(shí)現(xiàn)例(9)的言外行為則只需對上下文稍加補(bǔ)充:如果加上“她曾給你們班授過課呢!”,則可以理解為第一種語義;如果加上“全院學(xué)生逃課了!”則可以理解為第二種語義。而例(10)的語篇歧義在于對該句短語“with a book”施事者的兩種理解:是他用書打女人呢還是他打手里拿書的女人?類似歧義,只有補(bǔ)全上下文,語篇歧義才能消除,實(shí)現(xiàn)言外行為。
4.1.2背景語境意義缺省產(chǎn)生語篇歧義
說話人與受話人、交際雙方所涉及的事情或人物都包含一定的背景,如共享知識(shared knowledge)、思維習(xí)慣、社會文化、風(fēng)土人情、歷史常識、事物的現(xiàn)狀等在語篇內(nèi),說話人常在已知背景語境的的制約下表達(dá)自己的思想,受話人如果僅知道話語的字面意義,那除了能實(shí)現(xiàn)言內(nèi)行為外,言外行為與言后行為就根本無法進(jìn)行。曾有一臺綜藝小品節(jié)目《賣書》,外國留學(xué)生同個(gè)體書販子的對話如下:
(1I)留學(xué)生:你有《老子》嗎?
書販子:有,那是我爸爸。
留學(xué)生:有《孫子》嗎?
書販子:那是我兒子的兒子,還沒生呢。
留學(xué)生:有《莊子》嗎?
書販子:有哇,你問這干嘛?我家住在李家莊。咱北方叫莊子,南方叫村子,那云南邊疆,叫寨子。
留學(xué)生:你真有學(xué)問!
書販子:哪里哪里。買點(diǎn)什么書?
留學(xué)生:不買啦,Good-bye!
(項(xiàng)成東,2004:48)
書販子與留學(xué)生之間的文化知識語境明顯形成了語境差異,整篇交流歧義不斷,尤其是說話人(留學(xué)生)的“你真有學(xué)問’,竟使受話人僅聽懂字面,意義而未能領(lǐng)悟其言外之音,僅完成了言語行為理論中的言內(nèi)行為,導(dǎo)致交流失敗。
4.2語義“空位現(xiàn)象”產(chǎn)生語篇歧義
語篇中各句子的內(nèi)涵意義(connotative meaning)本身存在“空位”現(xiàn)象,在話語行為中容易讓人產(chǎn)生其它的聯(lián)想意義(asso-ciative meaning)。某高校教學(xué)樓門口曾懸掛一招牌:
(12)穿拖鞋者不得進(jìn)人教學(xué)樓。
從該公共標(biāo)示語的言內(nèi)行為來看,其意思是指穿拖鞋的任何人都不允許走進(jìn)教學(xué)樓。然而該句子的內(nèi)涵意義隱含語篇歧義:不穿拖鞋者方可人內(nèi)。所以,一天當(dāng)一位衣著時(shí)尚的女孩穿著拖鞋正欲人樓被值班人員制止時(shí),該女生看著招牌,不慌不忙提起自己的拖鞋,光著腳丫徑自走人教學(xué)樓,并笑著留話說:“我沒穿拖鞋可以進(jìn)樓了吧!”顯而易見.這條公共標(biāo)示語并未有效實(shí)現(xiàn)言外行為和言后行為。后來,該校模仿酒店,電影院的公共標(biāo)示語—衣冠不整者不得人內(nèi)。這樣修改后,標(biāo)示語中的“空位”語義便被清除了。
此外,在英漢兩種語言中,說話人常常有意利用修辭手法、邏輯推理、認(rèn)知圖式、讀者和受話者的心理等方面來引起語篇歧義,其成因在于說話人的“有意歧義”,在此不一一闡釋。
5.結(jié)語
筆者旨在通過從言語行為理論的言內(nèi)行為、言外行為、言后行為的不同層面來分析語境與語篇的關(guān)系、語篇歧義產(chǎn)生的成因。Austin等人的言語行為理論不但可以用來關(guān)注分析語言現(xiàn)象,而且可以幫助人們更好地認(rèn)識利用語言之外的經(jīng)驗(yàn)現(xiàn)象,使人在生活、工作、學(xué)習(xí)中減少無意語篇歧義,增進(jìn)對語言本質(zhì)的認(rèn)識。
19535