關于中西文化英語論文
關于中西文化英語論文
隨著全球經濟文化交流日益頻繁,我國文化跟西方文化之間的往來也日益密切,但中西文化差異是跨文化交際中的障礙之一。下文是學習啦小編為大家整理的中西文化論文的范文,歡迎大家閱讀參考!
中西文化論文篇1
跨文化交際與中西文化沖突
【論文摘要】近年來,在全球化背景下,中西方文化發(fā)生交織碰撞。隨著中西跨文化交際活動的日益頻繁,由于各國的價值觀念、倫理道德觀念、民族習慣等差異,發(fā)生文化沖突的事例屢見不鮮,并且時常會鬧出很多笑話,出現(xiàn)很多讓人難堪的尷尬境地。這嚴重影響了雙方交往的順利進行和國家與國家之間的友誼。因此我們很有必要找出其深層次的原因,并采取一定措施來培養(yǎng)跨文化交際的能力,避免文化沖突,讓國與國之間的交際交流變得輕松自如,成為一種人人渴望的享受而不再是怯場或恐懼。
【論文關鍵詞】跨文化交際、中西,文化差異、文化沖突
隨著中國對外開放程度的逐漸深入,西方社會的人和事物越來越多地走進了我們的視野。在這種情況下,跨國域、跨民族、跨文化的經濟和社會交往將會與日俱增,這就為我們提供了許多與西方人接觸和交往的機會,這對于加深我們對西方社會的理解是一件好事。因為社會逐漸趨于一體化,國與國之間的交往也應越來越密切,這樣才符合時代賦予我們與時俱進的要求和使命。但這并不是一件簡單的事情,因為我們所面對的是來自陌生的文化和國家,思維方式、生活習慣和行為方式與我們迥然不同的人,在與之交往的過程中不可避免的會出現(xiàn)文化沖突的現(xiàn)象。
其實,要想解決掉由于文化差異而引起的文化沖突問題,我們必須對這個問題出現(xiàn)的根源進行深刻的認識和剖析,這樣才能清醒的認識到在跨文化交際中該做的和不該做的,能說的和不能說的,讓每一次的交流都變得輕松愜意,成為一次難忘的經歷和美好回憶。
1.中西跨文化交際中經常出現(xiàn)的文化沖突
在中西跨文化交際中會出現(xiàn)的文化沖突有很多種,在這里我們只列出比較常見的幾種。
1.1隱私方面的沖突
中國人的隱私觀念一向比較薄弱,認為個人要歸屬于集體,在一起講究團結友愛,互相關心,故而往往很愿意了解別人的酸甜苦辣,對方也愿意坦誠相告。并且只有這樣才能顯示出有多么在意對方,把對方真正的當朋友來看待。西方人則相反,他們非常注重個人隱私,講究個人空間,個人意識相當強烈,不愿意向別人過多提及自己的事情,更不愿意讓別人干預。即使是再親密無間的朋友,他們在交談時也會適可而止。因此在隱私問題上中西雙方經常發(fā)生沖突,例如:中國人第一次見面往往會詢問對方的年齡,婚姻狀況,兒女,職業(yè),甚至收入,在中國人的眼里這是一種禮貌,但在西方人眼里則認為這些問題侵犯了他們的隱私。
1.2時間觀方面的沖突
西方人的時間觀也是很強的,他們非常珍惜時間,在生活中往往對時間都提前就做了精心的安排和計劃,并養(yǎng)成了按時赴約的好習慣。在西方,要拜訪某人,必須事先通知或約定,并說明拜訪的目的、時間和地點,經商定后方可進行。而中國人則屬于多向時間習慣的國家,在時間的使用上具有很大的隨意性,一般不會像西方人那樣嚴格的按照計劃進行,有時跟別人約見甚至有可能只是臨時決定或者提前半個小時而已,在赴約的準時程度上也沒那么嚴謹,遲到幾分鐘是很常見的情況。而且理由借口也是相當的俱全,什么堵車啊,家里臨時發(fā)生什么事脫不了身啊等等。這方面跟西方人差別很大,因此西方人對此往往感到很不適應,也很難接受。但中國人卻認為理所當然,不會覺得有任何不妥之處。
1.3客套語方面的沖突
中國一直是個各方面都比較傳統(tǒng)的國家。中國人也向來注重謙虛,在與人交際時,講求“卑己尊人”,把這看作一種美德,這是一種富有中國文化特色的禮貌現(xiàn)象。在別人贊揚我們時,我們往往會自貶一番,以表謙虛有禮。這一點在稱呼方面尤其突出,例如在向別人介紹自己的夫人時會介紹:“這是賤內!”兒子會以“犬子”代稱,稱自己為“鄙人”等等。但在稱呼別人時卻又是大放詞語異彩:對方的父母是令尊令堂,對方的兒子是令公子等等。他們把這當成一種客套,一種禮節(jié),自己永遠在別人之下。特別是在受到夸獎或表揚時,中國人總喜歡把這句話掛在嘴邊:“哪里哪里,您過獎了!不敢當不敢當!”
相反,西方國家卻沒有這樣的文化習慣,當他們受到贊揚時,總會很高興地說一聲“Thank you”表示接受別人的稱贊??赡苤袊顺醮谓佑|還會認為這是一種自戀什么的呢!西方人的稱呼表達習慣似乎和漢語正相反,關系越是親密,越習慣于直呼其名。在走遍美國《Family album U.S.A.》中,孫子Robbie見到爺爺時叫了聲“Grandpa”,爺爺馬上糾正到 “Call me Malcolm”看似簡短的對答,卻把祖孫倆的距離拉近許多。在中國人看來,這絕對是種極大的不敬,是萬萬不可的。由于中西文化差異,我們認為西方人過于自信,毫不謙虛;而當西方人聽到中國人這樣否定別人對自己的贊揚或者聽到他們自己否定自己的成就,甚至把自己貶得一文不值時,會感到非常驚訝,認為中國人不誠實。
1.4餐飲習俗方面的沖突
中華民族素有熱情好客的優(yōu)良傳統(tǒng)。在交際場合和酒席上,熱情的中國人常?;ハ嗑礋熅淳啤V袊搜缈?,即使美味佳肴擺滿一桌,主人也總習慣講幾句“多多包涵”“怠慢了您”“小小意思,不成敬意”等客套話,似乎恨不得把全世界的美味佳肴都擺在客人面前才算不為過。煮飯的時候喜歡把米放的滿滿的,用以展示自己的熱情好客。這樣做的結果通常是剩下可以夠吃好幾天的飯,造成相當大的浪費。另外,主人還喜歡用自己的筷子往客人的碗里夾菜,用各種辦法勸客人多吃菜、多喝酒。中國人甚至以喝酒的多少來衡量一個所謂真正朋友的標準,即,在別人不想喝時會來這么一句:“你是不是瞧不起我?不把我當朋友?是朋友就喝了這杯!”緊接著,就一杯一杯的沒個完了,直到雙方都灌得摸不著北了
而在西方國家,人們講求尊重個人權益和個人隱私,所以他們不會做強人所難的事。在宴請的時候,要來幾個客人,就照單備食,決不多做一份,大多時候剛剛夠吃就行。并且在吃飯的時候,他們絕不會硬往你碗里夾菜,你想吃什么就吃什么,自己隨意就好。他們也不會用各種辦法勸客人喝酒,不會非要你喝醉了為止。在這種環(huán)境下的就餐就不會讓人覺得有多大的心理負擔和壓力了。
2.造成文化沖突現(xiàn)象的原因探究
造成中西文化沖突現(xiàn)象的原因多種多樣,究其根本,就是因為中西雙方有著不同的文化和歷史背景,這樣就必然帶來人們思想、行為等多方面的差異,甚至產生沖突,下面我們就來具體看一下有哪些主要的原因。
2.1 文化的產生背景差異
中國文化是在黃土高原上孕育和發(fā)展起來的,然后在華北平原,再后是往長江以南發(fā)展,保持著長期的連續(xù)性和穩(wěn)定性。中國的思想文化是儒學定于一尊而又兼容釋道的文化。它以其特有的悠久、單純的傳統(tǒng),以其特有的凝聚力和消化力,進入了近代世界一體化和文化大交流的時期。擁有上下五千年淵源歷史寶貴遺產的炎黃子孫,在當今的21世紀現(xiàn)代社會,仍然遺傳了祖先們的優(yōu)良傳統(tǒng)。
西方近現(xiàn)代文化主要是從古希臘羅馬的異教文化發(fā)展過來的。古希臘倫理學和價值觀的基本特征則表現(xiàn)為尚知和崇理,至善在于"作為一個自然存在的人的完善",尤其是理智、哲學的沉思被強調為最高的德性。古希臘人是樂生的,立足此世的,他們是多神論的,他們的人生觀是自然主義的。孕育和起源于海邊的文化注定了他們性格上的開放。這是與中國文化的大不同!
2.2行為規(guī)范各不相同
行為規(guī)范的具體含義就是指被社會所共同接受的道德標準和行為準則,簡單的說,就是告訴人們該做什么和不該做什么。不同文化背景的人們在交際時,經常出現(xiàn)的一個現(xiàn)象就是套用自身所在社會的行為規(guī)范來判定對方行為的合理性,由于雙方的行為規(guī)范存在差異,常常會產生誤解、不快甚至更壞的結果。比如說中國人輕拍小孩子的頭部表示一種友好,而在西方國家,這是一種極不尊重小孩子的做法,父母會對此非常憤怒。因為外國人非常注重自己這方面的自由,即使是別人隨意的碰觸,他們也會覺得是在侵犯他們的人身自由。所以說在跨文化交際中是否能夠正確地識別和運用行為規(guī)范是保證跨文化交際順利進行的重要因素。要保障跨文化交際的順利進行,就必須了解對方的行為規(guī)范,尤其是什么行為是被禁止的,最好的辦法就是遵循入鄉(xiāng)隨俗的原則。
2.3價值取向不同
人們的交際能力是在社會化的過程中產生的,必然與價值觀念聯(lián)系在一起。每一種文化都有自己特有的價值體系,幫助人們區(qū)分美與丑、善與惡,這就是人們的處世哲學、道德標準和行為規(guī)范。但它不能脫離具體的文化而存在,每一種文化的判斷標準不同,但它們在自己的文化體系內都有其存在的合理性。例如,中國人推崇謙虛知禮,追求隨遇而安,不喜歡爭強好勝,在中國文化中,集體取向占據主導地位,追求個人發(fā)展被視為是一種嚴重的個人主義,必然會受到群眾乃至整個社會的譴責。而西方文化則非常崇尚個人主義,“隨遇而安”被看作是缺乏進取精神的表現(xiàn),是懶惰、無能的同義語,為社會和個人所不取。他們崇尚獨立思考,獨立判斷,依靠自己的能力去實現(xiàn)個人利益,并且認為個人利益至高無上,不以別人的標準為原則。
2.4語用遷移造成影響
人們對遇到的現(xiàn)象、事物和行為的評價和解釋是建立在本身文化的基礎之上的,在跨文化交際中也同樣如此,因此往往會造成交際的障礙,其根源就在于忽略了語用的遷移功能。文化不同,語言的使用規(guī)則也就不同,一種文化的標準規(guī)范只能在自身中按其特定條件加以解釋,而不能以此為規(guī)范來描述另一種文化,否則必然會導致跨文化交際的失敗,其深層原因就在于人們缺乏對社會語言差異的敏感性,會無意識地進行語用遷移,而這種后果有時會很嚴重,甚至會招致巨大經濟損失。例如,我國的羊絨制品在國際上評價頗好,北方某廠曾出口一種“雙羊”牌高檔羊絨被,商標被譯成英文“Goats”,結果銷路在歐洲國家特別不好。原因就在于在英語中“goat”這個詞除了本意“山羊”外,在西方還有“色鬼”之意。有了這樣的英文商標,無論這種羊絨被的質量有多好,用起來多舒服,那些妙齡女子、家庭主婦也不會愿意把它鋪上床的。
3.英語教學中如何培養(yǎng)跨文化交際能力,避免文化沖突
從以上的分析可以看出,在我們與西方社會的交往過程中,確實存在著很多文化方面的沖突,直接影響到了跨文化交往的效果。為了改變這一狀況,我們極有必要在實際教學中培養(yǎng)學生的跨文化交際能力,具體措施如下:
3.1授課教師要轉變觀念
外語教學多半只在課堂上進行,“聞道有先后,樹業(yè)有專攻。”,任何時候任何環(huán)境下,教師都起著絕對的主導作用。如果教師只把重點放在語法和詞匯教學上,學生就不可能學會語言的實際運用,也無法獲得跨文化交際的能力。因此,授課的教師必須要轉變自己的觀念,切實認識到文化沖突的危害性和培養(yǎng)學生跨文化交際能力的重要性。同時,教師也要不斷加強自我學習,提高自身的綜合文化素質,只有這樣,才能全面把握英語文化知識教育的量與度,以及教學的具體步驟和方法,以達到預期的教學目的。
3.2改進現(xiàn)有的教學方法
一直以來,大學的英語教學側重點都放在了語言知識的傳授上,而忽略了跨文化交際能力的培養(yǎng)。為了改變這種情況,必須改進教學方法,在質和量兩個方面對課堂教學中的文化教學加以控制,并充分利用現(xiàn)代化的教學手段(電影、投影儀、互聯(lián)網等)來調動學生的學習積極性。此外還可以舉辦一些專題講座,以滿足學生的求知欲望,培養(yǎng)出具有較高跨文化交際能力的人才。但是值得注意的是,在改進教學方法時,一定要使新的內容與學生所學的語言知識緊密聯(lián)系,并與語言交際實踐緊密結合。
3.3重視非語言交際能力的培養(yǎng)
非語言交際也是一種重要的交際方式,指的是在特定的情景或語境中使用非語言行為交流和理解信息的過程,它們不是真正的語言單位,但在生活和交際中有時候卻能表達出比語言更強烈的含義,一些特定的非語言行為往往代表著特定的含義,在跨文化交際中必須加以重視。中西文化背景下的非語言文化內涵差異非常大。中國人比較內斂,大多信奉“沉默是金”,甚至“此時無聲勝有聲”。而西方人對此頗感不舒服。他們交談時,聽者一般都會長時間注視對方的眼神,以示聽者的認真和對說話者的尊重,但是在中國人看來,這是一種不禮貌的行為,因為中國人不習慣于對方長時間地盯著自己看。入鄉(xiāng)隨俗,與西方人交往時我們就得遵從他們的生活習慣。 3.4引導學生廣泛接觸西方文化材料
在大學里,英語教學的課時非常有限,但對于學生而言,他們在課余亦有充分的可支配時間,因此不能僅僅依靠教師在課堂上的教學來培養(yǎng)跨文化交際能力,教師要引導學生利用課外時間廣泛閱讀西方英語文學作品、報刊雜志和時事評論等材料,從中吸取文化知識,增加文化素養(yǎng),拓寬西方文化視野,提高跨文化交際能力。另外,有外教的學校還應充分發(fā)揮外教在西方文化傳播中的作用,他們是活的文化教材,讓學生直接與外教交流,聽外教做報告或講課,其言傳身教會對學生起到一種潛移默化的作用。
4.總結
中西文化之間雖然存在不少沖突,但這種沖突只是暫時的,文化的共融是可能并且是一定的。“ 文化和合”應成為中西文化交流的根本原則。了解雙方文化的差異有助于我們更好的將各種文化進行融合及理解,避免出現(xiàn)笑話或尷尬。
【參考文獻】
許果、梅林,文化差異與跨文化交際能力的培養(yǎng)。《重慶大學學報》(社科版),2002年第8卷第6期,121-123
顧江禾,東西方文化對比小議?!短匦蜋C械學院學報》,2001年第22卷第4期,279-282
華厚坤,試論跨文化語境下的大學英語教學?!逗邶埥呓萄芯俊?,2003年第6期,153-154
吳鋒針,中西習俗文化“沖突”。《綏化師專學報》,2003年第1期,90-91
中西文化論文篇2
試論中西文化中顏色詞語的象征意義
論文摘要:漢英語言中表示各種不同顏色或色彩的詞語都很豐富。我們不僅要注意觀察它們本身的基本意義,更要留心它們含義深廣的象征意義,因為它們的象征意義在不同民族語言中往往有不同的特點,有些特點甚至構成了人們對經過引伸、轉義以后顏色的崇尚和禁忌。這種不同文化之間顏色象征意義的差異是由于各自民族的文化 歷史 背景、審美心理的不同而產生的,是在 社會 的 發(fā)展 、歷史的沉淀中約定俗成的,是一種永久性的文化現(xiàn)象。本文試圖從中西文化對比的角度,去 分析 、探究各民族文化發(fā)展對顏色詞的象征意義的影響 。
在人類語言中,顏色詞語表現(xiàn)出的獨特魅力,令人刮目相看。在漢英語言中,表示各種不同顏色或色彩的詞都很豐富。我們不僅要注意觀察它們本身的基本意義,更要留心它們含義深廣的象征意義,因為顏色的象征意義在不同民族語言中往往有不同的特點,有些特點甚至構成了人們對經過引伸、轉義以后顏色的崇尚和禁忌。由于我國與絕大部分英語國家相隔萬里,地理位置、 自然 現(xiàn)象、歷史背景、審美心理等千差萬別,人們對于顏色的感受和表達不盡相同。這樣,顏色的象征意義在中西文化之間自然又會產生很大的差異。本文擬就中西文化中詞語的顏色、詞語的象征意義作一些對比和探討,以求教于同行和讀者。
從科學的定義來說,顏色是由物體發(fā)射、反射或透過一定光波所引起的視覺現(xiàn)象,是人眼視覺的一種基本特征。顏色生成的這種定義,對經歷封建社會時間相對短,且在近代和 現(xiàn)代 教育 和科學得到普及和飛速發(fā)展的西方來說,是比較易于為他們所接受的。西方從文明一開始,就比較注重科學理性的教育和科學 方法 的發(fā)現(xiàn),對客觀世界和客觀認識采取現(xiàn)實的科學態(tài)度。因此,西方文化中顏色的象征意義往往比較直接,一般是用客觀事物的具體顏色來象征某些抽象的文化含義,所以更易追溯其語義理據和邏輯理據。例如:西方文化中的紅色(red)主要指鮮血(blood)顏色,而blood在西方人心目中是奔騰在人體內的"生命之液"。一旦鮮血流淌下來,生命之花也就凋謝。
所以red使西方人聯(lián)想到"暴力"和"危險"產生了一種顏色禁忌。美國學者阿思海姆在他的《色彩論》中說:"色彩能有力的表達情感。……紅色被認為是令人激動的,因為它能使我們想到火、血和革命的含義。"著名漢學家霍克斯在翻譯"紅樓夢"時,由于意識到red可能使現(xiàn)代英語讀者聯(lián)想到“暴力"、"流血",所以采用小說原來曾使用的書名《石頭記》,譯為 The story of the stone。但是由于 中國 經歷了幾千年的封建社會以及教育和 科技 的相對落后,在中國文化中,顏色的生成具有強烈的神秘色彩,它的發(fā)展受到中國社會文化發(fā)展的較大影響。在先秦,顏色詞就已經與古人的世界觀、 哲學 思想聯(lián)系在一起,后來又與 政治 掛鉤。所以中國文化中的顏色內涵和象征意義十分豐富,而且顏色詞的象征意義是多元 的。例如,從文化人類學角度來講,中國文化中的紅色源于太陽,因為烈日如火,其色赤紅。
我們的初祖在祭祈巫舞的過程中,對陽光有一種本能的依戀和崇拜,紅色的喜慶和吉祥之意自然而然地產生了。古人還認為"日至而萬物生" (《淮南子·天文訓》)感到陽光下萬物繁茂,生機勃勃,令人振奮,因而對代表太陽的紅色產生了特別親切的感情。再以白色為例,在人類初始階段,我們的祖先弱小而無力,無法抗拒兇惡猛獸的攻擊、光天化日的白晝使他們暴露無遺,有一種隨時都有被食肉猛獸撲食的危險,因而對白色有一種本能的恐懼感;另外,我們的初祖還觀察到"月到中秋分外明",因而認為明月與蕭煞的秋季連在一起,而代表秋天的顏色也就是白色了(銀白色的中秋之月)。這樣白色在中國文化里就成了一種顏色禁諱??梢婎伾南笳饕饬x在漫長的歷史進程中的約定俗成的,體現(xiàn)出某種心理功能。下面我們就中西文化中顏色的不同象征意義進行具 體描述。
1、紅色
紅色是我國文化中的基本崇尚色,它體現(xiàn)了中國人在精神和物質上的追求。它象征著吉祥、喜慶,如把促 成他人美好婚姻的人叫"紅娘",喜慶日子要掛大紅燈籠、貼紅對聯(lián)、紅福字;男娶女嫁時貼大紅"喜"字,把熱鬧、興旺叫做"紅火";形容繁華、熱鬧的地方叫"紅塵";它又象征革命和進步,如中共最初的政權叫“紅色政權”,最早的武裝叫“紅軍”,把政治上要求進步、業(yè)務上刻苦鉆研的人稱為“又紅又專”等;它也象征順利、成功,如人的境遇很好被稱為"走紅"、"紅極一時",得到上司寵信的叫"紅人",分到合伙經營利潤叫"分紅",給人發(fā)獎金叫"送紅包"等;它還象征美麗、漂亮,如指女子盛妝為"紅妝"或"紅裝" ,把艷妝女子稱為"紅袖",指女子美艷的容顏為"紅顏"等。
西方文化中的紅色(red)則是一個貶意相當強的詞,是"火"、"血"的聯(lián)想,它象征著殘暴、流血,如(1) The red rules oftooth and claw殘殺 和暴力統(tǒng)治,(2)red revenge血腥復仇,(3)ared battle血戰(zhàn) ;它又象征激進、暴力革命,如(1)red hotpolitical campaign激烈的 政治 運動,(2)a red revolution 赤色革命,(3)red activities左派激進活動;它也象征危險、緊張,如(1)red alert空襲報警,(2)a red adventure story一個令人緊張的冒險故事,(3)a red flag危險信號旗;它還象征著放蕩、淫穢,如( 1)a red waste of his youth他那因放蕩而浪費的青春,(2)ared light district花街柳巷(紅燈區(qū)),( 3)Is she really sored as she is painted?難到她真的象人們所描繪的那樣放蕩嗎?
至于紅色的褒義,如red—letter day喜慶的日子,the red carpet隆重的接待等,則得益于不同文化之間 的交流和融合。據考證,red的褒義是從遠東經波斯傳到西方的。
2、白色
在 中國 文化中,白色與紅色相反,是一個基本禁忌詞,體現(xiàn)了中國人在物質 和精神上的擯棄和厭惡。在中 國古代的五方說中,西方為白虎,西方是刑天殺神,主蕭殺之秋,古代常在秋季征伐不義、處死犯人。所以白色是枯竭而無血色、無生命的表現(xiàn),象征死亡、兇兆。如自古以來親人死后家屬要披麻戴孝(穿白色孝服)辦 "白事",要設白色靈堂,出殯時要打白幡;舊時還把白虎視為兇神,所以現(xiàn)在稱帶給男人厄運的女人為"白虎星"。
白色的心理功能在其發(fā) 展過程中由于受到政治功能的 影響 ,又象征腐朽、反動、落后,如視為"白專道路";它也象征失敗、愚蠢、無利可得,如在戰(zhàn)爭中失敗的一方總是打著“白旗” 表示投降,稱智力低下的人為"白癡",把出力而得不到好處或沒有效果叫做 "白忙"、"白費力"、"白干"等,它還象征奸邪、陰 險,如"唱白臉"、"白臉"奸雄;最后,它還象征知識淺薄、沒有功名,如稱平民百姓為"白丁"、 "白衣 "、"白身",把缺乏鍛煉、閱歷不深的文人稱作"白面書生"等。 西方文化中的白色象征意義主要著眼于其本身色彩,如新下的雪、新鮮牛奶及百合花的顏色。
西方人認為 白色高雅純潔,所以它是西方文化中的崇尚色。它象征純真無邪,如(1)a white soul純潔的心靈,(2)wh ite wedding新娘 穿白禮服的婚禮;它又象征正直、誠實,如(1)a white spirit正直的精神, (2)white m en高尚、有教養(yǎng)的人,(3)white hand廉潔、誠實;它也象征幸 運、吉利,如(1)one ofthe white days o f sb's life 某人生活中的吉日之 一,(2)whitemagic有天使相助的法術;它還有合法、無惡意的意思,如( 1) whitemarket合法市場,(2)white list經過批準的合法明單,(3)awhite lie 無害的謊言。
3、黑色
古代黑色為天玄,原來在中國文化里只有沉重的神秘之感,是一種莊重而嚴肅的色調,它的象征意義由于 受西方文化的影響而顯得較為復雜。一方面它象 征嚴肅、正義,如民間傳說中的"黑臉"包公,傳統(tǒng)京劇中的 張飛、李逵等人的黑色臉譜;另一方面它又由于其本身的黑暗無光給人以陰險、毒辣和恐怖的感 覺。它象征邪 惡、反動,如指陰險狠毒的人是"黑心腸",不可告人的丑惡內 情是"黑幕",反動集團的成員是"黑幫"、 "黑手",把統(tǒng)治者為進行政治 迫害而開列的持不同政見者的名單稱為"黑名單",它又表示犯罪、違法,如 稱 干盜匪行徑叫"走黑道",稱殺人劫貨、干不法勾當的客店叫做"黑店",違禁 的貨物交易叫"黑貨"、" 黑市",用貪贓受賄等非法手段得來的錢叫"黑錢" 等。
黑色(black)是西方文化中的基本禁忌色,體現(xiàn)了西方人精神上的擯棄和厭惡。它象征死亡、兇兆、災難 ,如(1)BlackMass安靈彌撒,(2)to wear black for hcr father為她父親戴孝,(3)blackwords不吉利 的話,(4)a black letter day兇日;它象征邪惡、犯罪,如(1)Black Man邪惡的惡魔,(2)a black de ed極其惡劣的行為,(3)black guard惡棍、流氓,(4)blackmail敲榨、勒索;它也象征恥辱、不光彩,如 (1)a black mark污點,(2)black sheep敗家子, (3)a black eye丟臉、壞名聲,它還象征沮喪、憤怒, 如(1)black dog沮 喪情緒,(2)The future looks black前途暗淡,(3)He gave me a black look。 他怒氣沖沖地看著我。
4、其他顏色
黃色在 中國 文化中是紅色的一種 發(fā)展 變異,如舊時人們把宜于辦大事的日子 稱為“黃道吉日”,但是它更 代表權勢、威嚴,這是因為在古代的五方、五行、五色中,中央為土黃色。黃色象征中央政權、國土之義,所以黃色便為歷代封 建帝王所專有,普通人是不能隨便使用"黃色"的,如"黃袍"是天子的"龍 袍","黃鉞 "是天子的儀仗,"黃榜"是天子的詔書,"黃馬褂"是清朝皇 帝欽賜文武重臣的官服。至于現(xiàn)在流行的與" 性"有關的"黃色"觀念,有一種說法是中西文化交流融合的一種現(xiàn)象。據說美國紐約的《世界報》用黃色油 墨 印刷低級趣味的漫畫以爭取銷路,人們便稱這一類不健康的刊物為“黃色刊物”,還有《紐約新聞》以夸大 、渲染的手法報道色情、仇殺、犯罪等新聞,人們也稱這一類的新聞為"黃色新聞"。其實中國古代的黃色已 與"性"有關。
東漢末年黃巾起義時有《黃書》,現(xiàn)書雖之佚,便確知該書重在"房中之術";另有唐代孫思 邈在其《千金要方》之"房內補益"中有"赤日黃月"之說。張清常 據此在他的《漢語的顏色詞》一書中指出 :"則中國古代之'黃'與'性'有 關系。此說甚是,只不過中斷千余年,人們早已忘記而已"。西方文化中 的黃 (yellow)使人聯(lián)想到背叛耶穌的猶太(Judas)所穿衣服的顏色,所以黃色帶 有不好的象征意義,它除了表示低級趣味的報刊、毫無文學價值的書籍(如 yellow press黃色報刊,yellow journalism黃色辦報作風,y ellow back廉 價轟動一時的小說)外,主要表示卑鄙、膽怯,如(1)yellow dog卑鄙的人, (2)yellow str eak膽怯,(3)yellow-livered膽小的。
在中國傳統(tǒng)文化中,綠色有兩重性,它除了表示義俠外,還表示野惡。這是 因為在人類初始 時代 以及其以 后的漫長生活過程中,人類借助綠色保護自己,賴以生存下來;但同時,綠色也保護著人類的天敵及其它猛殘 的食人動物。這樣一來,義狹是正義的,如人們泛指聚集山林、劫富濟貧的人為"綠林好漢"; 惡野是邪惡,所以舊時也指"綠林"為占山為王、攔路搶劫、騷擾百姓的盜匪; 綠色還象征低賤,如漢朝時的仆役著綠幘,元朝以后凡娼妓都得著綠頭巾,以示地位低下,因妻子有外遇而使丈夫臉上無光,低人一等,叫給丈夫戴"綠帽子"。
西方文化中的綠色(green)象征意義跟青綠的草木顏色有很大的聯(lián)系,是植物的生命色。阿思海姆說 :"綠色喚起 自然 的爽快的想法。"它不僅象征著青春、活力,如(1)in the green wood在青春旺盛的時代,(2)inthe green 血氣方剛,(3)a green old age老當益壯;而且表示新鮮,如(1)green recollectio n記憶猶新,(2)keep the memorygreen永遠不忘,(3)a green wound新傷口; 但是它也表示幼稚、沒有經 驗,如(1)a green hand生手,(2)as green as grass幼稚,(3)a green horn容易上當的糊涂蟲;它也象征妒忌,如(1) thegreen-eyed monster妒忌,(2)green with envy充滿妒嫉,(3)agreen eye 妒嫉的眼睛。
在中國民間傳說中,天帝居于天上的"紫微宮"(星座),故而以天帝為父 的人間帝王(天子)和以天帝 為信兇的道教都以紫為瑞。紫色作為祥瑞、高貴 的象征,更多地被封建帝王和道教所采用,如稱吉瑞之氣為" 紫氣"、"紫電", 皇宮叫做"紫禁宮"、"紫禁城"。歷代皇帝為了籠絡人,往往將"紫袍"賜予 品位低的 臣下,而"著紫"則成為封建文人奮力追求的榮祿;人們還把道書稱為"紫書",把神仙居所稱為“紫臺”。 無獨有偶, 英語 中的紫色(purple)象征意義也跟帝王將相和宗教有關,這是一個有趣的文化巧合,如(1)t he purple 帝位、王權,(2)be born in the purple生在王侯貴族之家,(3)marryin the purple嫁到顯貴人家,(4)be raised to the pruple升為紅衣主教。
藍色(blue)在中國文化中幾乎沒有什么象征意義,相對而言,它在西方文 化中的象征意義稍多一些。阿 斯海姆在評析藍色時說:"藍色象水那樣清涼。" 是“陰性或消極的顏色”。它能象征高貴、高遠、深沉、嚴 厲,如(1)blue blood 名門望族,(2)blue ribbon最高榮譽的標志,(3)blue nose嚴守教規(guī)的衛(wèi)道 士;( 4)blue laws嚴格的法規(guī);它又象征憂郁、沮喪,如(1)feel blue不 高興,(2)a blueoutlook悲觀的人生 觀。(3)Things look blue。事不稱心, (4)blue Monday不開心的星期一, 它也象征猥褻、下流,如(1) bluemovie 色情電影,(2)blue revolution“性解放”,(3)blue talk下流言論;它還有 突然迅速的意思,如(1)out of the blue突爆冷門,(2)have the blue晴 天劈靂,(3)blue streak一閃即逝的東西。
粉紅色(pink)是紅色的一種變異,可以將其視為紅色的一種應合或復歸。 在中國文化中,粉紅色又叫桃 花色。唐代詩人崔護寫下"人面桃花相映紅"的詩句,以桃花與女人相比,究其根由,是女子為修飾自己而施 用粉紅色胭脂,臉色白中透紅,可與美麗的桃花相比之故。粉紅色(桃色)可以象征女性,如白居易《長恨歌 》中有:“回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顏色”,青年男子把心愛的女子稱為“紅顏知已”。稱男女之間不正當的性關系為"桃色事件"。
在西方文化中,粉紅色象征精華,極致,如(1)the pink of perfection十全十美的東西或人,(2)the pink of politeness十分彬彬有禮;它又象征上流 社會 , 如(1)pink lady高格調雞尾酒,(2)pink tea上流社交活動,(3)apink-collar worker高層次女秘書。
顏色詞的象征意義在不同的民族文化里有著很大的差異。從根本上講,在中國文化中,顏色的象征是基于 過去中國的封建統(tǒng)治、封建迷信及其原始、落后的 科學 、 教育 狀況而形成的,所以顏色的象征意義有相當強烈 的 政治 化和神秘化傾向。而西方文化中的顏色象征則更多地得益于西方民族開放性及科學、教育的普及程度,其象征意義少了神秘,多了些理性,使其語義、詞義理據更易追蹤。不同文化之間顏色象征意義又都是在社會 的 發(fā)展 、 歷史 的沉淀中約定俗成的,是一種永久性的文化現(xiàn)象。它們能夠使語言更生動、有趣、幽默、親切, 所 以我們應該予以足夠的注意。
參考文獻 :
1、夏征龍主編《辭?!罚虾^o書出版社,1988年版
2、王同憶主編,《英漢辭海》,國防 工業(yè) 出編社,1987年版
3、陸谷孫主編,《英漢大詞典》,上海譯文出版社,1993年版
4、Webster's Third New International Dictionary,MerriamWebster Inc, 1988年版
>>>下一頁更多精彩的“中西文化論文”