六月丁香五月婷婷,丁香五月婷婷网,欧美激情网站,日本护士xxxx,禁止18岁天天操夜夜操,18岁禁止1000免费,国产福利无码一区色费

學(xué)習(xí)啦 > 論文大全 > 畢業(yè)論文 > 英語(yǔ)論文 > 語(yǔ)言文化 >

認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)的焦點(diǎn)問題探索

時(shí)間: 若木1 分享

Pragmatics is in a constant state of flux and evolution, there have appeared different perspectives or approaches to pragmatics, such as Dascal (1983) analyzes the field from the standpoint of the philosophy of language, Green (1989/1996) lays particular emphasis on textual pragmatics and more formal aspects of pragmatics, Mey (1993) regards pragmatics the societally necessary and consciously interactive dimension of the study of language, Thomas (1995) argues convincingly for a social, psychological and cognitive approach to pragmatics, Verschueren (1999) lays his emphasis on a general cognitive, social and cultural perspective on language use, while Blakemore (1992) and Sperber & Wilson (1986/1995) take a cognitive approach. On the basis of the above, pragmatics becomes more likely to be considered cognitively involved, although there still exists disagreements on what cognitive pragmatics is and what core issues should be addressed, and the like. Anyhow it is held in the study that cognitive pragmatics focuses on the mental processing of information for communicative purposes and on the interlocutors' abilities in terms of which they create and understand meanings beyond the word and sentence levels.
In the present study its attention has been concentrated upon the following aspects, which are considered essential in cognitive pragmatics: the cognitive basis of pragmatics, pragmatic modularity, understanding and inference, and the interrelatedness between cognitive and social factors. Firstly, it traces the cognitive basis back to the semiotic study in the 1930s following the evolution of pragmatics, since the cognitive-pragmatic perspective originates in the philosophy of language (Marmaridou 2000). And the relationship between pragmatics and some cognitive disciplines is explored so as to account for the fact that it is of necessity to do pragmatics from the cognitive perspective, and by looking into the essence of the effects of signs, effects of speech acts, and cognitive effects, we can find some congruity among them. The focus is then put on the discussion of modularity and pragmatic module. The notion of module has been influentially explicated in Fodor (1983), in which input systems are claimed to be modular since they possess certain properties. Whether a pragmatic system is modular arises as a focus in the late discussion. Since pragmatics is not the extension of grammar, it is unlikely that there exists a pragmatic code and pragmatics is not a single module either. Thirdly, understanding and inference are analyzed in detail. In understanding utterances the hearer looks not just for an arbitrary interpretation but for the one intended by the speaker, how processing effort is cost for achieving cognitive effects, in line with communicative purposes, is concentrated in the discussion, in which relevance theory is referred to for the account of inferential understanding. Fourthly, how to reconcile the social factors with the cognitive account of communication and the necessity of their integration are touched upon since communication is a paradigm case of social interaction and the theory of communication is that of the most ubiquitous social phenomenon. Besides, inside and at the end of the present study some relevant questions are put forward for further discussion.

Key words: cognitive pragmatics, modularity, understanding and inference, social factors
Correspondence: Research Center for Linguistics & Applied Linguistics

語(yǔ)用問題的認(rèn)知研究是近年來(lái)國(guó)際語(yǔ)言學(xué)界涌現(xiàn)出來(lái)的一個(gè)新的研究熱點(diǎn)與趨勢(shì),但什么是認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)?雖然目前還未形成統(tǒng)一的定義和理論框架,但這些都不能否認(rèn)該研究的存在與談?wù)摰谋匾浴UZ(yǔ)用模塊、認(rèn)知語(yǔ)境、語(yǔ)用照應(yīng)與推理等都是語(yǔ)用學(xué)討論中出現(xiàn)的新興課題,作為對(duì)認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)的系列研究之一,本文作者首先簡(jiǎn)要地探討了語(yǔ)用學(xué)的歷史淵源和認(rèn)知基礎(chǔ),因?yàn)檎Z(yǔ)用認(rèn)知研究的出現(xiàn)并非偶然,同時(shí)語(yǔ)用學(xué)與認(rèn)知科學(xué)之間也存在一定的聯(lián)系;接著主要討論了信息處理的語(yǔ)用模塊論,是否存在語(yǔ)用模塊,這是認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)關(guān)注的一個(gè)主要問題,本文指出語(yǔ)用問題不是模塊問題。另外,語(yǔ)用理解與推理也是認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)關(guān)注的重要問題,在特定語(yǔ)境條件下,聽話人需要形成一定的假設(shè)才能理解說(shuō)話人的意圖,一方面形成假設(shè)的過程是人們推理的過程,也就是一個(gè)依賴語(yǔ)境因素的認(rèn)知過程,另一方面語(yǔ)境必須結(jié)合交際事件的社交因素。于是作者重點(diǎn)分析了認(rèn)知語(yǔ)用觀和社交語(yǔ)用觀之間的關(guān)系,并指出二者之間并非完全對(duì)立與排斥。最后本文提出了有關(guān)的幾個(gè)問題,與讀者同思索。

關(guān)鍵詞:認(rèn)知語(yǔ)用學(xué),模塊論,理解與推理,社交因素


1.語(yǔ)用學(xué)的認(rèn)知基礎(chǔ)
認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)(cognitive pragmatics)這一術(shù)語(yǔ)正式出現(xiàn)于二十世紀(jì)80年代中后期。語(yǔ)言學(xué)家、哲學(xué)家、心理學(xué)家等越來(lái)越關(guān)注語(yǔ)言使用中的認(rèn)知問題,其中很多學(xué)者所從事的研究屬于認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)(Kasher 1988:xiii),其實(shí)認(rèn)知語(yǔ)用研究早在70年代中期就開始了。很多學(xué)者從認(rèn)知心理的角度出發(fā),將語(yǔ)用學(xué)視為認(rèn)知科學(xué)的一部分,并認(rèn)為語(yǔ)用理論是一種交際理論,但同時(shí)交際理論又是一種認(rèn)知理論(Sperber & Wilson 1995; Marmaridou 2000)。那么什么是認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)?目前還沒有一個(gè)完全認(rèn)同的定義,但這并不能否認(rèn)認(rèn)知語(yǔ)用研究的存在,比如指示結(jié)構(gòu)、言語(yǔ)行為、前提以及含意等語(yǔ)用現(xiàn)象的交際意義超出了語(yǔ)言的編碼信息,是‘認(rèn)知心理努力之后’所產(chǎn)生的意義,它們都離不開類似推理這樣的信息處理過程,而推理本身就是一個(gè)認(rèn)知過程。所以,有學(xué)者認(rèn)為認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)是一門超符號(hào)學(xué),“把這種符號(hào)和交際意圖之間的、在歷時(shí)過程中逐漸趨向固定化的關(guān)系看成‘超符號(hào)’關(guān)系,研究這種超符號(hào)關(guān)系的學(xué)科就是認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)”(熊學(xué)亮1999:1),這樣的認(rèn)識(shí)自然有其道理,但其概括顯得過于簡(jiǎn)單,未觸及認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)的本質(zhì)。
Blakemore(1992),Green(1989/1996),Grice(1975,1989),Kempson(1988),Sperber & Wilson(1986/1995)等學(xué)者認(rèn)為,語(yǔ)用學(xué)存在認(rèn)知基礎(chǔ),對(duì)超句子層面信息處理的經(jīng)驗(yàn)性研究具有十分重要的意義。同樣,在二十世紀(jì)80年代的話語(yǔ)分析中,也出現(xiàn)了兩種不同趨勢(shì):一種強(qiáng)調(diào)研究話語(yǔ)構(gòu)建的社交因素,比如Leech(1983),Stubbs(1983)等,另一種強(qiáng)調(diào)探討話語(yǔ)構(gòu)建的認(rèn)知因素,比如Chafe(1987),Prideaux(1993)等。在方法論、目的以及主要趨勢(shì)等方面都具有心理語(yǔ)言學(xué)的特征,尤其關(guān)注說(shuō)話人和聽話人在具體條件下如何進(jìn)行語(yǔ)言理解和生成。
我們知道,普通語(yǔ)用學(xué)的歷史淵源最早可以追溯到二十世紀(jì)30、40年代的符號(hào)學(xué)研究,人們?cè)谔接懻Z(yǔ)用學(xué)的哲學(xué)基礎(chǔ)是都離不開這一時(shí)期的符號(hào)學(xué)研究背景。那么,早期的符號(hào)學(xué)研究是否也隱含了語(yǔ)用學(xué)的認(rèn)知基礎(chǔ)呢?值得再回首。綜述后我們發(fā)現(xiàn),以Peirce和Morris等學(xué)者為代表的研究中已經(jīng)涉及符號(hào)的認(rèn)知心理問題。比如,前者提出了語(yǔ)言符號(hào)指代事物的心理表征和心智概念,他強(qiáng)調(diào)符號(hào)的心理表征或心理處理;后者提出了有關(guān)解釋者的行為概念。 Morris(1938)在符號(hào)學(xué)理論中指出,語(yǔ)用學(xué)研究符號(hào)與解釋者(或理解者)之間的關(guān)系,他強(qiáng)調(diào)一定行為范圍之內(nèi)或一定語(yǔ)境條件下的符號(hào)運(yùn)用及其產(chǎn)生的效果。可見,Morris試圖將Peirce的思想具體化,強(qiáng)調(diào)符號(hào)的使用者和使用符號(hào)的語(yǔ)境,他注意到了語(yǔ)言使用中生物因素和社會(huì)因素的影響。同時(shí),在符號(hào)學(xué)理論中,在對(duì)語(yǔ)用學(xué)進(jìn)行解釋時(shí)他將語(yǔ)言使用者當(dāng)成解釋者或理解者。這一結(jié)果很可能與Peirce提出的語(yǔ)言符號(hào)所指事物與該事物在大腦中的心理表征有關(guān)。這樣,將語(yǔ)言使用者視為解釋者或理解者就等于說(shuō)強(qiáng)調(diào)了語(yǔ)言使用中的主觀能動(dòng)性,以及強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言的理解而非生成。也就是說(shuō),Morris的定義隱含了這樣一種思想,人們對(duì)語(yǔ)言符號(hào)的感知和理解不可能是完全客觀、一致的,而只能是根據(jù)社交和心理因素進(jìn)行解釋,而且可能存在不同的理解方式。此外,將語(yǔ)言使用者視為解釋者還隱含了人類交際的互動(dòng)性,因?yàn)檎Z(yǔ)言使用涉及說(shuō)話人和聽話人,而且他們的角色在交際中是不斷變化的,因此語(yǔ)言使用不僅取決于符號(hào)的生成,以實(shí)現(xiàn)說(shuō)話人的意圖,而且還取決于對(duì)那些符號(hào)的理解,這樣才能實(shí)現(xiàn)該意圖。由此可見,語(yǔ)言符號(hào)的恰當(dāng)與否和它們同說(shuō)話人的意圖之間的關(guān)聯(lián)性都可能對(duì)主觀理解形成一定的制約。
難怪Marmaridou(2000)認(rèn)為,在眾多研究中兩種主要趨勢(shì)主宰著整個(gè)語(yǔ)用學(xué)領(lǐng)域:一是來(lái)自于英美語(yǔ)言哲學(xué)思想的影響;另一個(gè)主要趨勢(shì)是以語(yǔ)言、交際和認(rèn)知等的心理學(xué)理論為基礎(chǔ)。哲學(xué)語(yǔ)用學(xué)是對(duì)邏輯實(shí)證論的哲學(xué)思想作出的一種反應(yīng),認(rèn)為語(yǔ)用學(xué)是對(duì)語(yǔ)義學(xué)的補(bǔ)充。在這一思想體系中,根據(jù)單詞、句子同客觀世界中事物之間的聯(lián)系去研究它們的意義,就是語(yǔ)義學(xué),而語(yǔ)用學(xué)則研究說(shuō)話人的話語(yǔ),其中主要是說(shuō)話人利用話語(yǔ)希望傳遞的意義。以上從哲學(xué)出發(fā)的語(yǔ)義學(xué)和語(yǔ)用學(xué)的二分法對(duì)語(yǔ)言本身以及語(yǔ)言使用的研究產(chǎn)生了很大影響。
有學(xué)者在探討語(yǔ)用學(xué)的哲學(xué)基礎(chǔ)時(shí)往往忽略了它的認(rèn)知基礎(chǔ),將哲學(xué)基礎(chǔ)和認(rèn)知基礎(chǔ)分離開來(lái),這勢(shì)必會(huì)對(duì)我們的研究方法產(chǎn)生一定影響。我們還認(rèn)為,Austin的言語(yǔ)行為理論以及Searle等人對(duì)該理論的發(fā)展、 Grice的會(huì)話含意理論、Sperber & Wilson的關(guān)聯(lián)理論等都涉及交際中的隱含信息和語(yǔ)用推理,它們促成了語(yǔ)用學(xué)研究的“認(rèn)知轉(zhuǎn)向”(cognitive turn)。此外,Verschueren(1999)在提出順應(yīng)論的同時(shí)指出,語(yǔ)言使用是一種社會(huì)行為,但這種行為本身同認(rèn)知、社會(huì)、文化等因素息息相關(guān)??梢娢覀?cè)谔接懻Z(yǔ)用現(xiàn)象時(shí)不能回避這些因素的介入與干擾,否則難以從根本上說(shuō)明語(yǔ)言使用和理解的選擇與順應(yīng)問題,這也需要我們從認(rèn)知的角度去解釋話語(yǔ)生成和理解等的機(jī)制。故有本文的散論。

2.語(yǔ)用模塊論
2.1 語(yǔ)用學(xué)和認(rèn)知科學(xué)之間的主要關(guān)系
近年來(lái)由于認(rèn)知科學(xué)的發(fā)展,除了認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)以外,還出現(xiàn)了認(rèn)知語(yǔ)法、認(rèn)知心理學(xué)、認(rèn)知社會(huì)學(xué)、認(rèn)知人類學(xué)等,其中認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)產(chǎn)生于20世紀(jì)70年代末、80年代初,是近年來(lái)國(guó)外語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)研究熱點(diǎn),其主要代表人物包括 George Lakoff,Ron Langacker和Len Talmy等,總的來(lái)說(shuō)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)就是對(duì)作為組織信息、處理信息和傳遞信息等工具的語(yǔ)言的研究。Geeraerts,Caron,Coulson等認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)和認(rèn)知心理學(xué)家指出,語(yǔ)用學(xué)和認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)之間存在密切聯(lián)系,無(wú)論是理論上還是方法論上,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)都是以語(yǔ)用學(xué)為取向的一種語(yǔ)言學(xué)(Nuyts 1993,參見Verschueren et al 1995)。從方法論上講,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)是一種語(yǔ)用方法,因?yàn)樗且杂梅榛A(chǔ)的模式;從理論上講,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)是一種語(yǔ)用理論,因?yàn)樵谡Z(yǔ)言分析中它強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言的功能,具體就是將語(yǔ)言現(xiàn)象與其不同功能系統(tǒng)地聯(lián)系起來(lái)??傊?,認(rèn)知心理學(xué)等認(rèn)知科學(xué)可以向語(yǔ)用學(xué)提供一定的可供借鑒的研究方法和理論參照,語(yǔ)言使用無(wú)疑是人類信息處理的一個(gè)重要方面。相反,就信息處理來(lái)說(shuō),語(yǔ)用現(xiàn)象的系統(tǒng)研究也可以為認(rèn)知科學(xué)提供有益的借鑒。
要真正探討語(yǔ)境對(duì)話語(yǔ)理解的制約,語(yǔ)用研究就應(yīng)該同認(rèn)知研究結(jié)合起來(lái),但二者的研究重點(diǎn)不同。語(yǔ)用學(xué)家關(guān)注的是,合作性互動(dòng)行為的普遍特征對(duì)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)和語(yǔ)言使用會(huì)產(chǎn)生什么影響;而認(rèn)知學(xué)家則試圖探討,從語(yǔ)言中我們能夠了解合作性互動(dòng)行為什么樣的普遍特征。如果將以上不同角度的研究結(jié)合起來(lái),其結(jié)果將有助于形成和制約一定語(yǔ)境條件下的語(yǔ)言理論。從以上可見語(yǔ)用學(xué)研究和認(rèn)知科學(xué)基本問題之間的關(guān)系,因?yàn)樗鼈冎g存在一些共同的研究問題和互補(bǔ)關(guān)系。
從言語(yǔ)行為的角度來(lái)說(shuō),使用符號(hào)或語(yǔ)言就是為了做某事,實(shí)現(xiàn)說(shuō)話人的交際意圖,這就是‘符號(hào)效果’(effects of signs),在Austin(1962)的言語(yǔ)行為中符號(hào)的效果就表現(xiàn)為一種‘言語(yǔ)行為效果’(effects of speech acts)。不過,它們與關(guān)聯(lián)理論語(yǔ)用學(xué)(Sperber & Wilson 1986/1995)的‘認(rèn)知效果’(cognitive effects)之間也存在一定的聯(lián)系和共性,它們都是一種交際效果。所以,我們認(rèn)為語(yǔ)用學(xué)和認(rèn)知科學(xué)的目的應(yīng)該是一致的。

2.2 模塊
在心理語(yǔ)言學(xué)中,對(duì)信息處理存在兩種普通的觀點(diǎn):(1)模塊論,認(rèn)為語(yǔ)言處理是由不同的獨(dú)立模塊完成的,其中不同模塊負(fù)責(zé)語(yǔ)言理解的不同方面;(2)整體觀或互動(dòng)觀,認(rèn)為語(yǔ)言處理是涉及各種不同知識(shí)的一個(gè)綜合過程,或者是不同知識(shí)之間相互作用的過程。
模塊論包括以下幾個(gè)主要思想(Kasher 1991a):(1)大腦如同計(jì)算機(jī)程序,具有處理符號(hào)的能力;(2)大腦處理的符號(hào)具有形式特征;(3)大腦的處理機(jī)制要對(duì)這些形式進(jìn)行推算;(4)大腦中存在一些各自獨(dú)立的器官,它們分別同某一領(lǐng)域的命題內(nèi)容相聯(lián)系,而且在推算過程中會(huì)利用這些命題內(nèi)容,這種聯(lián)系是天生固有的或習(xí)得的結(jié)果;(5)除了以上器官以外,大腦中還包括心智機(jī)制,比如記憶;(6)大腦中還存在認(rèn)知模塊(cognitive modules),這些模塊具有特定的管轄范圍,它們是一些天生的、基本的認(rèn)知單位,可以獨(dú)自進(jìn)行推算;(7)輸入系統(tǒng)是一個(gè)認(rèn)知模塊系統(tǒng),是獨(dú)立的信息系統(tǒng),也就是說(shuō)與各種信息不發(fā)生直接的聯(lián)系;(8)除了認(rèn)知模塊以外,大腦中還存在沒有特定管轄范圍、與其他信息相聯(lián)系的認(rèn)知系統(tǒng),即 Fodor(1983)所稱為的“中樞系統(tǒng)”。中樞系統(tǒng)的作用是調(diào)節(jié)各種模塊之間的相互作用,它與各種信息發(fā)生直接聯(lián)系。
Fodor將大腦中的系統(tǒng)分成輸入系統(tǒng)和中樞系統(tǒng),前者包括視覺、聽覺、語(yǔ)言等系統(tǒng)以及其它感覺系統(tǒng),它們是模塊系統(tǒng),具有范圍的獨(dú)特性、信息的自閉性和遺傳性等特征;后者所起得作用就是將來(lái)自各種輸入系統(tǒng)、記憶等信息綜合起來(lái),并進(jìn)行推理。語(yǔ)言是其中的一個(gè)自動(dòng)輸入系統(tǒng),即模塊,那么人們的大腦就是由一些獨(dú)立的、互不聯(lián)系的自閉式模塊組成。中樞系統(tǒng)就是對(duì)輸入系統(tǒng)(比如語(yǔ)言)所提供的概念表征進(jìn)行比較、綜合、儲(chǔ)存,并再生新的概念表征,作為一種輸出信息,也就是說(shuō)它所起的作用是一種推算或推理作用。那么根據(jù)這一思想,我們就無(wú)法對(duì)信息處理中的信念或語(yǔ)用事實(shí)等進(jìn)行限定。因此,F(xiàn)odor最后指出,大腦中樞系統(tǒng)是經(jīng)不起研究檢驗(yàn)的。然而,以Sperber和Wilson等為代表的學(xué)者對(duì)Fodor的結(jié)論進(jìn)行了挑戰(zhàn),提出了關(guān)聯(lián)理論,他們的目的就是研究中樞思維過程,具體而言就是信息處理過程中的話語(yǔ)理解與推理。
在對(duì)語(yǔ)用模塊回答之前,首先需要弄清楚語(yǔ)用和模塊。語(yǔ)用能力是否可以通過一個(gè)獨(dú)立的模塊具體表現(xiàn)出來(lái)。有人認(rèn)為(Kasher 1991a,1991b),右半腦和左半腦是兩個(gè)彼此間互不聯(lián)系的獨(dú)立信息單位,在正常情況下左半腦專門負(fù)責(zé)處理語(yǔ)言語(yǔ)法或句法,而右半腦一方面主管語(yǔ)言使用的語(yǔ)用問題,另一方面還負(fù)責(zé)語(yǔ)法和認(rèn)知過程的結(jié)合。如果右半腦控制某一言語(yǔ)行為的語(yǔ)用方面,左半腦控制句法問題,涉及句子的運(yùn)用,那么,在一定語(yǔ)境條件下人們是如何恰當(dāng)?shù)厣赡骋谎哉Z(yǔ)行為的?要使左半腦生成恰當(dāng)?shù)脑捳Z(yǔ)(即對(duì)句子的合適運(yùn)用),就必須獲知恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)境條件。然而,如果語(yǔ)用受右半腦控制的話,那么語(yǔ)境信息的恰當(dāng)性也自然受它控制。這樣,左半腦要恰當(dāng)使用句子或生成合適的話語(yǔ),就需要從右半腦中提取語(yǔ)用信息。在一般的正常情況下,左右半腦中的信息應(yīng)該是共享的,如果我們將它們切分成彼此獨(dú)立的信息單位,那么對(duì)人們是如何恰當(dāng)?shù)厣裳哉Z(yǔ)行為,就難以作出合理的解釋。所以,語(yǔ)用能力具體表現(xiàn)在右大腦或右大腦模塊的觀點(diǎn)是站不住腳的,這正好說(shuō)明是否存在語(yǔ)用模塊還需要進(jìn)一步驗(yàn)證。
認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)關(guān)注的一個(gè)主要問題就是,是否存在語(yǔ)用模塊。如果認(rèn)為存在語(yǔ)用模塊,就等于說(shuō)語(yǔ)用具有自主性(autonomy)。語(yǔ)用知識(shí)具體表現(xiàn)在語(yǔ)用模塊中,語(yǔ)法知識(shí)的運(yùn)用同語(yǔ)用知識(shí)的運(yùn)用是密切聯(lián)系的,它們屬于兩種不同的能力。在任何情況下,語(yǔ)言運(yùn)用(比如講話)都涉及語(yǔ)用知識(shí),那么在負(fù)責(zé)語(yǔ)言使用(主要是講話)的左半腦中一定的語(yǔ)用模塊就會(huì)起作用,這就是左半腦假設(shè)中的模塊語(yǔ)用論。
模塊語(yǔ)用學(xué)(modular pragmatics)就是將有關(guān)認(rèn)知和語(yǔ)言的模塊論運(yùn)用于語(yǔ)用學(xué)研究。它的主要目的就是根據(jù)彼此之間相對(duì)獨(dú)立的認(rèn)知系統(tǒng)去描寫和解釋人們使用自然語(yǔ)言的能力,反過來(lái)這又是對(duì)人類心智(mind)進(jìn)行認(rèn)知研究的一部分。從認(rèn)知的角度來(lái)說(shuō),能力是一種知識(shí)系統(tǒng)而不是行事的能力,它受一系列原則的制約,該系統(tǒng)所起的作用就是體現(xiàn)這些原則的一種表征與處理機(jī)制,該處理機(jī)制本身存在于人的大腦之中。要從認(rèn)知的角度對(duì)能力進(jìn)行描述和解釋,該認(rèn)知理論應(yīng)該對(duì)以下問題作出回答:(1)能力的管轄范圍是什么?(2)能力是由知識(shí)體系構(gòu)成的,那么制約該體系的原則是什么?(3)體現(xiàn)和應(yīng)用這些原則的操作體系是什么?(4)制約能力的原則及其處理機(jī)制在神經(jīng)方面的具體表現(xiàn)是什么?(5)在正常情況下人們的能力是如何產(chǎn)生、發(fā)展或習(xí)得的?如果語(yǔ)用系統(tǒng)具有獨(dú)立的管轄范圍、理論原則、信息處理、神經(jīng)方面的具體表現(xiàn)以及獨(dú)立的習(xí)得過程,那么語(yǔ)用系統(tǒng)就具有模塊性。

2.3 語(yǔ)用不是模塊
模塊(module)系統(tǒng),而且有各自的特性。就語(yǔ)言中的語(yǔ)法系統(tǒng)來(lái)說(shuō),它是否是一個(gè)自主的模塊系統(tǒng),對(duì)這一點(diǎn),形式語(yǔ)言學(xué)則更多地認(rèn)為它是一個(gè)自主的形式表現(xiàn)系統(tǒng)。然而,人們自然會(huì)提出是否存在“語(yǔ)用模塊”(pragmatic module)這樣的問題,并根據(jù)對(duì)語(yǔ)言使用的了解進(jìn)行回答。根據(jù)前面Fodor的觀點(diǎn),輸入系統(tǒng)是模塊系統(tǒng),因?yàn)樗鼈兪且恍┆?dú)特的范疇、彼此獨(dú)立的信息單位,如果模塊具有Fodor所列舉的特征,就不可能存在一個(gè)語(yǔ)用模塊。
語(yǔ)用不是一個(gè)單一的模塊。以Fodor(1983)為代表的學(xué)者指出,語(yǔ)言系統(tǒng)是一個(gè)模塊系統(tǒng),由各種實(shí)施不同功能的模塊組成。我們熟悉的語(yǔ)法就是其中的一個(gè)重要構(gòu)成部分,它是連接句子的語(yǔ)音和語(yǔ)義的一種代碼,如果語(yǔ)用問題也是一個(gè)模塊系統(tǒng)的話,就等于說(shuō)存在一種語(yǔ)用代碼(pragmatic code),也即承認(rèn)在言語(yǔ)交際中類似語(yǔ)法的語(yǔ)用代碼能夠幫助人們獲取說(shuō)話人希望通過話語(yǔ)傳遞的交際信息。以上觀點(diǎn)等于說(shuō),語(yǔ)用問題是語(yǔ)法的延伸。此外,持上述觀點(diǎn)的學(xué)者還認(rèn)為,交際必須涉及語(yǔ)碼。Wilson和Sperber(1991)對(duì)這樣的語(yǔ)用模塊論進(jìn)行了反駁(冉永平 2000),比如(1)語(yǔ)用過程是一個(gè)高度依賴語(yǔ)境的信息處理過程;(2)語(yǔ)用模塊論不能對(duì)話語(yǔ)理解中的不確定性問題進(jìn)行合理的解釋;(3)在有的情況下,說(shuō)話人無(wú)須使用語(yǔ)言代碼也能實(shí)現(xiàn)交際。就言語(yǔ)交際而言,說(shuō)話人的交際意圖不是通過話語(yǔ)的字面意義明確編碼的,聽話人對(duì)說(shuō)話人的交際意圖也不能僅僅根據(jù)句法分析直接獲取,理解是一個(gè)非展示性的(non-demonstrative)推理過程,語(yǔ)用理解如同所有的理解過程一樣可以分為兩個(gè)階段:形成假設(shè)與驗(yàn)證假設(shè)。這是一種信息處理的認(rèn)知論。它們都直接涉及一定的語(yǔ)境信息,而不是各自為陣的信息獨(dú)立單位,相反,語(yǔ)法處理則受到嚴(yán)格的局限,語(yǔ)法處理不受聽話人的非語(yǔ)言觀的影響。對(duì)以上三種語(yǔ)用現(xiàn)象的解釋,言語(yǔ)交際中出現(xiàn)的指示詞語(yǔ)、前提、言語(yǔ)行為、施為句、會(huì)話含意、互動(dòng)性言談等同語(yǔ)境因素密切聯(lián)系的語(yǔ)用現(xiàn)象,模塊論是無(wú)法解釋的。不過,形式語(yǔ)用學(xué)家則認(rèn)為語(yǔ)用是一個(gè)模塊問題,并可以對(duì)有限的語(yǔ)料作過一些簡(jiǎn)單分析。


對(duì)是否存在語(yǔ)用模塊的問題,很多學(xué)者都持懷疑或否定態(tài)度,比如,Sinclair(1995)曾指出,語(yǔ)用知識(shí)不可能是純語(yǔ)言知識(shí),也不可能是Fodor所主張的模塊化知識(shí)。不過,Sperber(1996)卻認(rèn)為,中樞思維過程一般具有一定的模塊性,因?yàn)楸姸嗟母拍钅K可以對(duì)它進(jìn)行解釋。比如人們大腦中有關(guān)“cat”的概念模塊,可以通過視覺、聽覺、觸覺、嗅覺以及語(yǔ)言等模塊,接收和處理有關(guān)“cat”的信息,當(dāng)中樞思維系統(tǒng)獲取了有關(guān) “cat”的新信息的同時(shí),它可能會(huì)把它們傳遞給更具概括性的“ANIMAL”這一概念模塊。當(dāng)某一概念模塊僅僅根據(jù)其中的概念實(shí)施推理時(shí),概念中的結(jié)構(gòu)信息就會(huì)被從一個(gè)模塊傳遞到另一個(gè)模塊,直到所有的模塊都得到處理,這樣最后取得的效果就是將所有的相關(guān)模塊綜合起來(lái)。不過,至今Sperber的這一思想是否等同于Fodor的模塊論還不是很清楚,有待繼續(xù)探討(Carston,1997)。
可見,模塊語(yǔ)用觀與非模塊語(yǔ)用觀之間存在根本的不同,對(duì)交際的認(rèn)識(shí)是不相同的。非模塊論認(rèn)為,交際中話語(yǔ)的理解有可能失敗,因?yàn)槔斫庑枰獙?duì)說(shuō)話人的交際意圖進(jìn)行推測(cè),其中需要形成假設(shè),然而所形成的假設(shè)也可能是錯(cuò)的,也即不是說(shuō)話人所期待的,這正好體現(xiàn)了語(yǔ)用學(xué)的非模塊特征。但模塊式的解碼則不同,可以獲取與語(yǔ)言結(jié)構(gòu)直接聯(lián)系的信息。雖然每一種語(yǔ)用現(xiàn)象,比如指示詞語(yǔ)、前提、言語(yǔ)行為、施為句、會(huì)話含意等,都是相對(duì)獨(dú)立的研究范疇,而且受制于一定的理論原則,但它們并不是一個(gè)個(gè)獨(dú)立的模塊,有的語(yǔ)用現(xiàn)象涉及心理處理,而心理處理也不是孤立的,需要聯(lián)系其他信息。
根據(jù)關(guān)聯(lián)理論,話語(yǔ)理解是一種特殊的認(rèn)知活動(dòng),話語(yǔ)是一種明示刺激,它為理解提供顯性表征或依據(jù)。首先話語(yǔ)是明示或顯現(xiàn)的,說(shuō)話人將它們說(shuō)出來(lái)就是公開要求聽話人加以注意,并利用各種信息加以處理,同時(shí)話語(yǔ)還會(huì)產(chǎn)生一種最佳關(guān)聯(lián)期待。因此,話語(yǔ)理解結(jié)果是一種認(rèn)知效果,并為之付出了努力。根據(jù)關(guān)聯(lián)理論的交際原則,每一種明示的交際行為(包括話語(yǔ)等言語(yǔ)交際)都應(yīng)該設(shè)想它具有最佳關(guān)聯(lián)性,也就是說(shuō)在人們付出認(rèn)知努力之后會(huì)產(chǎn)生一定的認(rèn)知效果。這適宜于包括話語(yǔ)等在內(nèi)的所有明示刺激。其次,話語(yǔ)的確離不開代碼這一語(yǔ)言系統(tǒng),它的作用就是對(duì)聽話人的推理與加工進(jìn)行引導(dǎo)和制約,代碼可以提供一定程度的顯性信息,但是僅僅依靠解碼往往不能獲取說(shuō)話人希望傳遞的交際意義。比如,“今天不想看書”,在不同的條件下它隱含不同的交際信息,可以表示“我累了”、“我想去廣州逛一逛商店”或“我想玩電腦游戲”等等。聽話人往往要通過消除歧義、確定指稱關(guān)系、推導(dǎo)含意等語(yǔ)用認(rèn)知加工,才能對(duì)它進(jìn)行正確理解。這樣,話語(yǔ)理解涉及的語(yǔ)用認(rèn)知處理不可能是Fodor所主張的模塊過程。語(yǔ)用處理的非模塊化特征是關(guān)聯(lián)理論的一個(gè)基本思想。Wilson和Sperber(1991)指出,不存在為了某一特定目的的語(yǔ)用原則、準(zhǔn)則、策略或規(guī)則,語(yǔ)用涉及語(yǔ)法、邏輯和記憶等之間的相互作用,如果將某一系統(tǒng)稱為模塊,就等于說(shuō)存在一種代碼,如果語(yǔ)用是一個(gè)模塊的話,也就承認(rèn)語(yǔ)用代碼的存在。此外,模塊和代碼之間不存在必然聯(lián)系(Carston,1997)。所以,語(yǔ)用問題不是模塊問題。

3.語(yǔ)用理解
在討論語(yǔ)用理解之前,我們首先簡(jiǎn)要關(guān)注以下問題:認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)關(guān)注的是語(yǔ)言知識(shí)系統(tǒng)還是行為系統(tǒng)?如果關(guān)注的是能力的話,語(yǔ)用能力是否屬于語(yǔ)言能力的一部分?如果關(guān)注的是行為能力系統(tǒng)的話,那么它是一種語(yǔ)言行為?在Chomsky(1980)看來(lái),語(yǔ)用能力是人們大腦中有關(guān)語(yǔ)言的一種心智狀態(tài),也即是語(yǔ)言能力的一部分;他進(jìn)一步區(qū)分了語(yǔ)法能力和語(yǔ)用能力,前者指有關(guān)形式和意義的語(yǔ)言知識(shí),后者則表示有關(guān)恰當(dāng)使用語(yǔ)言的條件知識(shí)以及如何使用語(yǔ)法和概念結(jié)構(gòu)去實(shí)現(xiàn)一定的目的,這樣似乎存在一種實(shí)施語(yǔ)用知識(shí)的語(yǔ)用行為機(jī)制,這一問題值得探討。根據(jù)喬氏的觀點(diǎn),語(yǔ)言能力是一種自動(dòng)的、內(nèi)在模塊系統(tǒng)。在人們的大腦中,除了感覺系統(tǒng)和語(yǔ)法原則以外,還有諸如算術(shù)、音樂、道德、假設(shè)構(gòu)想等能力系統(tǒng),其中還包括語(yǔ)用能力。應(yīng)該說(shuō),Chomsky和Fodor對(duì)模塊能力系統(tǒng)的看法是不同的(此處恕不論及Chomsky的模塊論),F(xiàn)odor更強(qiáng)調(diào)大腦中知識(shí)系統(tǒng)的實(shí)際運(yùn)用或處理系統(tǒng)。
Gazdar(1979)認(rèn)為,語(yǔ)用能力是語(yǔ)法能力的延伸。那么,語(yǔ)用理解是否必須依賴語(yǔ)法分析呢?顯然不能進(jìn)行類推。此外,Kasher(1991a,1991b)等也認(rèn)為,語(yǔ)用能力是有關(guān)語(yǔ)言的知識(shí)體系,即屬于語(yǔ)言能力系統(tǒng),“語(yǔ)用能力獨(dú)立于交際而存在”(Kasher 1991a: 135)。那么,這一觀點(diǎn)顯然不同于關(guān)聯(lián)理論有關(guān)明示-推理交際的基本主張,Carston(1999)等學(xué)者對(duì)此也持懷疑態(tài)度,因?yàn)殡x開交際,語(yǔ)用能力變成了無(wú)本之源。相反,Sperber和Wilson等認(rèn)為,語(yǔ)用能力不是語(yǔ)言能力的一個(gè)組成部分,不是語(yǔ)言問題,因?yàn)樗粌H僅涉及語(yǔ)言刺激本身,還涉及實(shí)現(xiàn)意向交際的各種明示刺激,信息處理一般需要進(jìn)行非展示性推理,所以語(yǔ)用是一種行為,但它又不等于語(yǔ)言行為或語(yǔ)言能力。當(dāng)然,不管是Chomsky的觀點(diǎn),還是Sperber和Wilson的認(rèn)識(shí),都不是我們判斷語(yǔ)言能力和語(yǔ)用能力、語(yǔ)言行為和語(yǔ)用行為的唯一標(biāo)準(zhǔn)。

在Chomsky看來(lái),語(yǔ)用能力是理想的說(shuō)話人-聽話人的一種語(yǔ)言知識(shí),“它對(duì)語(yǔ)言使用產(chǎn)生制約,也即制約語(yǔ)句和使用語(yǔ)句的語(yǔ)境條件的恰當(dāng)關(guān)系 ”(Kasher,1991b:385)。Kasher繼承了Fodor的模塊論思想,認(rèn)為某些語(yǔ)用知識(shí)具有模塊性,也即是語(yǔ)言模塊中的次模塊,而另外一些語(yǔ)用知識(shí)屬于非模塊化的中樞系統(tǒng),并受認(rèn)知行為的一般原則的制約。他進(jìn)一步將語(yǔ)用知識(shí)具體分為以下五種:(1)核心語(yǔ)用知識(shí)(core pragmatics):有關(guān)斷言、提問、命令、請(qǐng)求等基本言語(yǔ)行為知識(shí)。這是語(yǔ)言系統(tǒng)中的一個(gè)模塊,即語(yǔ)言模塊中的一個(gè)次模塊。(2)擴(kuò)展核心語(yǔ)用知識(shí)(amplified core pragmatics):有關(guān)推卸、祝賀、允諾等非基本言語(yǔ)行為知識(shí),這是非模塊化中樞系統(tǒng)的一部分。(3)互動(dòng)言談?wù)Z用知識(shí)(talk-in- interaction pragmatics):有關(guān)話輪、語(yǔ)列、修正等會(huì)話行為知識(shí),這是一個(gè)獨(dú)立的模塊。(4)中樞語(yǔ)用知識(shí)(central pragmatics):有關(guān)一般認(rèn)知原則和一般知識(shí)運(yùn)用方面的知識(shí),比如會(huì)話含意的產(chǎn)生、間接性、語(yǔ)體風(fēng)格和禮貌等,這是非模塊化中樞系統(tǒng)的一部分。(5)接口語(yǔ)用知識(shí)(interface pragmatics):將來(lái)自語(yǔ)言模塊和來(lái)自感知等其他系統(tǒng)的信息綜合起來(lái)的知識(shí),比如確定指稱結(jié)構(gòu)的所指對(duì)象。這是非模塊化中樞系統(tǒng)的一部分。不過,Kasher本人并未對(duì)以上語(yǔ)用知識(shí)之間的聯(lián)系加以說(shuō)明,也即沒有對(duì)模塊與非模塊之間的鏈結(jié)與協(xié)調(diào)加以闡釋。
語(yǔ)言使用就是一種語(yǔ)言運(yùn)用,那么語(yǔ)用學(xué)就是一種有關(guān)語(yǔ)言使用的理論,屬于語(yǔ)言運(yùn)用范疇。這樣,語(yǔ)用不僅是一種語(yǔ)言運(yùn)用的行為,而且語(yǔ)用原則對(duì)各種形式的人類交際具有引導(dǎo)作用。人類天生就具有信息處理能力,可以對(duì)與認(rèn)知系統(tǒng)等有關(guān)的語(yǔ)言或非語(yǔ)言信息輸入進(jìn)行處理,話語(yǔ)理解中的推理是語(yǔ)言解碼之后的信息處理階段,通過推理去識(shí)別說(shuō)話人的意圖,這是關(guān)聯(lián)理論語(yǔ)用學(xué)思想的基本主張。這似乎可以幫助我們看到它與Chomsky早期提出的“先天假說(shuō)”(innateness hypothesis)之間存在的某些共性。
哈貝馬斯指出,普遍語(yǔ)用學(xué)的任務(wù)是確定并重構(gòu)關(guān)于可能理解的普遍條件,并認(rèn)為理解是交往活動(dòng)的本質(zhì),達(dá)成理解的目標(biāo)就是導(dǎo)向某種認(rèn)同,認(rèn)同歸屬于相互理解,共同知識(shí),彼此信任,兩相符合的主體間相互依存(盛曉明2000)??梢?,理解這一概念具有不確定性,它僅僅是一種趨同。從最狹義的角度來(lái)看,理解表示兩個(gè)主體以相同的方式去理解一個(gè)語(yǔ)言表達(dá),而最寬泛的意義則表示在與彼此認(rèn)可的、規(guī)范性背景相關(guān)的話語(yǔ)的正確性上,兩個(gè)主體之間存在著某種協(xié)調(diào);此外它還表示交往過程中兩個(gè)參與者對(duì)世界上某種東西達(dá)成的共識(shí),并且使自己的意向?yàn)閷?duì)方所理解??梢?,交往總是以理解為目的,理解可視為說(shuō)話人言語(yǔ)行為的歸宿。
我們知道,Grice提出會(huì)話含意理論以后將語(yǔ)用學(xué)的重心轉(zhuǎn)向了話語(yǔ)理解。不管是Grice的含意理論還是20世紀(jì)80年代中期Sperber和 Wilson提出的關(guān)聯(lián)理論,都離不開這樣一個(gè)基本假設(shè):人類(語(yǔ)言的或非語(yǔ)言的)交際的一個(gè)重要特征就是表達(dá)意圖和識(shí)別意圖。要獲知交際意圖,需要一定的認(rèn)知推理機(jī)制,比如假設(shè)或含意,區(qū)別說(shuō)話人意義和字面意義之間的差異,會(huì)話含意理論就是一種類似的認(rèn)知機(jī)制。含意不取決于句子的命題內(nèi)容,而依賴一定的語(yǔ)境條件,推理是獲取隱含意義的主要方式,它就是根據(jù)語(yǔ)言手段或非語(yǔ)言語(yǔ)境去獲取有關(guān)話語(yǔ)內(nèi)容的邏輯結(jié)論。在特定語(yǔ)境條件下,聽話人需要形成一定的假設(shè)才能理解說(shuō)話人的意圖,一方面形成假設(shè)的過程是人們推理的過程,也就是一個(gè)依賴語(yǔ)境因素的認(rèn)知過程,另一方面語(yǔ)境必須結(jié)合交際事件的社交因素。但信息處理過程中,形成假設(shè)和驗(yàn)證假設(shè)所依靠的是什么,同時(shí)語(yǔ)境因素是何時(shí)介入的?Grice語(yǔ)用理論并未涉及。
當(dāng)然每次聽話人所獲取的理解并不總是說(shuō)話人所期待的正確信息,比如根據(jù)關(guān)聯(lián)理論,關(guān)聯(lián)原則不能保證交際一定會(huì)取得成功,因?yàn)樗皇侨藗兛梢宰袷鼗蜻`背的一條準(zhǔn)則,而且由于存在不同的認(rèn)知語(yǔ)境假設(shè),話語(yǔ)最后所取得的認(rèn)知語(yǔ)境效果肯定就不一樣。同樣,在對(duì)含意的推理中,Grice也沒有交代清楚如何才能保證推理結(jié)果的正確性和一致性。就話語(yǔ)理解來(lái)說(shuō),語(yǔ)用學(xué)需要回答以下兩個(gè)主要問題(Blakemore 1992,1995):(1)為什么聽話人認(rèn)為說(shuō)話人不可能希望人們無(wú)限地?cái)U(kuò)大語(yǔ)境假設(shè)去獲取更多的含意?(2)為什么聽話人認(rèn)為第一個(gè)恰當(dāng)?shù)慕忉尵褪钦f(shuō)話人所期待的理解?根據(jù)關(guān)聯(lián)理論,以上兩個(gè)問題就等于說(shuō),為什么人們會(huì)對(duì)某些信息加以注意?那是因?yàn)槿藗冏⒁獾氖顷P(guān)聯(lián)信息,而關(guān)聯(lián)則是根據(jù)語(yǔ)境效果和信息處理時(shí)所付出的努力去衡量的(Sperber & Wilson 1986/1995)。
信息處理過程中的推理本身就是一個(gè)認(rèn)知過程。 Carston(1999)認(rèn)為,語(yǔ)用學(xué)的任務(wù)就是對(duì)該過程中的推理以及引導(dǎo)和制約該過程的原則進(jìn)行解釋。顯然這是一種認(rèn)知語(yǔ)用觀,其最終的語(yǔ)用目的就是對(duì)人們的話語(yǔ)理解能力進(jìn)行解釋,尤其是推理能力,人們是如何將語(yǔ)言解碼作為理解中的輸入信息進(jìn)行推理的。在Carston等學(xué)者看來(lái),認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)的中心問題就是探討會(huì)話含意是如何產(chǎn)生的,比如話語(yǔ)“今天太累啦”,在不同的語(yǔ)境條件下可能隱含如下信息:
a. 咱們回家吧。
b. 該睡覺了。
c. 你洗一下碗吧。
d. 今天不看書了。
我們不難想象以上含意產(chǎn)生的不同語(yǔ)境條件,可見同一個(gè)話語(yǔ)在不同的語(yǔ)境條件下可能隱含不同的信息,都是聽話人語(yǔ)用推理的結(jié)果,它們顯然不是語(yǔ)言形式直接編碼的信息,必須依賴語(yǔ)境條件。同時(shí),在話語(yǔ)理解時(shí)聽話人是如何識(shí)別說(shuō)話人所期待的語(yǔ)境,或者說(shuō)在對(duì)話語(yǔ)進(jìn)行加工處理時(shí)聽話人是如何從認(rèn)知系統(tǒng)中選擇恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)境假設(shè),這是語(yǔ)用學(xué)理論的最基本任務(wù)。
要實(shí)現(xiàn)以上任務(wù),就必須獲取恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)境信息,以Sperber和Wilson提出的以‘關(guān)聯(lián)’為取向的認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)就要對(duì)這種能力進(jìn)行解釋,在他們看來(lái),認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)應(yīng)該參照的兩條中心原則就是認(rèn)知原則和關(guān)聯(lián)原則。然而,根據(jù)Verschueren(1999)的看法,理解過程實(shí)際上是一種選擇過程,也是以認(rèn)知為基礎(chǔ)的順應(yīng)過程,不過Verschueren并沒有指出如何在語(yǔ)境條件下去尋找具體的順應(yīng)目標(biāo)。
為了討論的方便,下面我們?nèi)越柚P(guān)聯(lián)理論,進(jìn)行分析,當(dāng)然它并不是闡釋話語(yǔ)理解的唯一參照標(biāo)準(zhǔn)。根據(jù)代碼模式(也稱信息模式),人類交際行為是一個(gè)對(duì)交際內(nèi)容的編碼和解碼過程,這是傳統(tǒng)的交際觀。它認(rèn)為,言語(yǔ)交際關(guān)注的完全是說(shuō)話人和聽話人使用的代碼,語(yǔ)法是其中的一種代碼,具有語(yǔ)音表征和語(yǔ)義表征的特點(diǎn),因此話語(yǔ)理解的主要任務(wù)就是語(yǔ)言解碼,成功交際就是一個(gè)信息復(fù)制過程,即編碼信息等同于解碼信息,但話語(yǔ)理解時(shí)的語(yǔ)用問題并非如此簡(jiǎn)單。根據(jù)關(guān)聯(lián)理論,話語(yǔ)理解僅僅是信息處理中的一種特殊形式,很多交際可以不涉及語(yǔ)言代碼,比如當(dāng)A下班回家走到樓下時(shí),看到了妻子停放的自行車,于是就推斷出她今天提前下班了,這是一種不需要代碼的交際和推理,但推理的基礎(chǔ)是明示輸入刺激,但這種刺激可以是語(yǔ)言(如話語(yǔ)),也可以是非語(yǔ)言,如此例中的自行車。在Sperber和Wilson看來(lái),話語(yǔ)理解是一種認(rèn)知行為,該行為的目的是為了取得認(rèn)知效果,但同時(shí)又要求人們要有效地分派有限的注意力和推理資源,也就是說(shuō)人類認(rèn)知往往力求最少的付出,獲取最大的認(rèn)知效果,這是關(guān)聯(lián)理論的基本思想。當(dāng)然關(guān)聯(lián)理論也沒有標(biāo)記出最少的認(rèn)知付出和最大的認(rèn)知效果的量化標(biāo)準(zhǔn)或?qū)嶋H的可操作性步驟,這正好說(shuō)明了話語(yǔ)理解具有個(gè)性化特征,以往的有關(guān)理論往往忽略了這一點(diǎn)。
在話語(yǔ)理解中,對(duì)任何新信息的處理都需聽話人付出一定的努力,包括注意力、記憶搜索以及推理等(可統(tǒng)稱為‘認(rèn)知努力’或‘認(rèn)知付出’),以獲取話語(yǔ)的語(yǔ)境效果或認(rèn)知效果,努力程度與信息的關(guān)聯(lián)程度呈反比關(guān)系。在具體情況下,話語(yǔ)的長(zhǎng)短、詞項(xiàng)的使用頻率等較多因素都影響認(rèn)知努力,比如“condiments”就可能比“salt and pepper”讓人們付出更多的努力。此外,更重要的是,語(yǔ)境假設(shè)的可及性也是獲取說(shuō)話人所期待的認(rèn)知效果所必須的。
語(yǔ)境信息的認(rèn)知處理和推理結(jié)論的形成是認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)關(guān)注的主要問題之一。推理就是從一系列用作前提的命題內(nèi)容獲取邏輯結(jié)論。到目前為止,指示現(xiàn)象、言語(yǔ)行為、前提以及含意等語(yǔ)用現(xiàn)象都離不開推理,它們的交際意義都超出了語(yǔ)言的編碼信息,是認(rèn)知努力之后所產(chǎn)生的意義。比如,指示現(xiàn)象與語(yǔ)境信息密切聯(lián)系,不能根據(jù)真值條件去分析它們的指示信息,有必要進(jìn)行認(rèn)知處理,這方面的研究已經(jīng)引起人們的廣泛關(guān)注,比如Rubba(1996)和Ariel(1998)認(rèn)為,指示結(jié)構(gòu)不可能總是用來(lái)直接表示話語(yǔ)環(huán)境中的某一指稱對(duì)象,它們存在認(rèn)知可及性(cognitive accessibility);Marmaridou(2000)也提出,除社交意義以外,我們還應(yīng)該從認(rèn)知意義方面去解釋指示結(jié)構(gòu)。又如,前提是與語(yǔ)言結(jié)構(gòu)和語(yǔ)境因素密切聯(lián)系的一種推理關(guān)系,F(xiàn)illmore(1985),Lakoff(1987)等從認(rèn)知語(yǔ)義學(xué)的理論框架對(duì)前提進(jìn)行過研究,Marmaridou也對(duì)前提的認(rèn)知結(jié)構(gòu)及其在理解和使用某一語(yǔ)言結(jié)構(gòu)中的作用進(jìn)行了辨析,并認(rèn)為從認(rèn)知的角度更能夠說(shuō)明前提在交際中的特征與作用。再如,也可以從認(rèn)知的角度對(duì)言語(yǔ)行為這一常見語(yǔ)用現(xiàn)象進(jìn)行分析,根據(jù)Sperber和Wilson提出的關(guān)聯(lián)理論,識(shí)別說(shuō)話人話語(yǔ)的言語(yǔ)行為種類并不是理解話語(yǔ)的先決條件,話語(yǔ)的言語(yǔ)行為‘語(yǔ)力’(speech act force)不是表面上傳遞的信息,而是特定語(yǔ)境條件下人們理解的結(jié)果,例如,“It’ll rain tomorrow”,在一定語(yǔ)境下可以理解為一種預(yù)測(cè),然而Sperber和Wilson則認(rèn)為,該話語(yǔ)傳遞的是一種說(shuō)話人無(wú)法控制的有關(guān)未來(lái)事件的假設(shè);此外施為動(dòng)詞(performative verb)所起的作用是一種認(rèn)知向?qū)Щ蛑萍s,例如,“I predict that it’ll rain tomorrow”中的“I predict that …”能夠準(zhǔn)確引導(dǎo)聽話人將傳遞的內(nèi)容理解為一種預(yù)測(cè),也就是說(shuō)施為動(dòng)詞制約了聽話人對(duì)嵌入內(nèi)容的正確推理,因?yàn)檎f(shuō)話人的任務(wù)就是引導(dǎo)聽話人識(shí)別自己的信息意圖和交際意圖。聽話人會(huì)利用說(shuō)話人的話語(yǔ)作為一種向?qū)?,去推?dǎo)說(shuō)話人的交際意圖。根據(jù)這樣的思想,語(yǔ)言編碼意義僅僅是該向?qū)У囊粋€(gè)方面。此外,會(huì)話含意更是一種語(yǔ)用推理的結(jié)果,涉及心理努力和認(rèn)知加工,因?yàn)榻浑H本身需要付出認(rèn)知努力和社交努力,才可能實(shí)現(xiàn)多重的互動(dòng)目標(biāo)。因此語(yǔ)用理論是一種交際理論,但同時(shí)又是一種認(rèn)知理論。

4.認(rèn)知與社交因素
就宏觀而言,從社交和認(rèn)知兩方面出發(fā)是長(zhǎng)期以來(lái)人們探索人類交際的主要視角。將交際視為一種社交現(xiàn)象,主要關(guān)注話語(yǔ)產(chǎn)生和理解的各種社會(huì)、文化等社交制約因素。在Saussure看來(lái),語(yǔ)言(langue)是一種潛在的社交事實(shí),而言語(yǔ)(parole)則是一種實(shí)際產(chǎn)生的社交事實(shí),可見他主要是從社交的角度出發(fā)去看待交際的。很早以前,Chomsky就區(qū)分了語(yǔ)言能力和語(yǔ)言行為,前者是人們大腦中存在的一種有關(guān)語(yǔ)言的知識(shí),屬于認(rèn)知范疇;而語(yǔ)言行為是語(yǔ)言知識(shí)的具體運(yùn)用,是語(yǔ)言能力的體現(xiàn),是一種社交現(xiàn)象??梢?,Saussure只注意到了語(yǔ)言的社交屬性,而Chomsky同時(shí)還強(qiáng)調(diào)了語(yǔ)言的認(rèn)知屬性。我們知道,語(yǔ)用現(xiàn)象很容易讓人們將它與一定的社會(huì)文化等社交因素聯(lián)系起來(lái),而忽略該現(xiàn)象的認(rèn)知基礎(chǔ)或認(rèn)知理?yè)?jù)。那么,就語(yǔ)言交際來(lái)說(shuō),如何將社交與認(rèn)知二者結(jié)合起來(lái)是值得深入探討的關(guān)鍵問題。
在對(duì)語(yǔ)言交際的研究中,除了形式與功能之分以外,社交和認(rèn)知是比較明顯的兩大主流。比如,根據(jù)Grice(1975)的思想,交際是一種社交契約(social contract),存在人們必須遵守的一定規(guī)則,如合作原則中的各條準(zhǔn)則。然而,Sperber和 Wilson(1986/1995),Blakemore(1992)等則從認(rèn)知的角度出發(fā),主要參照關(guān)聯(lián)理論,探討人們?nèi)绾螌?duì)某一行為進(jìn)行推理,大腦中發(fā)生了什么;Verschueren(1999)從功能綜觀論出發(fā),認(rèn)為語(yǔ)言交際是一個(gè)順應(yīng)過程,也是一個(gè)認(rèn)知過程??梢?,從不同的角度探討語(yǔ)用現(xiàn)象和語(yǔ)用理解,才出現(xiàn)了諸如認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)、社會(huì)語(yǔ)用學(xué)、跨文化語(yǔ)用學(xué)等。
在Fodor(1983)看來(lái),人類發(fā)展過程中大腦中出現(xiàn)的知識(shí)不是認(rèn)知問題,而是模塊問題,這是一種心智論(mentalism)。他認(rèn)為,認(rèn)知過程是在思維中樞中出現(xiàn)的,所以他對(duì)語(yǔ)用理論一直堅(jiān)持一種悲觀的看法,因?yàn)檎Z(yǔ)用處理是一種很難理解的中樞思維活動(dòng)。因此,根據(jù)Fodor的觀點(diǎn),認(rèn)知語(yǔ)用理論是不可能的。然而,以 Sperber,Wilson,Blakemore為代表的學(xué)者則成功地從認(rèn)知的角度探討了語(yǔ)用問題(Morales 2001),他們堅(jiān)持認(rèn)為,交際中的理解過程必須受到一定的認(rèn)知制約,所以他們的觀點(diǎn)不同于Grice和Levinson等的社交語(yǔ)用觀。其實(shí) Sperber,Wilson,Blakemore等并沒有忽略影響交際的社會(huì)、文化等社交因素,相反他們一直強(qiáng)調(diào)將這些因素和認(rèn)知結(jié)合起來(lái)。在這些學(xué)者看來(lái),語(yǔ)境是一個(gè)心理建構(gòu)體(psychological construct),既包括傳統(tǒng)的語(yǔ)境內(nèi)容,還增加了信息處理過程中所形成的各種假設(shè),說(shuō)話人通過顯現(xiàn)的明示刺激(即話語(yǔ))去引導(dǎo)聽話人激活話語(yǔ)理解所需要的社交文化等百科信息,形成各種語(yǔ)境假設(shè),在這種情況下就很難將認(rèn)知和社交因素分離開來(lái)。不過,社會(huì)文化等社交因素和認(rèn)知的界面在哪兒?它們是在何處實(shí)現(xiàn)交叉的,或者說(shuō)實(shí)現(xiàn)二者兼容的基礎(chǔ)是什么?類似問題至今仍不明朗。此外,社交文化信息是否構(gòu)成人類思維機(jī)制(mental mechanism)的一部分?話語(yǔ)是否是引導(dǎo)該信息進(jìn)入理解過程的唯一明示刺激?我們認(rèn)為,要弄清楚語(yǔ)用理解的本質(zhì)就離不開對(duì)這些問題的思考。
在二十世紀(jì)80年代后期,Leech & Thomas(1988)認(rèn)為,是發(fā)展交際的認(rèn)知理論還是交際的社交理論,是語(yǔ)用學(xué)面臨選擇的一個(gè)交叉路口。Sarangi和 Slembrouck(1992)也指出,認(rèn)知理論應(yīng)該與交際的社交觀結(jié)合起來(lái),否則不可能提出交際的認(rèn)知理論,因?yàn)檎Z(yǔ)言運(yùn)用總是在一定的情景語(yǔ)境中進(jìn)行的,該語(yǔ)境就是社交語(yǔ)境。因此,離開社交語(yǔ)境就不可能構(gòu)建有關(guān)交際的認(rèn)知理論,也就是說(shuō)社交語(yǔ)境因素應(yīng)該同認(rèn)知結(jié)合起來(lái)才能對(duì)交際進(jìn)行合理的解釋。人們是如何獲取意義的,以及制約意義生成和理解的社交條件是什么,它們是語(yǔ)用學(xué)應(yīng)該回答的首要問題。以上觀點(diǎn)實(shí)際上是主張將宏觀社交語(yǔ)境和話語(yǔ)或語(yǔ)篇的微觀分析結(jié)合起來(lái)。
從認(rèn)知還是從社交語(yǔ)用的角度對(duì)意義的研究是不同的,它們關(guān)注語(yǔ)用意義的不同方面。認(rèn)知語(yǔ)用研究關(guān)注信息的心理處理過程,即以演繹為基礎(chǔ)的推理,這對(duì)語(yǔ)用意義的理解起著重要作用。長(zhǎng)期以來(lái)在對(duì)有關(guān)意義問題的研究中,人們普遍使用了意義的心理學(xué)理論框架,包括心理表征論(比如Johnson-Laird 1983)、心理模塊論(比如Fodor 1983)等。這些理論關(guān)心的都是人們大腦中影響語(yǔ)言理解的認(rèn)知機(jī)制及其推導(dǎo)特征。然而,它們卻忽略了影響語(yǔ)言理解的社交或社會(huì)因素。因此,這些理論沒有對(duì)話語(yǔ)中社交意義的認(rèn)知基礎(chǔ)作出解釋,只認(rèn)為社會(huì)文化知識(shí)是一種需要通過心理表征的信息,以便大腦對(duì)它進(jìn)行處理。這顯然把社交意義視為一種語(yǔ)言以外的東西。
雖然社交語(yǔ)用學(xué)承認(rèn)語(yǔ)言使用中認(rèn)知因素的重要性,但在實(shí)際分析中卻對(duì)此加以排斥,因?yàn)樵谏缃徽Z(yǔ)用研究看來(lái),認(rèn)知是生物問題,是一種共性,因而與語(yǔ)言使用的社交條件沒有任何聯(lián)系(Kress 1979)。后來(lái),Sarangi和Slembrouck(1992)進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了這一觀點(diǎn)并指出,語(yǔ)用學(xué)必須從研究人們?nèi)绾潍@取意義發(fā)展到研究制約意義生成和理解的社交條件。此外,人類語(yǔ)言學(xué)(anthropological linguistics)研究中也有學(xué)者關(guān)注過社會(huì)與認(rèn)知問題,比如Duranti(1986)指出,應(yīng)該通過每個(gè)人的、具有社交互動(dòng)性的心理過程去解釋使用中的言語(yǔ),他強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言的社交或社會(huì)制約,以及根據(jù)該制約進(jìn)行的認(rèn)知語(yǔ)用處理??傊?,Marmaridou(2000)等學(xué)者希望結(jié)合語(yǔ)言使用的社會(huì)/ 社交因素和認(rèn)知兩方面,去探討語(yǔ)用意義,他曾探討過語(yǔ)言使用,并著力調(diào)查語(yǔ)用意義的認(rèn)知和社交因素。如果語(yǔ)言以認(rèn)知為基礎(chǔ)、是在社會(huì)中發(fā)展的,那么認(rèn)知結(jié)構(gòu)以及社會(huì)現(xiàn)實(shí)的概念化必須體現(xiàn)語(yǔ)言使用的特征,這將有助于社交意義的產(chǎn)生、維護(hù)或變化?;谝陨霞僭O(shè),人們就是直接根據(jù)內(nèi)在的認(rèn)知結(jié)構(gòu)對(duì)社交意義進(jìn)行解釋的,而不是根據(jù)外在形式和結(jié)構(gòu)的內(nèi)在心理表征進(jìn)行的。這樣,認(rèn)知結(jié)構(gòu)隨著人們同客觀環(huán)境和社交環(huán)境的不斷接觸而發(fā)展變化,認(rèn)知結(jié)構(gòu)也具有順應(yīng)性,促使社交意義的產(chǎn)生而不是決定社交意義。
認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)不應(yīng)該懷疑語(yǔ)言的社交與社會(huì)屬性,不過有學(xué)者認(rèn)為它不是語(yǔ)言語(yǔ)用學(xué)的研究對(duì)象,而是社會(huì)學(xué)等應(yīng)該討論的問題。同樣,社交語(yǔ)用學(xué)也不懷疑心理表征和認(rèn)知結(jié)構(gòu),并承認(rèn)它們的存在與特征,但認(rèn)為它們與社交語(yǔ)用學(xué)的研究目的不相關(guān)。這樣,認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)和社交語(yǔ)用學(xué)形成了各自為陣的局面,從而使我們對(duì)語(yǔ)言交際的理解與認(rèn)識(shí)受到嚴(yán)重制約。那么,基于以上情況,是否可以建立一種明晰的語(yǔ)用分析的社交-認(rèn)知理論框架,既可以解釋語(yǔ)言使用的社交基礎(chǔ),也可以說(shuō)明語(yǔ)言使用的認(rèn)知結(jié)構(gòu)。Marmaridou(2000)認(rèn)為這是可行的,但目前除了關(guān)聯(lián)理論以外,還缺乏更具說(shuō)服力的成功嘗試。
雖然語(yǔ)用學(xué)出現(xiàn)了以上不同的研究重心,但它們都承認(rèn)在使用語(yǔ)言進(jìn)行交際時(shí)雙方會(huì)對(duì)語(yǔ)言這個(gè)符號(hào)系統(tǒng)進(jìn)行控制,以表達(dá)和理解話語(yǔ)或語(yǔ)篇等表面意義以外的意義與意圖。在這樣的情況下,指示詞語(yǔ)、前提、言語(yǔ)行為和會(huì)話含意被認(rèn)為是表現(xiàn)說(shuō)話人意義的主要方式。語(yǔ)言哲學(xué)對(duì)它們已經(jīng)進(jìn)行過大量討論與分析。較為明顯的是,指示詞語(yǔ)、前提、言語(yǔ)行為和會(huì)話含意等的研究主要是從兩個(gè)方面進(jìn)行的:認(rèn)知語(yǔ)用和社交語(yǔ)用,這兩個(gè)方面影響語(yǔ)用學(xué)的以上其他方面。認(rèn)知語(yǔ)用和社交語(yǔ)用研究都源于語(yǔ)言哲學(xué)(Marmaridou 2000)。但不同是,認(rèn)知語(yǔ)用觀強(qiáng)調(diào)交際雙方的心理處理能力,即通過詞語(yǔ)和話語(yǔ)表面意義產(chǎn)生和理解意義的能力;而社交語(yǔ)用研究則試圖探討影響話語(yǔ)產(chǎn)生和理解的社會(huì)文化等社交因素。為此,前者認(rèn)為,語(yǔ)言使用和交際者之間是一種內(nèi)在關(guān)系,而在后者看來(lái)則是一種外在關(guān)系。最后,認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)將某一言語(yǔ)事件的社交因素視為一種外在信息,需要經(jīng)過人們大腦的加工處理,以便恰當(dāng)?shù)乩斫庠捳Z(yǔ);它不認(rèn)為社交因素是認(rèn)知結(jié)構(gòu)的一部分,因而不是一種內(nèi)在因素。而社交語(yǔ)用學(xué)則努力尋找社交結(jié)構(gòu),它們形成了產(chǎn)生社交意義的言語(yǔ)事件,同時(shí)社交語(yǔ)用學(xué)也不會(huì)將這樣的結(jié)構(gòu)視為一種內(nèi)在東西。
在此我們?cè)賲⒖糞perber 和Wilson(1986/1995)的觀點(diǎn),當(dāng)然這并不意味著他們的思想是唯一的衡定標(biāo)準(zhǔn)。根據(jù)關(guān)聯(lián)理論,語(yǔ)用是語(yǔ)言運(yùn)用的一部分,其中包括一定的語(yǔ)言運(yùn)用原則,主要負(fù)責(zé)對(duì)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的邏輯形式進(jìn)行擴(kuò)充,使其變成包含說(shuō)話人思想的命題形式。不管認(rèn)為語(yǔ)用是語(yǔ)言知識(shí)的一部分還是語(yǔ)言運(yùn)用的一部分,我們都必須考慮語(yǔ)言使用中的語(yǔ)境問題,這是語(yǔ)用學(xué)理論中的一個(gè)基本問題。如果將語(yǔ)用視為一種語(yǔ)言能力,即一種有關(guān)恰當(dāng)使用語(yǔ)言的條件的知識(shí),那么就難以說(shuō)明語(yǔ)境是如何構(gòu)建的,這就等于說(shuō)語(yǔ)境是一種百科信息,那么在話語(yǔ)理解中語(yǔ)境是如何改變的?話語(yǔ)本身又是如何改變或創(chuàng)造新的語(yǔ)境的?如果將語(yǔ)用視為一種語(yǔ)言行為或運(yùn)用,我們又必須考慮它的心理語(yǔ)言學(xué)和社會(huì)語(yǔ)言學(xué)問題,因?yàn)檎Z(yǔ)言運(yùn)用涉及這兩方面的因素。關(guān)聯(lián)理論對(duì)語(yǔ)用學(xué)采用的是一種心智的研究方法。根據(jù)該理論,我們可以使用一個(gè)單一的認(rèn)知原則,即關(guān)聯(lián)原則,去解釋整個(gè)人類交際,但該理論并沒忽略語(yǔ)言使用的社會(huì)維度。Sperber和 Wilson(1997)曾指出,交際中體現(xiàn)最大關(guān)聯(lián)的非明示手段也可以體現(xiàn)社交因素,比如維護(hù)或體現(xiàn)權(quán)力關(guān)系。Žegarac(1998)對(duì)“寒暄 ”(phatic communication)這一社交語(yǔ)用現(xiàn)象進(jìn)行過關(guān)聯(lián)理論的認(rèn)知解釋,并指出,語(yǔ)言的寒暄用法是一種通過建立、維持以及維護(hù)認(rèn)知環(huán)境去實(shí)現(xiàn)一系列社交目的的手段。在另一個(gè)研究中,Žegarac(1999)探討了明示推理交際對(duì)處理思想觀念的作用,這顯然是想利用認(rèn)知理論框架去關(guān)注與交際有關(guān)的社會(huì)因素。


此外,Sperber和Wilson將語(yǔ)境定義為一種假設(shè)集合,是人們?yōu)槔斫庠捳Z(yǔ)而形成的一種有關(guān)世界的心理表征,這就意味著,語(yǔ)境不等于客觀世界,不表示影響交際或話語(yǔ)理解與生成的社交結(jié)構(gòu)。這樣,語(yǔ)境就是一個(gè)心理建構(gòu)體,即理解話語(yǔ)的一系列前提??梢姡P(guān)聯(lián)理論對(duì)語(yǔ)境的解釋是一種心理學(xué)觀,而不是社交觀。不過,此處的“語(yǔ)境”這一定義具有理想化特征,是一個(gè)與話語(yǔ)理解有關(guān)的普遍性解釋,話語(yǔ)理解時(shí)需要通過思維表征的形式對(duì)各種假設(shè)進(jìn)行推導(dǎo)。即使人們對(duì)同一話語(yǔ)產(chǎn)生相同的語(yǔ)境假設(shè),也可能存在不同的理解。那么,區(qū)別的關(guān)鍵就是對(duì)各種假設(shè)的不同推導(dǎo),也就是說(shuō)區(qū)別在于內(nèi)在的、心理過程的不同,而不是客觀存在的社交文化結(jié)構(gòu)。這實(shí)際上從認(rèn)知心理的角度揭示了話語(yǔ)理解的差異。這里問題的關(guān)鍵又在于,語(yǔ)境假設(shè)的可及性順序是如何確定的?那么對(duì)某一種語(yǔ)用現(xiàn)象理解結(jié)果的不同是否體現(xiàn)為哪一個(gè)語(yǔ)境假設(shè)最先得到優(yōu)化處理與選擇?這些是探討人類交際過程一般的理解機(jī)制必須回答的問題。新格賴斯語(yǔ)用機(jī)制、關(guān)聯(lián)理論、順應(yīng)理論等都是在探討語(yǔ)言交際過程中提出的一些假說(shuō),應(yīng)該說(shuō)它們分別為言語(yǔ)交際中的話語(yǔ)生成和理解提供了原理性解釋。

5.結(jié)束語(yǔ)
認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)強(qiáng)調(diào)的是實(shí)現(xiàn)交際目的的信息處理,即強(qiáng)調(diào)心理過程,并將自己明確地限定在對(duì)語(yǔ)用現(xiàn)象的認(rèn)知處理,為此語(yǔ)言手段僅僅是實(shí)現(xiàn)交際目的的一種制約因素,而互動(dòng)語(yǔ)用學(xué)或動(dòng)態(tài)語(yǔ)用學(xué)主要強(qiáng)調(diào)的是語(yǔ)言使用的動(dòng)態(tài)特征,尤其是交際雙方話語(yǔ)的協(xié)調(diào)性(negotiability),社交語(yǔ)用學(xué)強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言使用者和使用語(yǔ)言的社交環(huán)境或條件,主要探討交際雙方運(yùn)用語(yǔ)言產(chǎn)生、維護(hù)或改變權(quán)力關(guān)系的社交語(yǔ)境等;發(fā)展語(yǔ)用學(xué)則主要探討小孩在母語(yǔ)習(xí)得過程中語(yǔ)用能力是如何逐漸形成和體現(xiàn)出來(lái)的,它和母語(yǔ)或二語(yǔ)習(xí)得研究密切聯(lián)系。為此,如何從一個(gè)新的角度重新定義語(yǔ)用學(xué),把語(yǔ)用意義中的社交文化因素看成認(rèn)知結(jié)構(gòu)中的一個(gè)組成部分、認(rèn)知結(jié)構(gòu)中的內(nèi)在化意義,是值得認(rèn)真深入探討的課題。這方面已有一定的嘗試性研究,比如Thomas(1995)從交際的動(dòng)態(tài)特征出發(fā),將語(yǔ)言使用視為說(shuō)話人意圖和話語(yǔ)理解之間的一個(gè)動(dòng)態(tài)過程,它受一定社交因素的制約,而Goatly(1994)強(qiáng)調(diào)社交語(yǔ)境的重要性和根據(jù)一定的認(rèn)知推理原則去解釋說(shuō)話人和聽話人之間的意義建構(gòu)??梢?,語(yǔ)言使用的認(rèn)知和社交因素兩方面的結(jié)合存在一定的可行性。
最后看一個(gè)具體的例子,比如隱喻“Crime is a disease”涉及一個(gè)社會(huì)學(xué)概念“crime”和生物學(xué)概念“disease”,再如“The mind is a computer”仍然涉及兩個(gè)不同范疇的概念表征,那么在話語(yǔ)理解時(shí)如何將這兩個(gè)不同范疇的概念整合起來(lái),是認(rèn)知語(yǔ)言學(xué),包括認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)探討的問題之一,這也為研究思維活動(dòng)提供了一個(gè)很好的契機(jī)。此外,針對(duì)言語(yǔ)交際中“你吃大碗,我吃小碗”、“他吃筷子,你吃勺子”之類的普遍語(yǔ)用現(xiàn)象,不僅僅涉及漢語(yǔ)的‘荒謬’句法問題,對(duì)語(yǔ)用理解而言更是一種認(rèn)知構(gòu)建與解讀,當(dāng)我們聽到一個(gè)4歲左右的小孩使用類似話語(yǔ)時(shí),又可能會(huì)進(jìn)一步將這種語(yǔ)言表現(xiàn)視為認(rèn)知能力發(fā)展的結(jié)果。
總之,“認(rèn)知科學(xué)不只是一個(gè)立場(chǎng)、一種見解的統(tǒng)一的理論,不同的認(rèn)知科學(xué)有不同的見解”(徐盛桓 2002:7)。雖然認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)還沒有形成完全統(tǒng)一的理論框架,但目前研究的主要問題包括語(yǔ)用模塊、語(yǔ)境信息的心理處理和推理結(jié)論的形成、語(yǔ)用推理或語(yǔ)用照應(yīng)的認(rèn)知制約因素等等。我們認(rèn)為,語(yǔ)用學(xué)要走向深入,必須同認(rèn)知結(jié)合起來(lái),要研究語(yǔ)言產(chǎn)生和理解的語(yǔ)用問題不能離開交際活動(dòng)的認(rèn)知基礎(chǔ),因?yàn)檎Z(yǔ)言交際以認(rèn)知為基礎(chǔ),只有這樣才能推動(dòng)語(yǔ)用學(xué)研究上一個(gè)新的臺(tái)階。所以最后再提出以下問題(冉永平,2001),與讀者共思索:
(1)如何將普通語(yǔ)用研究同語(yǔ)用的認(rèn)知結(jié)合起來(lái)?也即如何通過普通語(yǔ)用現(xiàn)象去揭示認(rèn)知結(jié)構(gòu)或認(rèn)知模式?以發(fā)現(xiàn)語(yǔ)用現(xiàn)象的認(rèn)知制約機(jī)制;
(2)如何將普通語(yǔ)用現(xiàn)象的社交、文化研究同語(yǔ)用的認(rèn)知結(jié)構(gòu)模式結(jié)合起來(lái)?也即如何從認(rèn)知出發(fā),去看語(yǔ)用現(xiàn)象的社交文化特征?以實(shí)現(xiàn)二者的結(jié)合;
(3)如何將傳統(tǒng)的語(yǔ)境觀和認(rèn)知語(yǔ)境觀結(jié)合起來(lái)?以實(shí)現(xiàn)對(duì)語(yǔ)用現(xiàn)象的新解。


參考書目
Ariel, Mira. 1998. “The Linguistic status of the here and now” [J]. Cognitive Linguistics 9: 189-238.
Austin, J.L. 1962. How to Do Things with Words [M]. Oxford: Clarendon Press.
Blakemore, D. 1987. Semantic Constraints on Relevance [M]. Oxford: Basil Blackwell.
Blakemore, D. 1992. Understanding Utterances [M]. Oxford: Basil Blackwell.
Blakemore, D. 1995. “Relevance theory” [A]. In Jef Verschueren et al. Handbook of Pragmatics: Manual [C]. Amsterdam: John Benjamins: 443-4452.
Caron, Jean. 1995. “Cognitive psychology” [A]. In Jef Verschueren et al. Handbook of Pragmatics: Manual [C]. Amsterdam: John Benjamins: 116-122.
Carston, R. 1997. “Relevance-theoretic pragmatics and modularity” [A]. UCL Working Papers in Linguistics 9: 29-53.
Carston, R. 1999. “The relationship between generative-grammar and (relevance-theoretical) pragmatics” [A]. WCL Working Papers in Linguistics Vol. 11: 21-39.
Chafe, W. L. 1987. “Cognitive constraints on information flow” [A]. In R. S. Tomin (ed.) Coherence and Grounding in Discourse [C]. Benjamins: 21-51.
Chomsky, N. 1980. Rules and Representations [M]. Oxford: Blackwell.
Clark, H. H. 1979. “Responding to indirect speech acts” [J]. Cognitive Psychology 11: 430-477.
Coulson, Seana. 1995. “Cognitive science” [A]. In Jef Verschueren et al. Handbook of Pragmatics: Manual [C]. Amsterdam: John Benjamins: 123-140.
Dascal, M. 1983. “Pragmatics and the philosophy of mind”[A]. Vol. 1, Thought in Language[C]. Amsterdam: Benjamins.
Duranti, A. 1986. “The audience as co-author: An introduction” [J]. Text 6: 239-247.
Fillmore, Charles J. 1985. “Frames and the semantics of understanding” [J]. Quaderni di Semantica 6: 222-253.
Fodor, Jerry. 1983. The Modularity of Mind [M]. MIT Press.
Gazdar, G. 1979. Pragmatics [M]. Academic Press.
Geeraerts, Dirk. 1995. “Cognitive Linguistics” [A]. In Jef Verschueren et al. Handbook of Pragmatics: Manual [C]. Amsterdam: John Benjamins: 111-116.
Goatly, A. 1994. “Register and the redemption of relevance theory: the case of metaphor” [J]. Pragmatics 4: 139-181.
Green, G. M. 1989/1996. Pragmatics and Natural Language Understanding [M]. Lawrence Erlbaum.
Grice, H. P. 1975. “Logic and conversation” [A]. In P. Cole & J. Morgan (eds.) Syntax and Semantics 3: Speech Acts [C]. New York: Academic Press: 41-58.
Grice, H. P. 1989. Studies in the Way of Words [M]. Cambridge: Harvard University Press.
Johnson-Laird, P. N. 1983. Mental Models [M]. Cambridge University Press.
Kasher, Asa. 1988. “Preface” [J]. Journal of Pragmatics Nos. 5-6: xi.
Kasher, Asa. 1991a. “Pragmatics and the modularity of the mind” [A]. In Steven Davis (ed.) Pragmatics: A Reader [C]. Oxford University Press: 567-582.
Kasher, Asa. 1991b. “On the pragmatic modules: A lecture” [J] Journal of Pragmatics 16: 381-397.
Kempson, R. 1988. Mental Representations [M]. Cambridge University Press.
Kress, G. 1979. Language as Ideology [M]. London: Routledge and Kegan Paul.
Lakoff, George. 1987. Women, Fire, and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind [M]. Chicago: Chicago University Press.
Leech, G. 1983. Principles of Pragmatics [M]. Longman, London.

Leech, G. & J. A. Thomas. 1988. “Pragmatics: the state of art” [J]. Lancaster Papers in Linguistics No. 48. University of Lancaster.
Marmaridou, Sophia S. A. 2000. Pragmatic Meaning and Cognition [M]. John Benjamins
Mey, Jacob. 1988. “General editor’s preface” [J]. Journal of Pragmatics Nos. 5-6: xiii.
Mey, Jacob. 1993. Pragmatics: An Introduction[M]. Oxford: Blackwell.
Morales, J. L. G. 2001(May 19). On cognitive pragmatics. E-mail Manuscript.
Morris, C. 1938. Foundations of the Theory of Signs [M]. Chicago: University of Chicago Press.
Prideaux, G. D. 1993. “Subordination and information distribution in oral and written narratives” [J]. Pragmatics and Cognition 1: 51-69.
Rubba, J. 1996. “Alternate grounds in the interpretation of deictic expressions’[A]. In G. Faucounnier & E. Sweetser (eds.). Spaces, Worlds and Grammar [C]. Chicago University Press.
Sarangi, S. K. & S. Slembrouck. 1992. “Non-cooperation in communication” [J]. Journal of Pragmatics 17: 117-154.
Sinclair, M. 1995. “Fitting pragmatics into the mind: Some issues in mentalist pragmatics” [J]. Journal of Pragmatics 23: 509-539.
Sperber, D. & D. Wilson. 1986/1995. Relevance: Communication and Cognition [M]. Oxford, Blackwell.
Sperber, D. & D. Wilson. 1997. “Remarks on relevance theory and the social sciences” [J]. Multilingua 16: 145-151.
Sperber, D. 1996. Explaining Culture: A Naturalistic Approach [M]. Oxford: Blackwell.
Stubbs, M. 1983. Discourse Analysis [M]. Oxford: Basil Blackwell.
Thomas, J. 1995. Meaning in Interaction: An Introduction to Pragmatics [M]. London: Longman.
Verschueren, Jef. 1999. Understanding Pragmatics[M]. London: Arnold.
Verschueren, Jef, Jan-Ola Östman & Jan Blommaert. 1995. Handbook of Pragmatics [C]. Amsterdam: John Benjamins.
Wilson, D. & D. Sperber. 1991. “Pragmatics and modularity” [A]. In Steven Davis (1991) Pragmatics: A Reader [C]. Oxford University Press.
Žegarac, V. 1998. “What is phatic communication?” [A]. In A. H. Jucker & V. Rouchota (eds.) Current Issues in Relevance Theory [C]. Amsterdam and Philadephia: John Benjamins 327_361.
Žegarac, V. 1999. “Apparently rational beliefs: Ideology and ostensive-inferential communication” [A]. Paper presented at the 6th conference on pragmatics, Chongqing, P.R. China.
冉永平,2000,“語(yǔ)用過程中的認(rèn)知語(yǔ)境及其語(yǔ)用制約”[J],《外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué)》,第8期:28-31。
冉永平,2001,“認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)詮釋與思考”[A],第7屆全國(guó)語(yǔ)用學(xué)研討會(huì)論文,蘇州大學(xué)。
盛曉明,2000,《話語(yǔ)規(guī)則與知識(shí)基礎(chǔ)》[M],學(xué)林出版社。
熊學(xué)亮,1999,《認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)概論》[M],上海外語(yǔ)教育出版社。
徐盛桓,2002,“常規(guī)關(guān)系與認(rèn)知化——再論常規(guī)關(guān)系”[J],《外國(guó)語(yǔ)》,第1期:6-16。

3473