六月丁香五月婷婷,丁香五月婷婷网,欧美激情网站,日本护士xxxx,禁止18岁天天操夜夜操,18岁禁止1000免费,国产福利无码一区色费

學(xué)習(xí)啦>論文大全>畢業(yè)論文>英語(yǔ)論文>英美文學(xué)>

構(gòu)建多維視野下的新世紀(jì)外國(guó)文學(xué)史

時(shí)間: 王忠祥1 分享

內(nèi)容摘要:世界文學(xué)發(fā)展史,自然包括中國(guó)文學(xué)和外國(guó)文學(xué),已經(jīng)翔實(shí)證明文學(xué)即審美的“人學(xué)”,其本質(zhì)是人類對(duì)生活歷程與時(shí)代變遷的審美反映,同時(shí)也是認(rèn)知自我發(fā)展和成長(zhǎng)的藝術(shù)化觀照。由是觀之,無(wú)論中國(guó)文學(xué)史編寫抑或外國(guó)文學(xué)史編寫,均不能離棄“人學(xué)”靈魂和“審美”原則。基于此,構(gòu)建當(dāng)代中國(guó)特色的外國(guó)文學(xué)史無(wú)疑是一項(xiàng)特殊重大而歷時(shí)較長(zhǎng)的“審美人學(xué)工程”。這項(xiàng)工程和建立“以人為本”、“以我為主”的中國(guó)“外國(guó)文學(xué)學(xué)”有密切鏈接關(guān)系,前者是后者的必由之路。事實(shí)如此,只要我們牢實(shí)把握馬克思主義中國(guó)化的偉大理論(“科學(xué)發(fā)展觀等”)的基本特征,遵循“承接——超越——創(chuàng)新”的規(guī)律,勇攀學(xué)術(shù)高峰,我們一定會(huì)有屬于中國(guó)、形成自己體系的外國(guó)文學(xué)史;它將通過(guò)世界文學(xué)的比較性和比較文學(xué)的世界性,充分表達(dá)“中國(guó)心”、“文學(xué)情”和“世界愛”。
  關(guān)鍵詞:多維視野 外國(guó)文學(xué)史 中國(guó)特色
  
  怎樣構(gòu)建具有中國(guó)特色的外國(guó)文學(xué)史新模式,從上世紀(jì)80年代以來(lái),就成為人們多方面深切關(guān)注的學(xué)術(shù)前沿問(wèn)題,并迅速發(fā)展為文學(xué)審美教育探討的一個(gè)熱點(diǎn),眾多堅(jiān)持文化操守原則、銳意求新的外國(guó)文學(xué)工作者,更是把它當(dāng)作創(chuàng)立中國(guó)“外國(guó)文學(xué)學(xué)”的帶有戰(zhàn)略意義的課題來(lái)考究。1999年10月,中國(guó)外國(guó)文學(xué)學(xué)會(huì)在上海召開第六屆年會(huì),中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所前所長(zhǎng)吳元邁研究員,在報(bào)告“新中國(guó)外國(guó)文學(xué)研究50年”中明確指出,“外國(guó)文學(xué)學(xué)即外國(guó)文學(xué)研究的研究,還沒有很好開展,而它對(duì)吸取百年以來(lái)外國(guó)文學(xué)研究進(jìn)程中的經(jīng)驗(yàn)與教訓(xùn),對(duì)外國(guó)文學(xué)研究的進(jìn)一步發(fā)展,具有重大的意義和作用”(吳元邁13)。在大會(huì)主題發(fā)言“關(guān)于中國(guó)人編寫外國(guó)文學(xué)史的幾點(diǎn)思考”中,我曾強(qiáng)調(diào),從回顧與展望兩方面研討中國(guó)特色外國(guó)文學(xué)史編寫策略是“當(dāng)務(wù)之急”,同時(shí)提出了梳理或撰寫建國(guó)60年來(lái)中國(guó)外國(guó)文學(xué)史的“編纂史”的良好愿望。無(wú)可置疑,如欲應(yīng)對(duì)“當(dāng)務(wù)之急”,務(wù)須認(rèn)真重評(píng)既有的外國(guó)文學(xué)史主要模式,經(jīng)過(guò)幾組矛盾的辨識(shí)和論證,最后推出關(guān)于中國(guó)特色外國(guó)文學(xué)建構(gòu)“方案”,這是必由之路。是否適時(shí)而實(shí)用,特此向?qū)<覍W(xué)者請(qǐng)教,征求廣大讀者的批評(píng)意見。
  
  一、重評(píng)外國(guó)文學(xué)史主要模式和正確處理幾組矛盾關(guān)系
  
  巡視中國(guó)外國(guó)文學(xué)研究及外國(guó)文學(xué)史編纂進(jìn)程,顯而易見,前蘇聯(lián)文學(xué)史觀和西方文學(xué)史觀在不同時(shí)期均對(duì)我國(guó)的外國(guó)文學(xué)史建構(gòu),產(chǎn)生過(guò)重大而深刻影響,積極促進(jìn)和消極延緩作用并存。葉水夫等研究蘇聯(lián)文學(xué)的專家學(xué)者關(guān)于蘇聯(lián)文學(xué)史觀的得與失已有不少評(píng)述,似不必重復(fù)。這里重點(diǎn)講評(píng)近幾十年西方文學(xué)史觀“為我所接受”的簡(jiǎn)況,這是我們研討已見的中國(guó)的外國(guó)文學(xué)史模式、以及如何處理外國(guó)文學(xué)史編寫中的幾組“矛盾關(guān)系”的基礎(chǔ)。
  20世紀(jì)80年代以來(lái),國(guó)內(nèi)重寫外國(guó)文學(xué)史的呼聲日益高漲,國(guó)內(nèi)學(xué)者、文學(xué)史家、文評(píng)專家把目光轉(zhuǎn)向了西方后現(xiàn)代主義文學(xué)史觀,如果我們把姚斯的接受美學(xué)稱為第四類,那么后現(xiàn)代主義奉行的就是第五類文學(xué)史觀。有人指出,后現(xiàn)代文學(xué)史觀也有其可取之處,此言不謬,后現(xiàn)代文學(xué)史觀強(qiáng)調(diào)文學(xué)史是文學(xué)的歷史,在重視文學(xué)史的規(guī)律的同時(shí)必須還文學(xué)的歷史性,寫文學(xué)史必須以史學(xué)理論為基礎(chǔ)。后現(xiàn)代主義史論的基本觀點(diǎn)就是應(yīng)當(dāng)恢復(fù)理論的批判本質(zhì),即對(duì)過(guò)去的文學(xué)作品和文學(xué)思潮進(jìn)行審判,不能照搬照抄,要用批判的眼光進(jìn)行重新審視。我認(rèn)為這種文學(xué)史觀有道理,也就是說(shuō)要進(jìn)行再思考;這不是再次或重復(fù)思考,而是思考的超越,要有新的認(rèn)識(shí),新的發(fā)揮。后現(xiàn)代主義當(dāng)然也有缺點(diǎn),有虛無(wú)主義傾向,它否定一切既定理論,當(dāng)然也包括馬克思主義文論。我們雖然要警惕后現(xiàn)代虛無(wú)主義的傾向,但它的確也不乏可以借鑒的地方。后現(xiàn)代主義理論確實(shí)推動(dòng)了西方文學(xué)史的發(fā)展,對(duì)我國(guó)重構(gòu)外國(guó)文學(xué)史也有著啟示作用。重審、再議、深思過(guò)去是為了突顯現(xiàn)實(shí)的需要,要體現(xiàn)與時(shí)俱進(jìn)的精神,自然要堅(jiān)持歷史唯物主義和辯證唯物主義相結(jié)合的原則,消除后現(xiàn)代主義否定一切的消極因素。
  上個(gè)世紀(jì)90年代后期,我國(guó)有一部經(jīng)教育部推薦的由老中青學(xué)者三結(jié)合編寫的《新編歐洲文學(xué)史》(上中下)問(wèn)世,這是時(shí)代進(jìn)步的需要。這部文學(xué)史是在楊周翰等40年前主編的《歐洲文學(xué)史》(上下)的基礎(chǔ)上修改的,雖然前后兩部沒有多大變化,但是后者克服了弗里契的影響。較之于舊《歐洲文學(xué)史》,它最大的變化不是體例的變化而是觀念的變化。祛除了庸俗社會(huì)學(xué)的觀念,糾正了先前單純的階級(jí)分析法,加強(qiáng)了文學(xué)分析法。這可謂是西方文學(xué)史觀對(duì)我國(guó)文學(xué)史編寫產(chǎn)生影響的一個(gè)具體表現(xiàn)。話說(shuō)到此,自然會(huì)聯(lián)想到有些西方的文學(xué)史觀可作參考材料之說(shuō),事實(shí)上,我們不能忽視從法國(guó)的斯達(dá)爾夫人到丹麥的勃蘭兌斯,從蘇聯(lián)的季莫菲耶夫到斯洛林,他們的文學(xué)史著作和文學(xué)史論對(duì)我國(guó)外國(guó)文學(xué)史研究的借鑒和啟示作用。不僅西方文學(xué)史家的編著一貫堅(jiān)持“以文學(xué)史為經(jīng),以作家作品為緯”的文學(xué)史觀,我國(guó)很多的外國(guó)文學(xué)教程基本上也借鑒了這一文學(xué)史觀。在葉水夫主編的《蘇聯(lián)文學(xué)史》(1993,我國(guó)專家學(xué)者自己撰寫的第一部大型蘇聯(lián)文學(xué)史著作)以及王佐良、何其莘合著的《英國(guó)文藝復(fù)興時(shí)期文學(xué)史》(1996)中,均可見出上述文學(xué)史觀的影響。
  另外,其他國(guó)別文學(xué)史對(duì)我國(guó)文學(xué)史研究的影響也不容忽視。我們已知,北大教授吳達(dá)元編寫的《法國(guó)文學(xué)史》對(duì)我國(guó)影響很大,但是這部著作是以法國(guó)文學(xué)史家朗松的《法國(guó)文學(xué)史》為藍(lán)本寫的,哲學(xué)性很強(qiáng),文學(xué)性相對(duì)較弱。英國(guó)莫狄·勒樊脫的《英國(guó)文學(xué)史》在我國(guó)建國(guó)前后也很有影響,這本文學(xué)史的翻譯本曾作為南開大學(xué)解放前中央大學(xué)的英國(guó)文學(xué)教材,在美國(guó)高校也作為教材使用。勒樊脫認(rèn)為文學(xué)本身是個(gè)活躍的東西,也就是說(shuō)文學(xué)是動(dòng)態(tài)的,有啟示性的,因此,有人提議要寫敘事性的文學(xué)史,是為了疏通文學(xué)史,突出文學(xué)史的文學(xué)屬性,但是難度很大,應(yīng)有較長(zhǎng)的反復(fù)實(shí)驗(yàn)的過(guò)程,目前還沒有出現(xiàn)敘事文學(xué)史。德國(guó)梅耶爾在1954年出版的《德國(guó)文學(xué)史》和梅林的《德國(guó)的文學(xué)論》、《作家作品論》都傳播了馬克思主義文論精神,在我國(guó)產(chǎn)生了良好的影響。
  最后,關(guān)于西方文學(xué)理論全球化擴(kuò)展到我國(guó)的現(xiàn)象,可以聯(lián)系世界文學(xué)來(lái)加以思考,這在我國(guó)的影響也很深遠(yuǎn)。
  進(jìn)入90年代以來(lái),中國(guó)外國(guó)文學(xué)學(xué)會(huì)、全國(guó)高校外國(guó)文學(xué)教研會(huì)(即當(dāng)今的“中國(guó)高等教育學(xué)會(huì)外國(guó)文學(xué)專業(yè)委員會(huì)”)都很重視面向2l世紀(jì)的外國(guó)文學(xué)研究與外國(guó)文學(xué)史編寫?!锻鈬?guó)文學(xué)評(píng)論》、《外國(guó)文學(xué)研究》、《國(guó)外文學(xué)》等期刊都曾多次以專欄或散篇的形式,討論外國(guó)文學(xué)研究的深化、外國(guó)文學(xué)評(píng)論的強(qiáng)化、外國(guó)文學(xué)史重構(gòu)等問(wèn)題。
  關(guān)于文學(xué)史方面的討論歸納起來(lái),我認(rèn)為要處理好如下幾個(gè)方面的關(guān)系:
  第一,中國(guó)外國(guó)文學(xué)史獨(dú)立性與開放性的關(guān)系。我們應(yīng)該充分吸取國(guó)外同類文學(xué)史的精華,卻又不是英美式、法式、德式、蘇俄文學(xué)史的翻版和簡(jiǎn)易改編。如欲編寫具有我們自己特色的外國(guó)文學(xué)通史或各國(guó)別文學(xué)史,則必須以中國(guó)文化與文學(xué),特別是中國(guó)當(dāng)代文化思潮和文壇風(fēng)云為基本參照系。這里也有一個(gè)“開放”的問(wèn)題,包括外國(guó)文學(xué)史向中國(guó)文化與文學(xué)開放。中國(guó)人寫外國(guó)文學(xué)史,如何結(jié)合我們的民族文化與文學(xué)來(lái)凸顯其“世界性”和“比
較性”,是很值得研究和實(shí)踐的重大課題。無(wú)可置疑。這一方面完善的成果,既有助于中國(guó)特色外國(guó)文學(xué)學(xué)派的建立,又能如實(shí)反映中國(guó)人文社會(huì)科學(xué)的國(guó)際影響日益擴(kuò)展。
  第二,史與論,文與史,系統(tǒng)性與當(dāng)代性的關(guān)系。這幾組關(guān)系都是編寫外國(guó)文學(xué)史中不可回避的問(wèn)題。一部外國(guó)文學(xué)史,就是外國(guó)的文學(xué)創(chuàng)作和文學(xué)批評(píng)在相互依存、相互促進(jìn)中發(fā)展的歷史。因此,我們編寫外國(guó)文學(xué)史就不可不關(guān)注文學(xué)理論、批評(píng)和方法論。有人認(rèn)為,作為外國(guó)文學(xué)史,不能簡(jiǎn)單地運(yùn)用歷史敘述方式羅列文學(xué)現(xiàn)象,不可成為“文學(xué)、歷史事實(shí)的拼湊”,背后必須有“史學(xué)理論”或“文學(xué)史論”支持,必須從歷史的高度、文學(xué)史的深度來(lái)把握理解它。外國(guó)文學(xué)史的系統(tǒng)性和當(dāng)代性可能涉及多方面的問(wèn)題,但最終這兩者是能夠融匯的。重構(gòu)文學(xué)史或重寫文學(xué)史并非簡(jiǎn)單地增加點(diǎn)什么或減少點(diǎn)什么,也不是徹底摧毀傳統(tǒng)的體系,著重應(yīng)該從當(dāng)代中國(guó)人的視角出發(fā),這種文學(xué)史觀的當(dāng)代性既不排外,也不割斷自己的歷史。
  第三,失語(yǔ)與尋求本土語(yǔ)言的關(guān)系。事實(shí)上,中國(guó)人編寫外國(guó)文學(xué)史運(yùn)用什么方法,采取什么樣的評(píng)說(shuō)方式以及文學(xué)理論概念、術(shù)語(yǔ)等,也是一個(gè)難以回避且不應(yīng)該回避的問(wèn)題。甚至涉及文學(xué)作品、文學(xué)理論的翻譯問(wèn)題。90年代以來(lái),一部分學(xué)者為中國(guó)文論失語(yǔ),中國(guó)學(xué)術(shù)話語(yǔ)中的西方主義焦慮,并且印證后殖民批評(píng),積極呼吁重建中國(guó)文論話語(yǔ),重返自己的話語(yǔ)家園,也有一部分學(xué)者對(duì)此提出異議,并在諸多報(bào)刊展開爭(zhēng)鳴式的研討。實(shí)事求是地說(shuō),在我國(guó)外國(guó)文學(xué)研究、外國(guó)文學(xué)史著述中,確實(shí)存在機(jī)械搬用西方文論、方法和名詞術(shù)語(yǔ)的現(xiàn)象,甚至在一部分中國(guó)古今文學(xué)評(píng)論中也是如此。這種照搬、失語(yǔ)狀態(tài),自然會(huì)引起人們的關(guān)注和焦慮。學(xué)者們有理由提出外國(guó)文學(xué)研究應(yīng)該用中國(guó)而不是外國(guó)話語(yǔ)的要求。但是,我們又不能偏狹地、保守地夸大這種失語(yǔ)現(xiàn)象,絕對(duì)地把中國(guó)文學(xué)論、方法論和西方文論、方法論對(duì)立起來(lái),忽視我國(guó)學(xué)術(shù)界吸收、借鑒西方文論、方法論精華的成果。其實(shí),中國(guó)古代文論和西方文論既有區(qū)別又有相似的東西。因此,我們?cè)诶^承發(fā)揚(yáng)中國(guó)古代文論的同時(shí),可以而且必須吸收借鑒外國(guó)文論中的能為我所用的東西,并經(jīng)過(guò)融匯整合,使之化人自己的血肉之中。我認(rèn)為在處理本土化與全球化的問(wèn)題上,我們必須辯證地對(duì)待,既不被西化也不執(zhí)著西化,正如季羨林先生所強(qiáng)調(diào)的“必須中西兼通,中西結(jié)合”。文學(xué)理論如此,文學(xué)史言說(shuō)方式亦應(yīng)如此。另外,我還補(bǔ)充說(shuō)明一點(diǎn),那就是我們?cè)谧鐾鈬?guó)文學(xué)研究時(shí),同樣要辯證地對(duì)待原語(yǔ)外國(guó)文學(xué)和譯語(yǔ)外國(guó)文學(xué)間的對(duì)立統(tǒng)一關(guān)系。其實(shí)譯文工作也需要一種“科學(xué)精神”,比如譯語(yǔ)外國(guó)文學(xué)中也可追溯原語(yǔ)外國(guó)文學(xué)的“韻味”:多種譯文與原作原文作審美比較研究,“味在其中”。關(guān)于“兩種外國(guó)文學(xué)”,可以參閱高玉的著作《“話語(yǔ)”視角的文學(xué)問(wèn)題研究》第四章第二節(jié)“論兩種外國(guó)語(yǔ)”。
  第四,文學(xué)史與交叉學(xué)科的關(guān)系。編寫外國(guó)文學(xué)史不可不特別重視交叉學(xué)科研究的發(fā)展,這也是時(shí)下“熱門話題”之一。文學(xué)史離不開文學(xué)批評(píng),現(xiàn)代批評(píng)方法具有多樣性、邊緣性、精確性、對(duì)立性的特點(diǎn),各學(xué)科批評(píng)模式多元并存,并在矛盾中發(fā)展。從發(fā)展趨勢(shì)上看,不可忽視其交叉性、綜合性。錢學(xué)森認(rèn)為,世界上科學(xué)發(fā)展的總趨勢(shì)是走向綜合與交叉,走向一體化,不能再區(qū)別自然科學(xué)方法論與社會(huì)科學(xué)方法論。錢三強(qiáng)也說(shuō):“本世紀(jì)和下世紀(jì)初,將是一個(gè)交叉學(xué)科的時(shí)代?!爆F(xiàn)在,文學(xué)批評(píng)方法正在發(fā)生革命性變化,自然科學(xué)方法、橫斷科學(xué)方法在文學(xué)批評(píng)方法中日益發(fā)揮著重要作用。各種方法互異、互補(bǔ)、融匯。世界文學(xué)史緊密地聯(lián)系世界文化史,文學(xué)與文化各個(gè)部門是溝通的。因此,外國(guó)文學(xué)研究工作者,包括外國(guó)文學(xué)的編纂者,有一項(xiàng)特殊的任務(wù)就是促進(jìn)真正的世界文學(xué)早日到來(lái)。
  當(dāng)然,要處理這些關(guān)系,就必須涉及文學(xué)與文化的關(guān)系、文學(xué)自律與他律的關(guān)系,但是我們必須關(guān)注關(guān)系的雙方在矛盾運(yùn)動(dòng)中互滲互補(bǔ),可能走向融合與統(tǒng)一。其實(shí),有的矛盾關(guān)系對(duì)峙難解源于研究者的觀念、理解相異。比如,20世紀(jì)末建立的高校文科二級(jí)學(xué)科“比較文學(xué)與世界文學(xué)”是由原來(lái)具有歷史親緣關(guān)系的兩個(gè)學(xué)科,即世界文學(xué)、比較文學(xué)融會(huì)、整合而成的新專業(yè)。在兩個(gè)世紀(jì)之交,爭(zhēng)議頗多,很不一致,有人認(rèn)為世界文學(xué)學(xué)科被比較文學(xué)“吞并了”,有人認(rèn)為這樣“合并”造成比較文學(xué)學(xué)科的“混亂”。⑤經(jīng)過(guò)反復(fù)研討,問(wèn)題趨向解決。眾所周知,先有世界文學(xué),后有比較文學(xué);沒有比較文學(xué),就沒有開放式的世界文學(xué)。這一新專業(yè)的出現(xiàn),不僅為世界文學(xué),而且為比較文學(xué)的教學(xué)改革和科研的“定向”提出新的挑戰(zhàn)、啟示、思路和課題。充分發(fā)展新專業(yè)的優(yōu)勢(shì)和積極建設(shè)原有的兩學(xué)科是并行不悖的,務(wù)必正確處理三者相輔相成的辯證關(guān)系,努力促進(jìn)比較文學(xué)向總體文學(xué)“飛馳”趨至“合二為一”,讓真正成熟的“世界文學(xué)”或“世界文學(xué)的時(shí)代”早日出現(xiàn)。
  現(xiàn)在從我們提及或簡(jiǎn)介的當(dāng)代西方文學(xué)史觀來(lái)綜合思考,不難見出其多元特性及其對(duì)我國(guó)文學(xué)研究與外國(guó)文學(xué)史編撰之滲透、導(dǎo)引、示范的功能。不寧唯是,我國(guó)為數(shù)眾多各類型外國(guó)文學(xué)著作,主動(dòng)而不同程度地吸取域外文學(xué)史理論,大都曾為外國(guó)文學(xué)教學(xué)與研究發(fā)揮積極促進(jìn)作用。尤其在清除庸俗社會(huì)學(xué)影響之后,外國(guó)文學(xué)史重構(gòu)、名作家重評(píng)、名作重讀的呼聲日益高漲。確如陳眾議研究員所強(qiáng)調(diào)的那樣,文學(xué)及文學(xué)經(jīng)典是說(shuō)不盡的?!本臀膶W(xué)史編寫的方法論而言,過(guò)去社會(huì)一歷史批評(píng)方法一家獨(dú)尊,此后西方的精神分析學(xué)派、文藝心理學(xué)派、神話一原型學(xué)派的理論為我國(guó)外國(guó)文學(xué)工作者探索東西古今文學(xué)創(chuàng)作的心理活動(dòng)提供了比較明朗的線路。此外,除開俄國(guó)形式主義批評(píng),還有從英美新批評(píng)到結(jié)構(gòu)主義批評(píng)和解構(gòu)主義批評(píng),甚至還可以鏈接當(dāng)下新的文學(xué)批評(píng)即從北美到歐洲的生態(tài)批評(píng),這一切對(duì)中國(guó)外國(guó)文學(xué)教學(xué)與研究領(lǐng)域的良好影響,也是不可忽視的。但是,當(dāng)代西方的文學(xué)史觀與中國(guó)的親和、影響關(guān)系,也應(yīng)作“一分為二”的辯證分析。
  20世紀(jì)70年代末黨的十一屆三中全會(huì)召開,標(biāo)志著我國(guó)進(jìn)入社會(huì)主義改革開放的新時(shí)期。近30多年來(lái),外國(guó)文學(xué)研究連同外國(guó)文學(xué)史編寫迅速發(fā)展并取得重大成就。西方文學(xué)理論和西方文學(xué)史觀的不斷引進(jìn)和借鑒,功不可沒。與此同時(shí),也存在缺憾和失誤,這是不容忽視的。迄今,尚未見出名副其實(shí)的體現(xiàn)了自己獨(dú)立體的“中國(guó)外國(guó)文學(xué)史”。有的學(xué)者、專家十分關(guān)注如此缺憾,并著力開展這方面的實(shí)踐。
  中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外文所研究員吳元邁先生,10年前(1999年)在第六屆外國(guó)文學(xué)學(xué)會(huì)年會(huì)開幕式上的發(fā)言(與1995年全國(guó)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)規(guī)劃辦組織的外國(guó)文學(xué)學(xué)科調(diào)研組的報(bào)告基本一致),在充分肯定新時(shí)期外國(guó)文學(xué)研究的同時(shí),也指出我國(guó)的外國(guó)文學(xué)研究不能“以我為主”,還沒有建立自己的體系,編著出版的大量各類外國(guó)文學(xué)史多數(shù)是“大同小異”,重復(fù)敘述,盲從西方文論、文學(xué)史觀現(xiàn)象相當(dāng)嚴(yán)重。為了改變這種狀況,他積極建議:大力開展建立“中國(guó)外國(guó)文學(xué)學(xué)”(即外國(guó)文學(xué)研究的研究)專業(yè)活動(dòng)。我很贊同吳元邁先生的意見,在“關(guān)于中國(guó)人編寫外國(guó)文學(xué)史的幾點(diǎn)思考”的發(fā)言中,也提出了“先編寫一部中國(guó)外國(guó)文學(xué)史的編纂史,作為日后編寫真正中國(guó)特色外國(guó)文學(xué)的基礎(chǔ)”。其實(shí),吳元邁此意早已有
之,他是1995年“外國(guó)文學(xué)學(xué)科調(diào)研報(bào)告”的執(zhí)筆人(我也參加了調(diào)研活動(dòng))。這份“報(bào)告”即已提出頗有見地的建議:“九五”期間外國(guó)文學(xué)界務(wù)必以馬列主義、毛澤東思想和鄧小平建設(shè)有中國(guó)特色社會(huì)主義理論為指導(dǎo)來(lái)研究外國(guó)文學(xué),大大加強(qiáng)精品意識(shí),拿出無(wú)愧于時(shí)代的著作來(lái),其中,自然包括當(dāng)代中國(guó)特色外國(guó)文學(xué)史的編寫??梢赃@樣說(shuō),近十多年來(lái),我國(guó)外國(guó)文學(xué)史的編寫取得了重大成績(jī),如深化了“精品意識(shí)”,加強(qiáng)了“比較意識(shí)”等。提起如此進(jìn)展,不可忽略吳元邁主編的《20世紀(jì)外國(guó)文學(xué)史》(國(guó)家社科規(guī)劃重大項(xiàng)目,譯林出版社,2004年)。該項(xiàng)目結(jié)項(xiàng)時(shí),我曾代表審讀專家組發(fā)言,給予它很高的評(píng)價(jià),認(rèn)為它在20世紀(jì)外國(guó)文學(xué)研究乃至中國(guó)外國(guó)文學(xué)史編寫中有較大的突破。僅舉一例,即可證實(shí)。比如,華裔美國(guó)文學(xué)部分的編寫者進(jìn)行了認(rèn)真細(xì)致的跨文化思考:“華裔美國(guó)文學(xué)的確有其異于中國(guó)文學(xué)的獨(dú)特性,但它又割不斷與中國(guó)文化千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系”。為此,華裔美國(guó)作家不能絕對(duì)獨(dú)立,也不能絕對(duì)繼承。由此可見,在有關(guān)外國(guó)文學(xué)史中華裔美國(guó)文學(xué)的“邊緣特質(zhì)”作深切的跨文化反思,很有必要。此書問(wèn)世后,學(xué)界反映良好,全書五卷250萬(wàn)字,為我國(guó)此后的外國(guó)文學(xué)史研究的拓深和繁榮提供了彌足珍貴的經(jīng)驗(yàn),對(duì)“中國(guó)外國(guó)文學(xué)學(xué)”和自己體系的外國(guó)文學(xué)史的建設(shè)大有裨益。由是觀之,中國(guó)特色外國(guó)文學(xué)史尚在建設(shè)中,從總體上來(lái)說(shuō),真正的自己的體系還未形成。事實(shí)如此,從兩個(gè)世紀(jì)之交迄今又十多年過(guò)去了,當(dāng)代中國(guó)外國(guó)文學(xué)的撰寫,仍未見出獨(dú)立的體系。在充分估價(jià)近十多年(擴(kuò)大到新時(shí)期)“外國(guó)文學(xué)史”編寫成果時(shí),適當(dāng)反思其不足,很有必要。
  在常見的大量的外國(guó)文學(xué)史中,像五卷本《20世紀(jì)外國(guó)文學(xué)史》還是少有的。許多外國(guó)文學(xué)史編寫者對(duì)西方“新”的文學(xué)現(xiàn)象和文學(xué)史觀中“新”的闡釋未經(jīng)精思而急于拿來(lái),立即運(yùn)用,于是在他們編寫的論著中產(chǎn)生了消化不良的厭食病,這帶有一定程度的普遍性。說(shuō)到此處,吳元邁多次提出警示:中國(guó)必須建立“以我為主”而富有中國(guó)特色的“外國(guó)文學(xué)學(xué)”,言猶在耳。
  接下來(lái),我們進(jìn)一步辨別當(dāng)今外國(guó)文學(xué)編寫中的幾種偏向模式。我們?cè)僖膊荒苎匾u長(zhǎng)期以來(lái)奉行的“四段論思維模式”了,這類“模式”在所謂“社會(huì)思潮史”的導(dǎo)引下,偏重于主要作家作品的評(píng)析,即主要作家作品所在的時(shí)代與社會(huì)、主要作家的生活創(chuàng)作道路、主要作品的思想意識(shí)和主要作品的藝術(shù)特征。我們?cè)僖膊荒軡M足一廂情愿式名家名著評(píng)論的環(huán)節(jié)連套,以及表面鏈接文學(xué)思潮更迭的模式了,這類“模式”對(duì)文學(xué)的發(fā)展僅作單純歷史性講述。外國(guó)文學(xué)史當(dāng)然離不開作家作品系列研究,但不可止于此,而重在“史”的評(píng)說(shuō),其中貫穿全程的文學(xué)史理論是“重中之重”。有人據(jù)此推出《劍橋美國(guó)文學(xué)史》(8卷本,哈佛大學(xué)伯克維奇主編)作為頗富當(dāng)代創(chuàng)意而具有重大影響的文學(xué)史專著的代表,現(xiàn)在還沒有這樣著名而自成體系的文學(xué)理論;卻又特別強(qiáng)調(diào):即使西歐現(xiàn)存的文學(xué)史理論,也還有一個(gè)馬克思主義基本原理指導(dǎo)下梳理與借鑒、批判與吸收的問(wèn)題,不可拿來(lái)就用??梢哉J(rèn)同此說(shuō),但仍須解釋和辨識(shí)。文學(xué)史并不完全等同于文學(xué)批評(píng)史。盡管文學(xué)史家務(wù)必運(yùn)用文論來(lái)闡釋,文學(xué)史理論也并非一成不變而充滿主觀因素的史論,文學(xué)史觀應(yīng)該“與時(shí)俱進(jìn)”;盡管作為“歷史分支”的文學(xué)史“必須以史論為基礎(chǔ)”之說(shuō)很有道理。真正的文學(xué)史理論卻又是“動(dòng)態(tài)的”,并有吸納東西古今理論的“特異功能”。我們?nèi)绱宿q證而認(rèn)真辨識(shí)、評(píng)審自己的成績(jī)和缺失,從如此視角來(lái)期待新的中國(guó)式的外國(guó)文學(xué)史,絕非西方任何一種“模式”的生搬硬套(包括西方的文學(xué)史觀和文學(xué)史理論),卻又廣泛包容中西文化(文學(xué)與文論)的精華,從而展現(xiàn)中西文化(文學(xué)與文論)“融合會(huì)通”燦爛光彩。
  
  二、關(guān)于構(gòu)建中國(guó)特色外國(guó)文學(xué)史的設(shè)想
  
  精細(xì)的讀者可能注意到,本文多次提及過(guò)去高校常將世界文學(xué)與外國(guó)文學(xué)等同稱呼,將外國(guó)文學(xué)史稱作世界文學(xué)史,甚至高校開設(shè)的外國(guó)文學(xué)課程重點(diǎn)講授名家名作也與外國(guó)文學(xué)史或世界文學(xué)史混為一談。近年來(lái),不少學(xué)者提出批評(píng),并予以科學(xué)“界說(shuō)”,《外國(guó)文學(xué)研究》也多次刊發(fā)專論研討,可以參閱。這里單就外國(guó)文學(xué)或外國(guó)文學(xué)史而言,筆者引用舊作《外國(guó)文學(xué)史》“緒論”開宗明義的一段話,即可見出其與世界文學(xué)或世界文學(xué)史的密切關(guān)系和嚴(yán)格區(qū)別:“顧名思義,外國(guó)文學(xué)不包括本國(guó)文學(xué),系指本國(guó)之外的世界各國(guó)文學(xué),但它又必須與中國(guó)文學(xué)彼此呼應(yīng),相互觀照。從東方到西方,從古代到現(xiàn)代,由亞洲、非洲、歐洲、美洲和大洋洲各國(guó)、各地區(qū)文學(xué)所組合而成的世界文學(xué),多方面地反映了人類社會(huì)的嬗變過(guò)程與人類審美思維發(fā)展的軌跡”(王忠祥1)。在西方文學(xué)史上,在東方文學(xué)史上(自然包括中國(guó)文學(xué))確實(shí)擁有許多影響深遠(yuǎn)的偉大作家作品,作為特定“課程”,務(wù)必突出講授,卻又不能代替文學(xué)史的學(xué)科任務(wù),前文相關(guān)處,已有所涉及,后文相關(guān)處還可適當(dāng)聯(lián)系,為了節(jié)約本文篇幅,只可點(diǎn)到為止。但外國(guó)文學(xué)研究者和外國(guó)文學(xué)史編寫者對(duì)于上述一類問(wèn)題,不可“掉以輕心”。明鑒于此,議論中國(guó)特色外國(guó)文學(xué)史的設(shè)想就方便了。
  構(gòu)建中國(guó)特色外國(guó)文學(xué)史的設(shè)想并非“空中樓閣”,它是針對(duì)我國(guó)目前的外國(guó)文學(xué)研究的不足和缺憾而提出的,而且力求其理論和規(guī)劃符合科學(xué)發(fā)展觀和自主創(chuàng)新精神。建國(guó)60年來(lái),我國(guó)的外國(guó)文學(xué)研究包括國(guó)別外國(guó)文學(xué)史研究,獲得了可喜的成績(jī),這是毫無(wú)疑問(wèn)的,但也出現(xiàn)了很多缺點(diǎn)和失誤,歸納起來(lái)主要有四種:1、同水平重復(fù)比較多,搬用西方的理論而脫離中國(guó)的實(shí)際;2、言說(shuō)方式嚴(yán)重歐化、失語(yǔ),搬用西方名詞;3、庸俗社會(huì)學(xué)流弊還未徹底清除;4、缺乏中國(guó)特色的獨(dú)立體系,因此重構(gòu)中國(guó)特色外國(guó)文學(xué)史非常必要。
  我主張?zhí)貏e關(guān)注從斯達(dá)爾夫人到勃蘭兌斯,從季莫菲耶夫到斯諾林的文學(xué)史觀,他們的基本特點(diǎn)就是以史為經(jīng),以作家作品為緯的文學(xué)史結(jié)構(gòu)。對(duì)此還應(yīng)以中國(guó)文學(xué)批評(píng)史為“參照系”,這是建立自己獨(dú)立體系的需求。比如,郭紹虞和羅根澤的《中國(guó)文學(xué)批評(píng)史》也有經(jīng)(朝代更迭分期)、緯(特定朝代的文評(píng)現(xiàn)象與文評(píng)家)之分,經(jīng)緯度交織而結(jié)合。我參考這類模式,并認(rèn)真梳理新的體悟,再在綜合眾多學(xué)者、專家意見的基礎(chǔ)上提出了我的文學(xué)史構(gòu)建設(shè)想??偟膩?lái)說(shuō),我們還是要堅(jiān)持馬克思主義基本理論和方法,摒除庸俗社會(huì)學(xué)的影響,以歷史唯物主義和辯證唯物主義為指導(dǎo),要堅(jiān)持做到“四性結(jié)合”與“五環(huán)互動(dòng)”。正確理解和實(shí)踐“四性結(jié)合”很重要,如沒有四性結(jié)合,也就談不上五連環(huán)協(xié)作。
  在當(dāng)今學(xué)界研討文化(文學(xué))全球化與本土化“二元并存”、“雙向交流”、“多元混合”的背景下,在堅(jiān)持本土文化身份和弘揚(yáng)民族文學(xué)優(yōu)良傳統(tǒng)的原則上,強(qiáng)調(diào)外國(guó)文學(xué)作品重讀重評(píng)。鼓勵(lì)外國(guó)文學(xué)史重構(gòu)重編,如我們所知,這是“與時(shí)俱進(jìn)”的需要。我在《構(gòu)建中國(guó)特色外國(guó)文學(xué)史新范式》中曾予以翔實(shí)論證,此處不必多議。然則,構(gòu)建中國(guó)化(形成自己獨(dú)立體系)的外國(guó)文學(xué)史,如何在科學(xué)發(fā)展觀指導(dǎo)下切實(shí)突出中國(guó)文化精神特色而且模式創(chuàng)新,顯然是重大的關(guān)鍵所在。依我之見,一部外國(guó)文學(xué)史從策劃到編撰的全過(guò)程必須始終貫徹“四性結(jié)合”,即世界性、本土性、比較性、當(dāng)代性的融通調(diào)適,書稿是否達(dá)到這樣的準(zhǔn)則,有
關(guān)既定專家評(píng)審當(dāng)然重要,同行學(xué)人(包括持不同意見者)參加議論也不可少,并行不悖,應(yīng)向諸葛亮學(xué)習(xí)——“集思廣益”。
  將世界文學(xué)的遠(yuǎn)景當(dāng)代化,大肆宣揚(yáng)其“全球化與多元化”相見歡的文化屬性,這是當(dāng)下帶有國(guó)際性的熱門話題。在這里,我完全同意陳眾議先生在《為有源頭活水來(lái)——當(dāng)代世界文學(xué)與中國(guó)文學(xué)三十年》以及《經(jīng)典背叛及其他》兩文中有關(guān)部分所指出,全球化與多元化之說(shuō)貌似平等,其實(shí)不然,甚至“也是一個(gè)悖論”。切勿任意機(jī)械搬運(yùn)使用,謹(jǐn)防走“西方化”或“美國(guó)化”的舊路,政治經(jīng)濟(jì)方面如此,文學(xué)文化方面亦如此。辨識(shí)諸如此類問(wèn)題之后,講述“五環(huán)互動(dòng)”的設(shè)想就可言之成理、持之有故、比較方便了。所謂五環(huán)互動(dòng)的“五連環(huán)”,即指以下五個(gè)方面:
  1、運(yùn)用文學(xué)史論講述歷史條件、自然和社會(huì)環(huán)境、文學(xué)土壤和時(shí)代人文精神。采用以“面”帶“點(diǎn)”,點(diǎn)面結(jié)合的模式,堅(jiān)持歷史的講述和文學(xué)審美的批評(píng)方法論,這完全符合文學(xué)從來(lái)就是人類對(duì)生活與時(shí)代審美反映的史實(shí)。2、作家作品評(píng)鑒力求清晰,名家名著突現(xiàn)其應(yīng)有的地位,卻又不拋棄一般的作家作品。誠(chéng)然,文學(xué)史絕非名家名著評(píng)論集,卻又必須防止“去經(jīng)典”、“去中心思潮”理論的誤導(dǎo)。3、文學(xué)思潮發(fā)展過(guò)程要系統(tǒng)化,努力表現(xiàn)和闡釋其中含混的多元化的文學(xué)矛盾。在文學(xué)史上,有些小流派影響深遠(yuǎn),也應(yīng)予以適當(dāng)關(guān)注。4、我認(rèn)為文學(xué)是廣大讀者、文學(xué)史家、文學(xué)批評(píng)家對(duì)話的場(chǎng)所,交匯感悟的地方,一部外國(guó)文學(xué)史旨在讓人們交流、接受文學(xué)意識(shí)。5、重構(gòu)中國(guó)特色的外國(guó)文學(xué)史,務(wù)必以中國(guó)古今文學(xué)發(fā)展史為參照系,平行比較與影響比較并舉,這樣才便于促進(jìn)東西、中外文化文學(xué)交流。這樣構(gòu)建中國(guó)式的外國(guó)文學(xué)史,只是表層設(shè)想,真正把文學(xué)史做到深層次,還需要進(jìn)一步的論證和精細(xì)的思考。比如,中國(guó)特色外國(guó)文學(xué)如何凸顯審美“人學(xué)”發(fā)展過(guò)程,就應(yīng)該認(rèn)真探索。
  現(xiàn)在,從總體上解說(shuō)“五環(huán)互動(dòng)”協(xié)作關(guān)系,并適當(dāng)舉例證實(shí)。組編任何類型的外國(guó)文學(xué)史,均應(yīng)始終堅(jiān)持“五環(huán)互動(dòng)”原則。所謂“五環(huán)”已作簡(jiǎn)介?!拔瀛h(huán)”之中以第五環(huán)為主干,在第五環(huán)的統(tǒng)領(lǐng)下環(huán)環(huán)相扣,突出中國(guó)特色必然包括自己體系的形成;各環(huán)互動(dòng)不僅表現(xiàn)為語(yǔ)言文字方面的呼應(yīng),而且體現(xiàn)在“史”的敘述和“論”的闡釋等內(nèi)容結(jié)構(gòu)之中。這里可以舉證,簡(jiǎn)說(shuō)一番。研究我國(guó)當(dāng)今著名戲劇家、導(dǎo)演黃佐臨“寫意戲劇觀”者,大有人在。有些學(xué)者如此稱贊黃佐臨的“寫意戲劇觀”:黃佐臨提倡充分運(yùn)用中國(guó)傳統(tǒng)戲曲的重在寫意的原理,并以此為基礎(chǔ),吸收斯坦尼斯拉夫斯基、布萊希特的戲劇理論,經(jīng)過(guò)相互滲透,彼此交融,從而積極建立新的中華民族話劇演劇體系。我以為如果不那么膠柱于“名詞”釋義,黃佐臨的“寫意戲劇觀”確有其重大的審美實(shí)踐價(jià)值,即以弘揚(yáng)中國(guó)戲曲優(yōu)勢(shì)為基本,并努力吸收西方戲劇及其理論精華,執(zhí)著追求“梅蘭芳戲劇體系、斯坦尼斯拉夫斯基戲劇體系、布萊希特戲劇體系的綜合”。理所當(dāng)然,如此既顯示中國(guó)特色又達(dá)到中西會(huì)通之妙境的“綜合”,需要經(jīng)歷長(zhǎng)期反復(fù)的研討和實(shí)踐,絕不是一蹴而就的。黃佐臨關(guān)于“寫意戲劇觀”解析中的“四寫意”之說(shuō),雖然不完善甚至自相矛盾,但他走向中西戲劇通過(guò)“對(duì)話”而“綜合”的道路卻是可信且可行的。其實(shí),黃佐臨提出“寫意戲劇觀”是有其時(shí)代感應(yīng)的,此前學(xué)界早已有“西方文學(xué)與文論重在摹仿寫實(shí),中國(guó)文學(xué)與文論重在寫意抒情”之說(shuō)。無(wú)論中西學(xué)界,關(guān)于此說(shuō)的“爭(zhēng)鳴”也是存在的事實(shí),“爭(zhēng)鳴”可以求同存異。中國(guó)社科院文學(xué)所主編的《外國(guó)文學(xué)研究論叢,中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)專輯》(1985),以及上海師大學(xué)報(bào)編輯部主編的《海外中國(guó)學(xué)》(專輯,1986)中有關(guān)論文,均可參閱。
  在此,我樂(lè)意順便簡(jiǎn)介吳元邁主編的全國(guó)干部學(xué)習(xí)培訓(xùn)教材《外國(guó)文學(xué)》(2006)。這部教材由全國(guó)干部培訓(xùn)教材編審指導(dǎo)委員會(huì)組織編寫,歷史與文學(xué)藝術(shù)教材編審委員會(huì)(吳元邁、王忠祥參加)審定。此書達(dá)到胡錦濤同志在總體“序”中提出的要求,“要堅(jiān)持少而精、管用的原則,做到理論與實(shí)際相結(jié)合”,要使教材“切實(shí)體現(xiàn)時(shí)代性,把握規(guī)律性,富于創(chuàng)造性”(胡錦濤1)?!锻鈬?guó)文學(xué)》突破了過(guò)去較長(zhǎng)時(shí)期采用的“二分法”局限,即把外國(guó)文學(xué)分為西方文學(xué)(歐美文學(xué))和東方文學(xué)(亞非文學(xué))融為一個(gè)整體,包括五千年的歷史并涉及五大洲的文學(xué);各國(guó)歷史時(shí)期各個(gè)地區(qū)(各國(guó))文學(xué),均能發(fā)揚(yáng)“點(diǎn)”與“面”結(jié)合的優(yōu)勢(shì),并適當(dāng)關(guān)注不能進(jìn)入名家名作專節(jié)而又值得進(jìn)入文學(xué)史的作家作品(“小概述”中予以簡(jiǎn)約介紹)?!锻鈬?guó)文學(xué)》最大的優(yōu)勢(shì),如其“緒論”所指出,始終堅(jiān)持馬克思主義經(jīng)典作家所倡導(dǎo)的文評(píng)原則:“歷史的和審美的”,它與我所講述的“五環(huán)互動(dòng)”的精神大體一致。也不必諱言,由于干部學(xué)習(xí)的基本特性和實(shí)際需求,這部教材受“簡(jiǎn)明扼要”的體例所限,不允許充分表述中西古今文學(xué)與文論交流,也不可能充分評(píng)議其中平行與影響比較性的研討。
  話說(shuō)到此,仍須補(bǔ)述幾句。從兩個(gè)世紀(jì)之交到2010年,華中師范大學(xué)文學(xué)院的外國(guó)文學(xué)教師和兄弟院校外國(guó)文學(xué)工作者一道,為構(gòu)建中國(guó)特色外國(guó)文學(xué)史下過(guò)功夫。比如,《外國(guó)文學(xué)史》(1-4卷,王忠祥、聶珍釗主編)的出版(華中理工大學(xué)出版社,1999—2000年),以及“國(guó)家級(jí)精品課程教材”《外國(guó)文學(xué)史》(1-4卷,聶珍釗主編、王忠祥顧問(wèn))的出版(華中師范大學(xué)出版社,2010年)就充分表現(xiàn)了“精益求精”的艱苦奮斗精神。尤其是后者,與《外國(guó)文學(xué)》同樣把“東方文學(xué)”和“西方文學(xué)”會(huì)通融合為一體,堅(jiān)持“四性”即科學(xué)性、系統(tǒng)性、學(xué)術(shù)性和實(shí)用性原則。也無(wú)可諱言,如其后記所說(shuō),還“存在一些問(wèn)題”,可作“進(jìn)一步的修訂”。盡管《外國(guó)文學(xué)》與《外國(guó)文學(xué)史》(1-4卷)和人們理想的中國(guó)特色外國(guó)文學(xué)史還有明顯的距離,但這一類著作給予我們的啟示是值得我們深思和采納的。
  我很認(rèn)同童慶炳先生的高見,不能再走“全盤西化”和“固守傳統(tǒng)”的舊路了。既要遠(yuǎn)離民族虛無(wú)主義支持的“西化”,也不迷戀極端民族主義支持的“化西”,學(xué)術(shù)總是可以通過(guò)不同方式的“平等對(duì)話”,互相借鑒,彼此溝通,求同存異,并肩前進(jìn)。錢鐘書先生在1984年中華書局出版的《談藝錄》“序言”中早已指出,文學(xué)性(以及文論性)的演變,主要標(biāo)志著人類文學(xué)(及文論)的走向,即“東海、西海、心理攸同;南海、北海、道術(shù)未裂”。為此,通過(guò)古今、中外、東西對(duì)話,反復(fù)研討文學(xué)性和文學(xué)理論的歷時(shí)演化和共時(shí)并存的復(fù)雜態(tài)勢(shì),很有必要。不必諱言,基于“對(duì)話”的“整合”務(wù)必伴隨“爭(zhēng)鳴”進(jìn)行長(zhǎng)期調(diào)整和“適應(yīng)”。像學(xué)貫中西的大師馮至、朱光潛、宗白華、錢鐘書、季羨林等在這方面取得豐碩的成果,值得當(dāng)今學(xué)人認(rèn)真學(xué)習(xí)。
  總之,構(gòu)建當(dāng)代中國(guó)特色的外國(guó)文學(xué)史,無(wú)疑是一項(xiàng)特殊重大而歷時(shí)較長(zhǎng)的審美“人學(xué)”工程,任重道遠(yuǎn),各方面的矛盾沖突和艱難險(xiǎn)阻不會(huì)少。然而,這項(xiàng)工程和建立“以人為本”、“以我為主”的“中國(guó)外國(guó)文學(xué)學(xué)”有密切鏈接關(guān)系,前者(編寫自成體系的外國(guó)文學(xué)史)是后者的必由之路。為此,我們必須堅(jiān)定信心,克服一切困難,跨越一切險(xiǎn)阻,奔向光輝的前程。我雖耄耋之年,仍愿為此克盡綿薄之力。事實(shí)正是這樣,只要我們牢實(shí)把握馬克思 主義中國(guó)化的偉大理論的基本特性,遵循“承傳——超越——創(chuàng)新”的規(guī)律,勇攀學(xué)術(shù)高峰,我們一定會(huì)有屬于中國(guó)、形成自己體系的外國(guó)文學(xué)史。
  據(jù)我所知,在弘揚(yáng)馬克思主義的科學(xué)發(fā)展觀的照耀下,各層次各類型研究外國(guó)文學(xué)史的專家學(xué)者,以及這些方面著作的編撰人,正在為構(gòu)建具有獨(dú)立中國(guó)特色的新外國(guó)文學(xué)史奮戰(zhàn)不息。教育部特大攻關(guān)項(xiàng)目之一、馬克思主義理論研究和建設(shè)工程重點(diǎn)教材《外國(guó)文學(xué)史》編寫組已開展工作,勢(shì)頭很好。誠(chéng)如聶珍釗教授所指出的:馬工程《外國(guó)文學(xué)史》教材務(wù)必“充分反映馬克思主義中國(guó)化的最新成果,充分反映中國(guó)特色社會(huì)主義的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),充分反映本學(xué)科領(lǐng)域的最新研究成果”。不言而喻,各界廣大讀者和有關(guān)文教工作者殷切期待這樣的新外國(guó)文學(xué)史。今日世界文壇,需要真善美三合一的中國(guó)特色外國(guó)文學(xué)史,它必然通過(guò)世界文學(xué)的比較性和比較文學(xué)的世界性的講述,充分表達(dá)“中國(guó)心”、“文學(xué)情”和“世界愛”。  
  注 解
 ?、偻踔蚁?“關(guān)于中國(guó)人編寫外國(guó)文學(xué)史的幾點(diǎn)思考”,載華中師范大學(xué)文學(xué)院研究生課程教材《比較文學(xué)與世界文學(xué)方法論教學(xué)參考資料匯編》(王忠祥蘇暉編,內(nèi)部印發(fā))第25-31頁(yè)。另參閱王忠祥:“構(gòu)建中國(guó)特色外國(guó)文學(xué)史的新范式”,《文學(xué)教育》(下)11(2008):004—008。
 ?、凇巴鈬?guó)文學(xué)研究與編纂60年”一文講述了前三類文學(xué)史觀:一、弗里契《歐洲文學(xué)發(fā)展史》試圖用馬克思主義文論系統(tǒng)評(píng)析歐洲文學(xué),但奉行經(jīng)濟(jì)決定理論,有庸俗社會(huì)學(xué)弊病,其割裂“自律”與“他律”關(guān)系的偏激文學(xué)史觀在蘇聯(lián)和我國(guó)學(xué)界都被清理過(guò)。二、美國(guó)文論家韋勒克和沃倫合著的《文學(xué)理論》一書,強(qiáng)調(diào)文學(xué)史的編寫必須在一定的文學(xué)理論指導(dǎo)下進(jìn)行,反對(duì)庸俗社會(huì)學(xué)文學(xué)史觀。三、英國(guó)文論家阿諾德·蒙塞提倡“他律論”的文學(xué)觀,主張文學(xué)的外因和內(nèi)因“相加結(jié)合”,但如此“相加結(jié)合”是機(jī)械性的,并非“自律”和“他律”的辯證統(tǒng)一。以上三種文學(xué)史觀對(duì)我國(guó)外國(guó)文學(xué)教學(xué)與研究、以及外國(guó)文學(xué)史的編寫都有不同程度的影響和借鑒作用,卻也存在不同程度的局限,難以合理解決文學(xué)自律和他律的辯證關(guān)系。于是,20世紀(jì)中后期,有不少學(xué)者積極引入德國(guó)文學(xué)史批評(píng)家姚斯的接受美學(xué)觀點(diǎn),認(rèn)為文學(xué)史是動(dòng)態(tài)的文學(xué)史,應(yīng)該尊重讀者的反映,似可將它稱為第四類文學(xué)史觀。往后奔馳于文壇的西方后現(xiàn)代主義文學(xué)史觀,自然可作為第五類了。
 ?、蹍⒁妼O鳳城:“淺談《新編歐洲文學(xué)史》”,《文學(xué)史重構(gòu)與名著重讀》,李明濱陳東主編(北京:北京大學(xué)出版社,1996年)10-16。
 ?、芨哂裾J(rèn)為:“我們今天通常所說(shuō)的外國(guó)文學(xué)實(shí)際上是一個(gè)綜合性的概念,它由原語(yǔ)外國(guó)文學(xué)和譯語(yǔ)外國(guó)文學(xué)兩種性質(zhì)不同的外國(guó)文學(xué)組成?,F(xiàn)實(shí)中,相應(yīng)地表現(xiàn)為外語(yǔ)學(xué)科的外國(guó)文學(xué)和中文學(xué)科的外國(guó)文學(xué)。它們?cè)谛再|(zhì)上具有本質(zhì)的差別,但又緊密聯(lián)系,難以決然分開,可以說(shuō)異質(zhì)而同構(gòu)。從一種研究視角來(lái)說(shuō),它們并存而互補(bǔ),對(duì)于現(xiàn)實(shí)各有其作用和貢獻(xiàn)?!眳⒁姟丁霸捳Z(yǔ)”視角的文學(xué)問(wèn)題研究》(北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2009年):161-172。
 ?、輩⒁娡艚橹?“‘世界文學(xué)’的命運(yùn)與比較文學(xué)的前景”,《外國(guó)文學(xué)研究》6(2004)123-129。陳眾議:“中國(guó)外國(guó)文學(xué)學(xué)會(huì)第九屆年會(huì)開幕詞”,《外國(guó)文學(xué)動(dòng)態(tài)》6(2007):39-40。第九屆年會(huì)主題是“走近經(jīng)典”,與會(huì)者主要從“經(jīng)典重讀”、“文學(xué)經(jīng)典的時(shí)代性”、“文學(xué)經(jīng)典與民族性”、“文學(xué)經(jīng)典的傳播與教學(xué)”四個(gè)方面進(jìn)行了討論。
  ⑥參見《科學(xué)發(fā)展觀重要論述摘編》一、二、三、四、五、六部分(北京:中央文獻(xiàn)出版社,2008年)1-57。前文見《文藝報(bào)》2008年11月1日,后文見《外國(guó)文學(xué)研究》2010年第2期。
 ?、邊⒁娡瘧c炳:《中國(guó)古代文論的現(xiàn)代意義》(北京:北京師范大學(xué)出版社,2001年)338-339。
 ?、鄥⒁妶?bào)道“馬克思主義理論研究和建設(shè)工程《外國(guó)文學(xué)史》教材大綱討論會(huì)召開”,《外國(guó)文學(xué)研究》;(2010年)。

19472