英美文學(xué)相關(guān)論文范文參考
英美文學(xué)相關(guān)論文范文參考
英美文學(xué)是目前對(duì)世界文學(xué)影響最為巨大的文學(xué)之一,對(duì)于世界文學(xué)潮流的引領(lǐng)、創(chuàng)新都有著極其重要的作用。下文是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的關(guān)于英美文學(xué)方面論文范文參考的內(nèi)容,歡迎大家閱讀參考!
英美文學(xué)方面論文范文參考篇1
淺析英美文學(xué)教學(xué)中的中國文化滲透
引 言
英美文學(xué)課是全國高校英語專業(yè)普遍開設(shè)的一門專業(yè)知識(shí)課?!陡叩葘W(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱》對(duì)文學(xué)課程的描述為:“文學(xué)課程的目的在于培養(yǎng)學(xué)生閱讀、欣賞、理解英語文學(xué)原著的能力,掌握文學(xué)批評(píng)的基本知識(shí)和方法。通過閱讀和分析英美文學(xué)作品,促進(jìn)學(xué)生語言基本功和人文素質(zhì)的提高,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)西方文學(xué)及文化的了解。”[1]在當(dāng)前的全球化時(shí)代,英美文學(xué)課教學(xué)應(yīng)該與時(shí)俱進(jìn),不斷創(chuàng)新,英美文學(xué)課程應(yīng)當(dāng)承擔(dān)更多的教育功能,注重培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí),提高學(xué)生對(duì)民族文化的自覺性、自豪感和認(rèn)同感。教師應(yīng)當(dāng)鼓勵(lì)學(xué)生在學(xué)習(xí)英美文學(xué)和西方文化的同時(shí),深入理解中國文學(xué)和文化,并向全世界傳播中國文化,提高國家“軟實(shí)力”。在英美文學(xué)教學(xué)中,教師應(yīng)采取行之有效、學(xué)生喜聞樂見的形式,注重對(duì)學(xué)生進(jìn)行中國文化的滲透和教育。
在英美文學(xué)教學(xué)中進(jìn)行中國文化滲透的必要性
當(dāng)前,英語專業(yè)學(xué)生普遍缺乏中國文化知識(shí)和素養(yǎng)。學(xué)生在大學(xué)本科階段一般只選修《大學(xué)語文》一門中國文化課程,對(duì)中國文學(xué)和文化缺乏較為系統(tǒng)、深入的理解。在當(dāng)今的全球化時(shí)代,一個(gè)不了解自己民族文化的大學(xué)生,很難深入地理解異域文學(xué)和文化。著名學(xué)者王守仁教授曾于2010年撰文《轉(zhuǎn)變觀念,提高英語專業(yè)辦學(xué)水平》,主張新時(shí)期英語專業(yè)的建設(shè)與發(fā)展要主動(dòng)適應(yīng)學(xué)科發(fā)展的需要,適應(yīng)國家經(jīng)濟(jì)建設(shè)和社會(huì)發(fā)展的需要,適應(yīng)學(xué)生個(gè)性發(fā)展的需求,注重“從學(xué)習(xí)理解英美國家社會(huì)文化的單向接受向分析比較中外文化的雙向交流轉(zhuǎn)變”[2]。
在英美文學(xué)課程教學(xué)中滲透中國文化,將有助于完善學(xué)生的知識(shí)結(jié)構(gòu),提高其跨文化交際的意識(shí)和能力,有助于我們集合中西方學(xué)者、思想家、文學(xué)藝術(shù)家的聰明才智,為解決諸多嚴(yán)重的當(dāng)代全球性問題,如環(huán)境污染、生態(tài)破壞,心理危機(jī)、信仰危機(jī)、家庭危機(jī),社會(huì)犯罪、政治腐敗等,提供思想資源和智力支持。
在英美文學(xué)教學(xué)中進(jìn)行中國文化滲透的可能性
中、西文學(xué)和文化之間有源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的交流史,二者之間有差異也有共通之處。中國文學(xué)和文化曾經(jīng)、現(xiàn)在和將來依然會(huì)對(duì)西方文學(xué)和文化產(chǎn)生影響。范存忠、錢鐘書、方重、吳宓、梁宗岱、陳詮之、季羨林、戈寶權(quán)、樂黛云、周發(fā)祥、趙毅衡、鐘玲等學(xué)者奉獻(xiàn)了一批新見迭出、視野宏闊、分析精當(dāng)?shù)膶W(xué)術(shù)力作,如李岫主編的《中外文學(xué)交流史》(1999)、李岫《二十世紀(jì)中外文學(xué)交流史》(2001),張弘《中國文學(xué)在英國》(1992),葛桂錄《霧外的遠(yuǎn)音——英國作家與中國文化》(2002)、《中英文學(xué)關(guān)系編年史》(2004),范存忠《中國文化在啟蒙時(shí)期的英國》(2010),趙毅衡《遠(yuǎn)游的詩神:中國古典詩歌對(duì)美國新詩運(yùn)動(dòng)的影響》(1985)、《詩神遠(yuǎn)游:中國如何改變了美國現(xiàn)代詩》(2003),張弘的《跨越太平洋的雨虹:美國作家與中國文化》(2002),鐘玲的《美國詩與中國夢(mèng):美國現(xiàn)代詩里的中國文化模式》(2003) 、《史耐德與中國文化》(2006) 、《中國禪與美國文學(xué)》(2009) 等。因此,在英美文學(xué)課教學(xué)中進(jìn)行中國文化因素滲透,是有所依據(jù)、完全可能的。
在英美文學(xué)教學(xué)中進(jìn)行中國文化滲透的可行性與三種策略
策略一:從中西文學(xué)的影響關(guān)系入手,尋找中國文化影響英美文學(xué)文化的例證,并加以闡發(fā)。
國內(nèi)外學(xué)者的研究已無可辯駁地表明,“歐美許多大作家和思想巨子,如伏爾泰、孟德斯鳩、萊布尼茨、列夫·托爾斯泰、歌德、席勒、愛默生、梭羅、龐德、奧尼爾、哥爾斯密、黑塞、卡夫卡、布萊希特、克羅岱爾、謝閣蘭、圣瓊·佩斯、亨利·米修……等等,在不同層面和不同角度,接受了中國文化的滋養(yǎng)。”[3]下文將以儒家思想對(duì)美國超驗(yàn)主義文學(xué)的影響作為教學(xué)案例,具體分析如何在英美文學(xué)教學(xué)中滲透中國文化。
“超驗(yàn)主義不僅融合了美國的清教主義、浪漫主義文化,東方的印度哲學(xué)、波斯詩歌等, 還接受了中國的儒家思想,為美國文學(xué)、文化的發(fā)展注入了一股新的力量。”[4]吳偉仁教授編寫的《美國文學(xué)史及選讀》是英語專業(yè)普遍使用的一套經(jīng)典教材。
《美國文學(xué)史及選讀》第一冊(cè)第三章“浪漫主義時(shí)期”介紹了美國兩位重要的超驗(yàn)主義作家愛默生和梭羅,并且收錄了愛默生的《論自然》(Nature)第一章、《論自立》(Self-Reliance)和梭羅的《瓦爾登湖》(Walden)第二部分《我的住地與生活目的》(Where I Lived, and What I Lived For)。在《我的住地與生活目的》中,梭羅引用了商朝成湯王澡盆上所鐫刻的引自中國儒家經(jīng)典《大學(xué)》中的名言“茍日新, 日日新, 又日新”[5],并把洗澡和精神追求相類比。
此文還引述了《論語》第14章中孔子與衛(wèi)大夫蘧伯玉之使者的談話。在英美文學(xué)教學(xué)中,教師應(yīng)闡明愛默生、梭羅等所受到的儒家思想的影響,解釋儒家思想在西方歷史和當(dāng)今所產(chǎn)生的重要影響力,向?qū)W生介紹儒家經(jīng)典《四書》(《大學(xué)》、《中庸》、《論語》、《孟子》)、《五經(jīng)》(《詩經(jīng)》、《尚書》、《禮記》、《易經(jīng)》、《春秋》)的基本內(nèi)容和不同種語言的翻譯、儒家經(jīng)典名言的英譯,《四書》、《五經(jīng)》在全世界的傳播情況,并結(jié)合目前孔子學(xué)院在世界各地建立、“漢語熱”、“國學(xué)熱”等現(xiàn)象,向?qū)W生說明中國傳統(tǒng)文化的博大精深及進(jìn)行現(xiàn)代轉(zhuǎn)化的必要性和可行性,提高英語專業(yè)學(xué)生的中國文化素養(yǎng),提升學(xué)生的民族自豪感。
策略二:根據(jù)英美文學(xué)課程的教學(xué)內(nèi)容,發(fā)散思維,聯(lián)想中國文學(xué)文化中相關(guān)的事件、人物和作品。
眾所周知,人類的情感是相通的。處于不同時(shí)空中的作家常常會(huì)表達(dá)出類似的真摯情感,為后世留下了許多蕩氣回腸、流傳千古的詩作。英語專業(yè)教師在面向?qū)W生講授英美詩歌時(shí),可根據(jù)詩歌的主題、類型、意象等展開豐富的聯(lián)想,向?qū)W生傳輸中國文化。
例如,在講授18世紀(jì)蘇格蘭詩人羅伯特·彭斯(Robert Burns)的《一朵紅紅的玫瑰》(A Red, Red Rose)時(shí),可向?qū)W生介紹漢樂府《上邪》,因?yàn)檫@兩首詩中都使用“海枯”、“石爛”的意象來表達(dá)堅(jiān)貞的愛情。在向?qū)W生介紹英國17世紀(jì)重要詩人約翰·彌爾頓(John Milton)的名作《悼亡妻》(“On His Deceased Wife”,1656)和美國19世紀(jì)著名詩人愛倫·坡(Allan Poe)的《安娜貝爾· 李》(“Annabel Lee”, 1849)時(shí),可聯(lián)想北宋著名詞人蘇軾的《江城子·十年生死兩茫?!?1075),因?yàn)檫@三首詩詞都藝術(shù)地表達(dá)了詩人對(duì)已亡故的妻子的無限懷戀,成為了悼亡詩中的經(jīng)典。
在講授17世紀(jì)英國詩人安德魯·馬威爾(Andrew Marvell)的《致羞澀的少女》(“To His Coy Mistress”,1681)、羅伯特· 赫里克(Robert Herrick)的《致妙齡少女,莫誤青春》(“To the Virgins, To Make Much of Time”,1648)等及時(shí)行樂詩時(shí),可啟發(fā)學(xué)生閱讀、對(duì)比幾首中國古代同類詩歌,如東漢末年《古詩十九首》的第15首、唐代杜秋娘的《金縷衣》、李白的《將進(jìn)酒》等。教師還可進(jìn)一步引導(dǎo)學(xué)生比較這些中外及時(shí)行樂詩的創(chuàng)作動(dòng)機(jī)、社會(huì)背景、藝術(shù)風(fēng)格、人生體悟和社會(huì)觀察。
策略三:在英美文學(xué)教學(xué)中,注重以中國傳統(tǒng)節(jié)日和現(xiàn)代節(jié)日為契機(jī),向?qū)W生傳輸中國歷史文化。
中國傳統(tǒng)節(jié)日是中華民族的祖先對(duì)四季更替、自然宇宙、社會(huì)人倫等的深刻觀察和體認(rèn),中國現(xiàn)代節(jié)日是對(duì)新中國的歷史、建設(shè)、走向世界之過程的追憶和紀(jì)念。利用節(jié)日對(duì)英語專業(yè)學(xué)生進(jìn)行中國歷史文化教育是一種行之有效的策略。教師可在節(jié)日前后引導(dǎo)學(xué)生用英文討論這些中國傳統(tǒng)節(jié)日的名稱、起源、演變、習(xí)俗等,還可以把這些中國節(jié)日與西方的某些節(jié)日進(jìn)行比較,也可鼓勵(lì)學(xué)生在課外搜索和閱讀有關(guān)這些中國節(jié)日的中英文資料。
比如,可以把春節(jié)與圣誕節(jié)、元旦相比較,把七夕與情人節(jié)相比較。在五四青年節(jié)前后,教師可向?qū)W生介紹1919年五四運(yùn)動(dòng)的簡(jiǎn)史和意義,啟發(fā)他們討論青年學(xué)生在五四運(yùn)動(dòng)中發(fā)揮的重要作用,以增強(qiáng)當(dāng)代大學(xué)生的歷史責(zé)任感。在國慶節(jié)前后,可用引導(dǎo)學(xué)生思考、討論1949年10月1日中華人民共和國的建立對(duì)中國歷史發(fā)展的里程碑意義和對(duì)世界歷史進(jìn)程的重要影響,還可把中國的國慶節(jié)與美國獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)等重要史實(shí)聯(lián)系起來進(jìn)行討論和思考,或者鼓勵(lì)學(xué)生對(duì)比探討中美兩國在語言、文化、歷史、政治制度、經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)、宗教信仰等方面的異同點(diǎn)。
結(jié) 語
當(dāng)今時(shí)代是一個(gè)飛速發(fā)展的全球化時(shí)代、信息時(shí)代和消費(fèi)時(shí)代。日新月異的社會(huì)變化給當(dāng)前的英語專業(yè)教學(xué)帶來了難能可貴的歷史機(jī)遇,也帶來了錯(cuò)綜復(fù)雜的挑戰(zhàn)和問題。新形勢(shì)下的英語專業(yè)教師應(yīng)具備扎實(shí)的語言技能、豐厚的中西文化背景知識(shí)、宏闊的全球視野、敏銳的跨文化意識(shí)、民族文化自豪感和認(rèn)同感,并以自身的學(xué)識(shí)、素養(yǎng)引導(dǎo)和影響學(xué)生。具體到英美文學(xué)和外國文學(xué)教學(xué)中,我們應(yīng)該在新的歷史語境和社會(huì)環(huán)境中,采用學(xué)生喜聞樂見的靈活形式,有效地滲透和傳播中國文化,為培養(yǎng)面向21世紀(jì)的高素質(zhì)的英語專業(yè)人才、為促進(jìn)中西文化的交流與合作、為推動(dòng)和諧社會(huì)與和諧世界的建立作出應(yīng)有的貢獻(xiàn)。
參考文獻(xiàn):
[1]高等學(xué)校外語專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)英語組編.高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱[M]. 北京:外語教學(xué)與研究出版社;上海:上海外語教育出版社, 2000: 26.
[2]王守仁: 轉(zhuǎn)變觀念 提高英語專業(yè)辦學(xué)水平[J]. 中國大學(xué)教學(xué), 2010,(5):53.
[3]錢林森.霧外的遠(yuǎn)音——英國作家與中國文化(序言).葛桂錄.霧外的遠(yuǎn)音——英國作家與中國文化[M].銀川:寧夏人民出版社,2002:2, 8-9.
[4]謝志超.超驗(yàn)主義《日晷》英譯《四書》研究的補(bǔ)注[J]. 中國比較文學(xué), 2007(2): 148.
英美文學(xué)方面論文范文參考篇2
淺談在英美文學(xué)課中調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性的策略
[摘要]學(xué)生的積極性如何對(duì)于英美文學(xué)的教學(xué)效果而言極為重要。但是在教學(xué)實(shí)踐中,學(xué)生的積極性卻存在著一些不容忽視的問題。為此,我們要積極采取應(yīng)對(duì)措施,以提高英美文學(xué)課中學(xué)生的積極性。
[關(guān)鍵詞]英美文學(xué) 積極性 調(diào)動(dòng)
英美文學(xué),作為我國高等院校英語專業(yè)的一門必修課,它對(duì)于學(xué)生英語文學(xué)素養(yǎng)的增強(qiáng)、學(xué)生英語文學(xué)旨趣的提升和學(xué)生英語文學(xué)眼界的拓展等,都具有極為重要的作用。因此,如何提高英美文學(xué)課中學(xué)生的積極性,是每一個(gè)英美文學(xué)課教師都應(yīng)當(dāng)給予高度重視的問題。
一、英美文學(xué)課中學(xué)生積極性的重要性
學(xué)生的積極性對(duì)所有的課程而言都十分重要,但是,對(duì)于英美文學(xué)這樣的專業(yè)課程而言,顯得尤為重要。
首先對(duì)于英美文學(xué)課而言,學(xué)生的積極性是教師有效完成課堂教學(xué)任務(wù)的重要前提。
英美文學(xué)課不同于英語專業(yè)課中的其他課程,由于英美文學(xué)課的主要教學(xué)內(nèi)容都是些從英美文學(xué)原著中摘錄出來的大段文字,而要想完成對(duì)這些文字的講解,課堂教學(xué)時(shí)間是有限的,無疑就需要學(xué)生自己在課下積極地對(duì)相關(guān)內(nèi)容進(jìn)行預(yù)習(xí),盡可能多地閱讀相關(guān)原著。因此,如果學(xué)生沒有這種積極性的話,英美文學(xué)課的課堂教學(xué)任務(wù)顯然是無法完成的。
其次,學(xué)生的積極性也是教師有效完成教學(xué)目標(biāo)的重要保證。
由于英美文學(xué)課的主要教學(xué)目標(biāo)是提高學(xué)生文學(xué)賞析能力,而文學(xué)賞析能力的提升一方面來自于教師的合理引導(dǎo),另一方面當(dāng)然是需要學(xué)生自身在課下進(jìn)行大量的相關(guān)練習(xí),也就是大量閱讀相關(guān)英文原著??梢哉f只有通過這種方式,才能夠真正提升學(xué)生的文學(xué)賞析能力,掌握文學(xué)批評(píng)的方法。而大量的閱讀練習(xí),只能靠學(xué)生的積極性作保障,如果學(xué)生沒有這種積極性,提高文學(xué)賞析能力的教學(xué)目標(biāo)自然是無法實(shí)現(xiàn)。
第三,學(xué)生的積極性還是提升學(xué)生自身能力的根本途徑。
對(duì)于英語專業(yè)的畢業(yè)生而言,掌握一定的文學(xué)批評(píng)方法,擁有一定的文學(xué)賞析能力,是其“合格”不可或缺的組成部分。而這種方法的掌握,這種能力的獲得,如果僅靠課堂上那短短的幾十分鐘顯然是無法實(shí)現(xiàn)的。所以,學(xué)生課下積極主動(dòng)地進(jìn)行的相關(guān)鍛煉,就顯得尤為重要,而所有這一切,都還是要靠學(xué)生的積極性作保障。
二、英美文學(xué)課學(xué)生積極性存在的問題
首先,教師對(duì)學(xué)生積極性問題的重視不足。
大學(xué)教師一般認(rèn)為,學(xué)生學(xué)習(xí)積極性的問題是其自身的問題,作為教師,只要恪守職責(zé),認(rèn)真?zhèn)湔n和努力講課就可以了,至于學(xué)生學(xué)習(xí)積極性如何,教師是可以不予以關(guān)注的。但是,我們不要忘記,無論是中學(xué)教師還是大學(xué)教師,教書育人始終是他們共同的職責(zé),而要履行這一職責(zé),我們就不能不關(guān)注學(xué)生自身學(xué)習(xí)積極性的問題,因?yàn)樗鼜母旧详P(guān)系到我們每一個(gè)教師是否真正履行了自己的職責(zé)。
其次,學(xué)生課下自主學(xué)習(xí)的積極性不足。筆者多年的教學(xué)實(shí)踐發(fā)現(xiàn),真正在課下用心去讀英美文學(xué)原著的學(xué)生可謂少之又少。究其原因可謂多矣,但是學(xué)生學(xué)習(xí)態(tài)度不端正,學(xué)習(xí)目標(biāo)不明確,卻是其中的重要原因。許多學(xué)生到了畢業(yè)也不知道自己上學(xué)究竟是為了什么,在這種茫然的人生觀的引導(dǎo)下,不少學(xué)生對(duì)于英美文學(xué)這樣的課程很是排斥,課下自主學(xué)習(xí)的積極性嚴(yán)重不足。
第三,學(xué)生課上主動(dòng)學(xué)習(xí)的積極性不夠。很多學(xué)生由于受到社會(huì)不良風(fēng)氣的影響,認(rèn)為學(xué)習(xí)就是為了找工作,在這種學(xué)習(xí)目的的引導(dǎo)下,諸如英美文學(xué)這樣和工作嚴(yán)重脫鉤的課程可以說是深受其害。學(xué)生不但課下自主學(xué)習(xí)積極性不足,就連上課學(xué)習(xí)的積極性也嚴(yán)重不足。很多學(xué)生課堂上雖然身在教室,但是神卻早已云游四海,課上主動(dòng)學(xué)習(xí)的積極性極度缺乏。
三、調(diào)動(dòng)學(xué)生積極性的對(duì)策
首先,教師要高度重視。要改變英美文學(xué)課學(xué)生學(xué)習(xí)積極性不足的窘境,教師首先就要改變自己關(guān)于學(xué)生積極性不正確的舊觀念,樹立起重視調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)積極性的觀念,并將這種觀念內(nèi)化到教學(xué)實(shí)踐中,在教學(xué)過程中高度重視對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)積極性的培養(yǎng)和調(diào)動(dòng)。
其次,要積極引導(dǎo),端正學(xué)生的學(xué)習(xí)態(tài)度。針對(duì)學(xué)生課下學(xué)習(xí)積極性不足的問題,作為教師首先就要采用多種方式,糾正學(xué)生對(duì)英美文學(xué)的認(rèn)識(shí)偏見,端正其學(xué)習(xí)態(tài)度,讓學(xué)生認(rèn)識(shí)到學(xué)習(xí)英美文學(xué)的重要性,認(rèn)識(shí)到課下閱讀對(duì)提升自身文學(xué)素養(yǎng)的重要性。
最后,注意在課上激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣。教師若想提高學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,主要途徑還是要借助于課堂這種媒介。而在課堂上,教師尤其要注意激發(fā)學(xué)生在課上學(xué)習(xí)的積極性。
眾所周知,當(dāng)前我們的英美文學(xué)課教學(xué)大多采用結(jié)構(gòu)法教學(xué),教學(xué)形式較為單一,教學(xué)過程過于簡(jiǎn)單,教學(xué)步驟也趨于形式化,這就很難調(diào)動(dòng)起學(xué)生參與課堂教學(xué)活動(dòng)的積極性。要改變英美文學(xué)課在學(xué)生積極性上遇到的難題,我們就要努力改變當(dāng)前陳舊的教學(xué)模式,力求教學(xué)形式多變,教學(xué)內(nèi)容豐富多彩,教學(xué)過程的設(shè)定更加趨于符合大學(xué)生的心理需求,教學(xué)步驟也要更加符合大學(xué)生的口味。為此,我們可以在教學(xué)過程中引入如下幾種形式:1.競(jìng)賽形式;2.辯論形式;3.游戲形式。
四、結(jié)語
調(diào)動(dòng)英美文學(xué)課中學(xué)生的積極性不但是一項(xiàng)長(zhǎng)期的工作,也是一項(xiàng)需要精心準(zhǔn)備和耐心實(shí)施的工作,我們的廣大教師只要能克服其中的困難,就能夠調(diào)動(dòng)起學(xué)生學(xué)習(xí)英美文學(xué)的積極性,從而真正提高英語專業(yè)學(xué)生的文學(xué)素養(yǎng)。
【參考文獻(xiàn)】
[1]楊傳普,外語課堂教學(xué)若干因素辨證關(guān)系[J],外語與外語教學(xué),1997.
[2]常玲玲,淺談?dòng)绊憣W(xué)生參與英語課堂活動(dòng)積極性的因素[J],長(zhǎng)春師范學(xué)院學(xué)報(bào)