英美文學(xué)的論文相關(guān)范文
隨著當(dāng)代社會經(jīng)濟的飛速發(fā)展,英美文學(xué)作品也在原有的基礎(chǔ)上取得了很大程度的進步。下文是學(xué)習(xí)啦小編為大家搜集整理的關(guān)于英美文學(xué)的論文相關(guān)范文的內(nèi)容,歡迎大家閱讀參考!
英美文學(xué)的論文相關(guān)范文篇1
談英美文化差異對于英美文學(xué)評論的影響
前言
在當(dāng)代多元化社會的大背景下,影響英美文學(xué)評論的因素有很多,當(dāng)中影響最為深遠(yuǎn)的應(yīng)當(dāng)是文化差異的因素。因為民族文化源遠(yuǎn)流長,廣泛影響著人們的社會生活,文學(xué)作為人們精神生活的一種重要寄托,必然要受到文化的影響。因而英美文化差異對英美文學(xué)評論也存在著極其突出的影響。
一、英美文學(xué)與英美文學(xué)評論
文學(xué)是民族文化展示的一種重要方式,是各族人民思想智慧的結(jié)晶。而英美文學(xué)是讓世界人民認(rèn)識英美文化的一個窗口。
英國文學(xué)的發(fā)展主要經(jīng)歷了文藝復(fù)興,新古典主義,浪漫主義,現(xiàn)實主義等多個階段,其在每一個階段上都綻放著獨特的光彩。自二次世界大戰(zhàn)之后,英國文學(xué)逐漸趨于多元化。美國文學(xué)起源于英國文學(xué),很大程度上受到外來文化的影響。美國文學(xué)剛開始只是一味的模仿其他民族的文學(xué),直到19世紀(jì)末才脫離其他民族的影響,走向了獨立。到20世紀(jì)初,美國文學(xué)達到繁榮狀態(tài)。自二次世界大戰(zhàn)之后,新舊文學(xué)的激烈斗爭,引導(dǎo)美國文學(xué)向著多元化的方向發(fā)展。
英美文學(xué)評論是以對作品分析為基礎(chǔ)的,在此基礎(chǔ)之上,對文學(xué)作品進行更加深刻的分析和評論,也因為英美文學(xué)評論比一般的文學(xué)分析更加的深刻,因此其并不等同于作品分析。英美的文學(xué)評論所注重的是對作品的文學(xué)藝術(shù)表現(xiàn)和外在表現(xiàn)進行思考和評論,而文學(xué)分析則關(guān)注的是作品本身所具有的屬性。
二、英美文化差異對文學(xué)評論的影響
英美文化差異主要在文化發(fā)展載體差異,文化內(nèi)涵差異和文化歷史差異這三個方面對英美文學(xué)評論存在著影響。
1、文化發(fā)展載體對英美文學(xué)評論的影響
語言是民族文化的載體,也是民族文化重要的表現(xiàn)之一。所以從語言這一載體之上就可以看出英美文化之間的差異性。文學(xué)作品當(dāng)中的語言大都是作者經(jīng)過提煉而產(chǎn)生的,所以作品當(dāng)中的語言所表現(xiàn)出來的文化差異更為突出。該種文化差異對英美的文學(xué)評論也存在著巨大的影響。從語言這一載體去理解英美文學(xué)評論的影響就更具有典型性和代表性。
英語是英國歷史發(fā)展的語言正宗,正因為這個原因,英國文學(xué)有著獨特的優(yōu)勢,在對語言的運用上更加精煉。也正因為考慮到這點,文學(xué)評論家在對英國的文學(xué)作品進行評論之時,其語言的運用會異常的小心翼翼。在筆者看來,這應(yīng)該是文學(xué)評論者在潛意識中就將英國文學(xué)所使用的語言作為英語的正宗,自己作為外來者語言很容易使用不當(dāng),從而褻瀆英式英語的正統(tǒng)地位。因此他們在評論英國文學(xué)之時會缺少了評論英國擁有的個性張揚。
美式英語是從英式英語發(fā)展而來的,與英國的英語相比,在本質(zhì)上并沒有差別。然而,美國在爭取成為獨立自主國家的同時,也對語言進行了必要的改變與發(fā)展。美式英語作為一種新式語言的存在,在通過文學(xué)作品展示之時,就受到了文學(xué)評論家的反感。具體的表現(xiàn)就是針對美國的文學(xué)作品進行評論之時,就具有較強的張揚個性,沒有了在英國文學(xué)作品評論中的小心翼翼。
2、文化內(nèi)涵差異對英美文學(xué)評論的影響
英國的文學(xué)評論總是在傳承文化與掙脫傳統(tǒng)文化束縛之間猶豫不決。尤其是在十七、十八世紀(jì)的英國,文學(xué)評論所采用的手法都體現(xiàn)了繼承與打破傳統(tǒng)文化之間的抗?fàn)?。進入20世紀(jì)之后,英國文學(xué)評論發(fā)生了巨大的變化,英國的文學(xué)評論家通過對文學(xué)評論的歷史經(jīng)驗進行整理與審視,繼而所出現(xiàn)的文學(xué)評論也產(chǎn)生了明顯的變化。文學(xué)評論家對文學(xué)評論歷史經(jīng)驗進行總結(jié),重新構(gòu)建了適合當(dāng)今社會的文學(xué)理論。
美國文學(xué)是一個獨立的文學(xué)體系。即便美國文學(xué)受到了多種外來文學(xué)的影響,但是不可否認(rèn)的是,美國文學(xué)有著獨特的魅力。正因為美國文學(xué)收到了多種文學(xué)的影響,它的獨立性才更加引人注意。美國文學(xué)起源于英國文學(xué),卻與英國文學(xué)有著巨大的差別。這份獨立也彰顯著美國這一個國家的獨立。而相對應(yīng)的美國文學(xué)評論也有著明顯的獨立特色。
3、文化歷史差異對英美文學(xué)評論的影響
英國的文化歷史有著人本主義的傳統(tǒng)特色,但是該人本主義是相對于神權(quán)主義和金魚主義而言的。由于英國在文化歷史方面的革命具有妥協(xié)性和不徹底性,因此英國文學(xué)評論對人本主義趨于保守。隨著社會的發(fā)展,英國的文學(xué)評論家逐漸認(rèn)識到,創(chuàng)新才是社會文學(xué)發(fā)展的條件之一,保守的人本主義并不能引導(dǎo)文學(xué)和文學(xué)評論的發(fā)展。
與英國的態(tài)度不同,美國文學(xué)評論對于人本主義持有較為激進的態(tài)度。不僅如此,美國也擁有其一貫存在的獨立特性。因為美國的發(fā)展并沒有太多的歷史遺留問題,而且因為美國所特有的自由民主的文化氛圍,令美國文學(xué)評論家發(fā)展中能夠更加的輕松。
結(jié)語
文化差異是影響英美文學(xué)評論的重要因素,通過對英美文化差異的分析,我們能夠認(rèn)識到的,英美文化的差異對英美文學(xué)評論有著支配性的影響。在讀者接觸英美文學(xué)評論之時,應(yīng)當(dāng)充分考慮到英美文化差異對它們所帶來的影響,以便對文學(xué)作品內(nèi)容有著更加準(zhǔn)確的把握。
參考文獻:
[1] 李玉梅.淺談影響中國大學(xué)生英語語言應(yīng)用能力的因素[J].西北成人教育學(xué)報,2008(02).
[2] 劉艷艷;周玉忠.英漢差異與翻譯的局限性[J].安陽師范學(xué)院學(xué)報,2009(01).
[3] 江萬靈.英漢跨文化交際中的“不合作”[J].科教導(dǎo)刊(中旬刊),2010(06).
[4] 王歡歡.英漢翻譯中的中西方文化差異探討[J].三門峽職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2012(03).
[5] 唐志鋒.商務(wù)英語翻譯中文化差異的主要表現(xiàn)及其解決策略[J].長春理工大學(xué)學(xué)報,2012(06).
>>>下頁帶來更多的英美文學(xué)的論文相關(guān)范文