淺談中國(guó)古典文學(xué)在新聞傳播中的運(yùn)用
時(shí)間:
若木1由 分享
摘要:中國(guó)古典文學(xué)的藝術(shù)遺產(chǎn)極為豐富,具有言簡(jiǎn)意賅、表現(xiàn)力強(qiáng)和富有文采的特點(diǎn)。在新聞寫作中,借鑒古典文學(xué)中的寫作風(fēng)格、警句格言,不僅可以提高文字水平、表現(xiàn)技巧,還會(huì)使作品翔實(shí)豐滿、相得益彰。古文在現(xiàn)代新聞傳播活動(dòng)中有著非常重要的作用和影響。
關(guān)鍵詞:中國(guó)古典文學(xué) 新聞 運(yùn)用
新聞中正確運(yùn)用古文的重要性
古文能為新聞寫作增添色彩。我國(guó)古典文學(xué)的藝術(shù)遺產(chǎn)極為豐富,中國(guó)古典文學(xué)具有言簡(jiǎn)意賅、表現(xiàn)力強(qiáng)和富有文采的特點(diǎn)。在行文之中借鑒古代文學(xué)的語(yǔ)料,則有文白相生、言簡(jiǎn)義豐之妙。臺(tái)灣著名作家龍應(yīng)臺(tái)就曾提出:“古典文學(xué)是語(yǔ)文最厚實(shí)、最肥沃的土壤。白話文如果沒(méi)有古典漢語(yǔ)的熏陶,是很單薄的。”新聞?wù)Z言尤其應(yīng)該“不薄今人愛(ài)古人”,以古典語(yǔ)言之所長(zhǎng)補(bǔ)偏、矯枉。新聞對(duì)古文的借鑒不僅僅局限于優(yōu)秀詩(shī)詞的運(yùn)用,更多地是對(duì)古文所蘊(yùn)涵的中華民族傳統(tǒng)文化、情感等方面的運(yùn)用。這一點(diǎn)是古文所特有的,也是外國(guó)人學(xué)漢語(yǔ)領(lǐng)會(huì)不到的。新聞寫作中若能夠很好地把握這一點(diǎn),便能取得互惠互利、“雙贏”的效果。
古文的傳承和發(fā)展要借助新聞傳播。新聞傳媒作為現(xiàn)代生活中不可缺少的重要工具,擔(dān)負(fù)著一定的傳承優(yōu)秀文化的重任。對(duì)于大多數(shù)民族來(lái)說(shuō),他們獨(dú)特的語(yǔ)言與文字是他們文化的基石。古文的傳承和發(fā)展要借助新聞傳播。今天,新聞媒體在現(xiàn)代科技的幫助下,大眾傳媒有足夠的實(shí)力和能力給受眾提供大量的古文信息。古文本身已經(jīng)成為不可多得的新聞事件,如果作者運(yùn)用古文寫成的稿件在媒體上發(fā)表,傳承古文的影響力便非同小可。正如茅盾的《林家鋪?zhàn)印肥沟萌藗冏冯S文中的內(nèi)容來(lái)到周莊,一個(gè)小小的古鎮(zhèn)便由此成為旅游勝地。同樣,古文在新聞稿件中若能恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用,不知不覺(jué)中就會(huì)給古文自身的繼承和發(fā)展取得很好的效果。
正確運(yùn)用古文是新聞工作者應(yīng)具備的基本素質(zhì)。“根之茂者其實(shí)遂,膏之沃者其光曄”。若想成為一名優(yōu)秀的新聞工作者,不僅要有深厚的文字功底,更重要的是還要具備良好的古文素養(yǎng)。在新聞寫作中,借鑒古典文學(xué)中的寫作風(fēng)格、警句格言,不僅可以提高文字水平、表現(xiàn)技巧,還會(huì)使作品翔實(shí)豐滿、相得益彰。新聞工作者要提高古文方面的素質(zhì),可以從以下兩個(gè)方面著手:
第一,重視閱讀、背誦。讀是古文學(xué)習(xí)中最為關(guān)鍵的方法,應(yīng)貫穿于學(xué)習(xí)的整個(gè)過(guò)程。俗話說(shuō)“書(shū)讀百遍,其義自見(jiàn)”,“熟讀唐詩(shī)三百首,不會(huì)做詩(shī)也會(huì)吟”。這些都說(shuō)明熟讀、背誦的好處。能熟讀成誦,久而久之,就能循序漸進(jìn)、增強(qiáng)語(yǔ)感,對(duì)古文的感性認(rèn)識(shí)就能升華為理性認(rèn)識(shí)。
第二,在積累中豐富。古文學(xué)習(xí)需要積累,古文中雅字佳句的積累也正是解決語(yǔ)言貧乏問(wèn)題的途徑。正所謂“不積跬步,無(wú)以致千里;不積小流,無(wú)以成江海”。名言佳句、字詞用法、古代作家常識(shí)這些知識(shí)的積累將是古文學(xué)習(xí)的一筆寶貴財(cái)富。
新聞寫作中對(duì)古文的借鑒
古文在新聞標(biāo)題中的引用。新聞標(biāo)題中對(duì)古文的引用常見(jiàn)的有直接引用和易字引用兩種形式。
第一,直接引用。直接引用是指恰當(dāng)?shù)匾盟枷胪暾⒘⒁怩r明、哲理性強(qiáng)的詩(shī)詞偉句。直接用古文作為新聞的主標(biāo)題或引題,這種借用已屢見(jiàn)不鮮,有的引用甚為經(jīng)典。例如《人民日?qǐng)?bào)》2006年5月10日的一篇新聞報(bào)道《中國(guó)太陽(yáng)能利用獨(dú)辟蹊徑》、《工人日?qǐng)?bào)》2006年5月12日的一篇題為《青歌賽“素質(zhì)考評(píng)”是在“喧賓奪主”》的文章都直截了當(dāng)?shù)剡\(yùn)用成語(yǔ)作標(biāo)題。成語(yǔ)集中凝練,給人啟迪,作新聞標(biāo)題有較強(qiáng)的吸引力。又如新浪體育2001年6月5日載文:《兩岸猿聲啼不住,輕舟已過(guò)萬(wàn)重山——洛杉磯湖人進(jìn)軍總決賽之路》。這篇報(bào)道取用唐代詩(shī)人李白《早發(fā)白帝城》中的詩(shī)句,來(lái)形容湖人隊(duì)在季后賽首輪、西區(qū)半決賽、西區(qū)決賽中所向披靡,非常貼切。這里將詩(shī)句“拿來(lái)”直接作題,意境相同,不禁使人撫今思古,耳目一新。
第二,易字引用。古文中描寫過(guò)的事情在現(xiàn)在時(shí)有類似的現(xiàn)象發(fā)生。若運(yùn)用古文的原句,則可能與文中的意思有出入;倘若不用,又少那么點(diǎn)味道,可將古文原句中修改一二字,用在新聞標(biāo)題中。曾獲得好新聞獎(jiǎng)的作品《每逢佳節(jié)倍思誰(shuí)?》(湖北人民廣播電臺(tái)播出,1996年1月24日)一文引用王維的《九月九日憶山東兄弟》中“獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親”的句子,文中將“思親”改為“思誰(shuí)”,留下了懸念,吸引讀者繼續(xù)讀下去。再如“醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。”出自歐陽(yáng)修的《醉翁亭記》,原意是指作者飲酒作樂(lè),其實(shí)是縱情于山水、心情放縱之樂(lè)。后人就引用此來(lái)表示當(dāng)前舉動(dòng)或者言語(yǔ)不是最終目的,另有所圖?!?ldquo;會(huì)翁”之意不在會(huì)在乎山水之間也》(引題)《青島會(huì)議知多少請(qǐng)看會(huì)議一覽表(主題)》正是運(yùn)用了“醉翁之意不在酒”的含義,并且巧妙地將“醉翁”改為“會(huì)翁”。易字引用的精妙之處就在于利用古文中的古典含義,借指今天的事物,恰到好處地借古喻今,簡(jiǎn)潔而有力。真是一字之別,趣味盎然。
新聞稿件借古文中的人物、事件來(lái)表現(xiàn)主題。借古文中的人物、事件來(lái)表現(xiàn)新聞稿件的主題早已有之,有些運(yùn)用得相當(dāng)巧妙,讓人耳目一新。例如《“敬亭綠雪”恢復(fù)生產(chǎn)》(新華社1978年5月23日電):“失傳40年的安徽名茶‘敬亭綠雪’,今年正式恢復(fù)生產(chǎn)。‘綠雪’產(chǎn)于宣城縣敬亭山,唐朝著名詩(shī)人李白有詩(shī)詠贊此山:‘眾鳥(niǎo)高飛盡,孤云獨(dú)去閑。相看兩不厭,只有敬亭山。’”李白游歷祖國(guó)山川,寫下了許多謳歌江南風(fēng)光的詩(shī)篇,《獨(dú)坐敬亭山》即其中一首。詩(shī)人筆下,可愛(ài)的敬亭山成了能夠懂得詩(shī)人心情的朋友。在這篇消息中,記者讓讀者一邊品味敬亭山的綠雪名茶,一邊吟詠膾炙人口的名詩(shī)《獨(dú)坐敬亭山》,使人頓感心曠神怡。又如《一些用人單位“寧要武大郎,不選穆桂英”(肩題)女大學(xué)生找工作好累(主題)》(《新民晚報(bào)》2004年3月8日)“武大郎”是《水滸傳》里的人物,書(shū)中形容他是“三寸釘枯樹(shù)皮”。穆桂英是戲曲及小說(shuō)《楊家將》中的人物,武藝超群、機(jī)智勇敢,傳說(shuō)有神女傳授神箭飛刀之術(shù)。她50歲仍掛先鋒印,力戰(zhàn)番將,為楊門女將中的杰出人物,是中國(guó)古典文學(xué)巾幗英雄的典型形象。題中將武大郎與穆桂英相提并論,意在點(diǎn)出有些用人單位性別歧視的做法。新聞稿件中,正是這樣大量地引用了古文中的人物和事件,才使新聞稿件更具可讀性,聯(lián)系古今,相得宜彰。
古文作為新聞稿件的論據(jù)。新聞評(píng)論是一種政論性的新聞體裁。古文中的東西可謂新聞評(píng)論中的鹽,是不可缺少的。如一篇雜談《發(fā)現(xiàn)人才之后》(1980年7月13日《人民日?qǐng)?bào)》)中作者引用的古文篇幅占了一小半:“春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,想成霸業(yè)的齊桓公問(wèn)謀士管仲:何為而害霸業(yè)?管仲答道:不知賢,害霸;知賢而不用,害霸;用而不任,害霸;任而復(fù)以小人參之,害霸。齊桓公深以為然,于是便將國(guó)政托付給知才善用的管仲主持。齊國(guó)果然大治,稱雄天下。今天,我們雖然決不想稱霸,但是,在對(duì)待人才問(wèn)題上,管仲的話還是可以借鑒的。”運(yùn)用這面古代的鏡子,確實(shí)可以照見(jiàn)我們今天在人才問(wèn)題上的種種弊病,它啟發(fā)讀者,尤其是領(lǐng)導(dǎo)干部應(yīng)當(dāng)以管仲為鑒,“識(shí)才之后,還要做好用才、愛(ài)才、護(hù)才等工作,才能保證我們的事業(yè)人才濟(jì)濟(jì),興旺發(fā)達(dá)。”這樣不僅增添了文章的色彩,使之富于生動(dòng)性,而且更富于說(shuō)服力和號(hào)召力。假如刪去這段文字,就會(huì)使文章不夠豐滿,減弱了說(shuō)服力和號(hào)召力。
古典文學(xué)成為新聞事實(shí)。中國(guó)古典文學(xué)運(yùn)用于新聞作品中,不僅僅只是服務(wù)于新聞,為新聞作品增添色彩,也有可能作為新聞報(bào)道的主體,成為新聞事實(shí)而出現(xiàn)在文章中。例如2006年7月13日《楚天都市報(bào)》載文《一個(gè)孤兒的愛(ài)心“反哺”》,報(bào)道了一名華中科技大學(xué)的學(xué)生肖前志,把靠勤工儉學(xué)10個(gè)月攢下的300元錢全數(shù)捐給了《楚天都市報(bào)》“七助貧困大學(xué)生”活動(dòng)。文章引題為“去年,他被‘六助’資助;今年,他捐給‘七助’300元”。當(dāng)記者勸他把錢留給自己時(shí),他一聽(tīng)這話急得臉都漲紅了。他說(shuō):“羊有跪乳之恩,鴉有反哺之義。錢雖然不多,但其中凝結(jié)著我對(duì)社會(huì)的感激之情……”肖前志“羊有跪乳之恩,鴉有反哺之義”這句俗語(yǔ)取自《增廣賢文》,這并不是記者寫報(bào)道時(shí)所慣用的華麗辭藻,用來(lái)表現(xiàn)被采訪對(duì)象的高大形象,而是真實(shí)的新聞事實(shí)。記者完整地記錄下肖前志被采訪時(shí)與他的對(duì)話,用新聞事實(shí)說(shuō)話,毫無(wú)掩飾、也不夸大地將一個(gè)可愛(ài)大學(xué)生的“反哺”之心呈現(xiàn)給讀者,讓人們?yōu)樾で爸窘泻茫矊⑿侣剤?bào)道的社會(huì)影響力發(fā)揮到極致。又如載于2006年7月5日《楚天金報(bào)》的《三鎮(zhèn)市民爭(zhēng)為武漢“取名”》中寫道:“家住黃鶴樓下的武昌戴羚女士,力薦武漢延用‘江城’的別稱。她說(shuō),‘江城’的由來(lái)有歷史文化的支撐。‘黃鶴樓中吹玉笛,江城五月落梅花’詩(shī)人李白的一首絕唱,讓武漢‘江城’的佳名流傳至今。”“‘黃鶴樓中吹玉笛,江城五月落梅花’出自李白的《黃鶴樓聞笛》。正如文中被采訪對(duì)象說(shuō)的,武漢的別名‘江城’,即來(lái)自‘江城五月落梅花’一句。”文中出現(xiàn)的李白的詩(shī)句是由被采訪對(duì)象表述出來(lái)的,作者在文中間接引用了被采訪對(duì)象的話語(yǔ),那么也就成為新聞報(bào)道事實(shí)的一部分,也讓讀者認(rèn)識(shí)到了“江城”的由來(lái),很有效地傳播了這一信息。
******在新聞發(fā)言中引用的古詩(shī)詞賞析
飽讀詩(shī)書(shū)、溫文爾雅的******,給人以謙謙君子的印象。一些海外人士評(píng)價(jià)這位常引用古詩(shī)文抒發(fā)自己理想情懷的中國(guó),“看上去更像一位有著儒家風(fēng)范的知識(shí)分子,并且兼具了忠誠(chéng)與親民特質(zhì)。”2003年的人代會(huì)上,******當(dāng)選為國(guó)務(wù)院。在記者招待會(huì)上,他引述中國(guó)晚清著名民族英雄林則徐“茍利國(guó)家生死以,豈因禍福避趨之!”的詩(shī)句,將自己為了國(guó)家和民族利益,自身的生死禍福均可置之度外的信念與決心展示在世人面前。溫在公開(kāi)場(chǎng)合對(duì)古詩(shī)詞的引用,不僅讓世人對(duì)這位平民產(chǎn)生無(wú)限的敬意,讓海外華人華僑熱血沸騰,激動(dòng)不已,更重要的是,這無(wú)形中讓中國(guó)古文得以更好的傳承和發(fā)展。
2007年3月16日******在人民大會(huì)堂中央大廳回答中外記者提問(wèn)時(shí)多次引用詩(shī)文:在談到中日兩國(guó)關(guān)系時(shí)他說(shuō),中日兩國(guó)是一衣帶水的鄰邦,中國(guó)有一句古話:“召遠(yuǎn)在修近,閉禍在除怨。”其中,“召遠(yuǎn)在修近,閉禍在除怨”出自《管子·版法》;在談到海峽兩岸關(guān)系時(shí),溫引用唐詩(shī)名句“沉舟側(cè)畔千帆過(guò),病樹(shù)前頭萬(wàn)木春。”這句詩(shī)出自劉禹錫的《酬樂(lè)天揚(yáng)州初逢席上見(jiàn)贈(zèng)》;在談到中國(guó)經(jīng)濟(jì)存在的結(jié)構(gòu)性問(wèn)題時(shí)說(shuō):“名為治平無(wú)事,而其實(shí)有不測(cè)之憂。”這一古語(yǔ)出自宋代蘇軾的《晁錯(cuò)論》。
2006年4月6日,在新西蘭訪問(wèn)的******在會(huì)見(jiàn)當(dāng)?shù)厝A僑華人代表時(shí),先后提到“天行健,君子以自強(qiáng)不息;地勢(shì)坤,君子以厚德載物”、“身為天下人,當(dāng)思天下事”、“天下最大事,莫非萬(wàn)民之憂樂(lè)。行事要思萬(wàn)民之憂樂(lè),立身要先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”。簡(jiǎn)短的幾句古文不僅傳達(dá)了溫對(duì)海外華人、對(duì)全體中國(guó)人真摯的感情,更是讓海外華人感受到我國(guó)獨(dú)有的古文氣息,引起海外華人華僑胸膛中的那顆中國(guó)心的共鳴,這短短的幾句古文勝過(guò)了千言萬(wàn)語(yǔ)。2008年在答記者問(wèn)時(shí)說(shuō):“我想集中回答一下關(guān)于解放思想這個(gè)問(wèn)題。一般的道理大家都知道。我想從中國(guó)的文化、傳統(tǒng)和歷史上講一點(diǎn)自己的看法。我一直很重視兩句話:一句話來(lái)自《詩(shī)經(jīng)》,一句話來(lái)自《詩(shī)品》,就是‘周雖舊邦,其命維新’,‘如將不盡,與古為新’。”這兩句古語(yǔ),很好地闡釋了繼承傳統(tǒng)與解放思想,堅(jiān)持根本與開(kāi)拓創(chuàng)新之間的關(guān)系。
溫講話中對(duì)古詩(shī)文的引用,不僅達(dá)到了“詩(shī)言志、露真情”的效果,而且無(wú)形中也對(duì)中國(guó)古文的繼承和發(fā)展起到了很好的宣傳作用,向全世界展示了中華民族悠久的文化傳統(tǒng)。
參考文獻(xiàn):
1.俞香順:《傳媒·語(yǔ)言·社會(huì)》,新華出版社,2005年版。
2.于德山:《當(dāng)代媒介文化》,新華出版社,2005年版。
3.李元授、白丁:《新聞?wù)Z言學(xué)》,新華出版社,2001年版。
4.康文久:《實(shí)用新聞寫作》,新華出版社,2002年版。
5.彭朝丞:《新聞標(biāo)題學(xué)》,人民日?qǐng)?bào)出版社,1999年版。
6.方漢奇:《中國(guó)新聞事業(yè)史》,高等教育出版社,2002年版。
關(guān)鍵詞:中國(guó)古典文學(xué) 新聞 運(yùn)用
新聞中正確運(yùn)用古文的重要性
古文能為新聞寫作增添色彩。我國(guó)古典文學(xué)的藝術(shù)遺產(chǎn)極為豐富,中國(guó)古典文學(xué)具有言簡(jiǎn)意賅、表現(xiàn)力強(qiáng)和富有文采的特點(diǎn)。在行文之中借鑒古代文學(xué)的語(yǔ)料,則有文白相生、言簡(jiǎn)義豐之妙。臺(tái)灣著名作家龍應(yīng)臺(tái)就曾提出:“古典文學(xué)是語(yǔ)文最厚實(shí)、最肥沃的土壤。白話文如果沒(méi)有古典漢語(yǔ)的熏陶,是很單薄的。”新聞?wù)Z言尤其應(yīng)該“不薄今人愛(ài)古人”,以古典語(yǔ)言之所長(zhǎng)補(bǔ)偏、矯枉。新聞對(duì)古文的借鑒不僅僅局限于優(yōu)秀詩(shī)詞的運(yùn)用,更多地是對(duì)古文所蘊(yùn)涵的中華民族傳統(tǒng)文化、情感等方面的運(yùn)用。這一點(diǎn)是古文所特有的,也是外國(guó)人學(xué)漢語(yǔ)領(lǐng)會(huì)不到的。新聞寫作中若能夠很好地把握這一點(diǎn),便能取得互惠互利、“雙贏”的效果。
古文的傳承和發(fā)展要借助新聞傳播。新聞傳媒作為現(xiàn)代生活中不可缺少的重要工具,擔(dān)負(fù)著一定的傳承優(yōu)秀文化的重任。對(duì)于大多數(shù)民族來(lái)說(shuō),他們獨(dú)特的語(yǔ)言與文字是他們文化的基石。古文的傳承和發(fā)展要借助新聞傳播。今天,新聞媒體在現(xiàn)代科技的幫助下,大眾傳媒有足夠的實(shí)力和能力給受眾提供大量的古文信息。古文本身已經(jīng)成為不可多得的新聞事件,如果作者運(yùn)用古文寫成的稿件在媒體上發(fā)表,傳承古文的影響力便非同小可。正如茅盾的《林家鋪?zhàn)印肥沟萌藗冏冯S文中的內(nèi)容來(lái)到周莊,一個(gè)小小的古鎮(zhèn)便由此成為旅游勝地。同樣,古文在新聞稿件中若能恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用,不知不覺(jué)中就會(huì)給古文自身的繼承和發(fā)展取得很好的效果。
正確運(yùn)用古文是新聞工作者應(yīng)具備的基本素質(zhì)。“根之茂者其實(shí)遂,膏之沃者其光曄”。若想成為一名優(yōu)秀的新聞工作者,不僅要有深厚的文字功底,更重要的是還要具備良好的古文素養(yǎng)。在新聞寫作中,借鑒古典文學(xué)中的寫作風(fēng)格、警句格言,不僅可以提高文字水平、表現(xiàn)技巧,還會(huì)使作品翔實(shí)豐滿、相得益彰。新聞工作者要提高古文方面的素質(zhì),可以從以下兩個(gè)方面著手:
第一,重視閱讀、背誦。讀是古文學(xué)習(xí)中最為關(guān)鍵的方法,應(yīng)貫穿于學(xué)習(xí)的整個(gè)過(guò)程。俗話說(shuō)“書(shū)讀百遍,其義自見(jiàn)”,“熟讀唐詩(shī)三百首,不會(huì)做詩(shī)也會(huì)吟”。這些都說(shuō)明熟讀、背誦的好處。能熟讀成誦,久而久之,就能循序漸進(jìn)、增強(qiáng)語(yǔ)感,對(duì)古文的感性認(rèn)識(shí)就能升華為理性認(rèn)識(shí)。
第二,在積累中豐富。古文學(xué)習(xí)需要積累,古文中雅字佳句的積累也正是解決語(yǔ)言貧乏問(wèn)題的途徑。正所謂“不積跬步,無(wú)以致千里;不積小流,無(wú)以成江海”。名言佳句、字詞用法、古代作家常識(shí)這些知識(shí)的積累將是古文學(xué)習(xí)的一筆寶貴財(cái)富。
新聞寫作中對(duì)古文的借鑒
古文在新聞標(biāo)題中的引用。新聞標(biāo)題中對(duì)古文的引用常見(jiàn)的有直接引用和易字引用兩種形式。
第一,直接引用。直接引用是指恰當(dāng)?shù)匾盟枷胪暾⒘⒁怩r明、哲理性強(qiáng)的詩(shī)詞偉句。直接用古文作為新聞的主標(biāo)題或引題,這種借用已屢見(jiàn)不鮮,有的引用甚為經(jīng)典。例如《人民日?qǐng)?bào)》2006年5月10日的一篇新聞報(bào)道《中國(guó)太陽(yáng)能利用獨(dú)辟蹊徑》、《工人日?qǐng)?bào)》2006年5月12日的一篇題為《青歌賽“素質(zhì)考評(píng)”是在“喧賓奪主”》的文章都直截了當(dāng)?shù)剡\(yùn)用成語(yǔ)作標(biāo)題。成語(yǔ)集中凝練,給人啟迪,作新聞標(biāo)題有較強(qiáng)的吸引力。又如新浪體育2001年6月5日載文:《兩岸猿聲啼不住,輕舟已過(guò)萬(wàn)重山——洛杉磯湖人進(jìn)軍總決賽之路》。這篇報(bào)道取用唐代詩(shī)人李白《早發(fā)白帝城》中的詩(shī)句,來(lái)形容湖人隊(duì)在季后賽首輪、西區(qū)半決賽、西區(qū)決賽中所向披靡,非常貼切。這里將詩(shī)句“拿來(lái)”直接作題,意境相同,不禁使人撫今思古,耳目一新。
第二,易字引用。古文中描寫過(guò)的事情在現(xiàn)在時(shí)有類似的現(xiàn)象發(fā)生。若運(yùn)用古文的原句,則可能與文中的意思有出入;倘若不用,又少那么點(diǎn)味道,可將古文原句中修改一二字,用在新聞標(biāo)題中。曾獲得好新聞獎(jiǎng)的作品《每逢佳節(jié)倍思誰(shuí)?》(湖北人民廣播電臺(tái)播出,1996年1月24日)一文引用王維的《九月九日憶山東兄弟》中“獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客,每逢佳節(jié)倍思親”的句子,文中將“思親”改為“思誰(shuí)”,留下了懸念,吸引讀者繼續(xù)讀下去。再如“醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。”出自歐陽(yáng)修的《醉翁亭記》,原意是指作者飲酒作樂(lè),其實(shí)是縱情于山水、心情放縱之樂(lè)。后人就引用此來(lái)表示當(dāng)前舉動(dòng)或者言語(yǔ)不是最終目的,另有所圖?!?ldquo;會(huì)翁”之意不在會(huì)在乎山水之間也》(引題)《青島會(huì)議知多少請(qǐng)看會(huì)議一覽表(主題)》正是運(yùn)用了“醉翁之意不在酒”的含義,并且巧妙地將“醉翁”改為“會(huì)翁”。易字引用的精妙之處就在于利用古文中的古典含義,借指今天的事物,恰到好處地借古喻今,簡(jiǎn)潔而有力。真是一字之別,趣味盎然。
新聞稿件借古文中的人物、事件來(lái)表現(xiàn)主題。借古文中的人物、事件來(lái)表現(xiàn)新聞稿件的主題早已有之,有些運(yùn)用得相當(dāng)巧妙,讓人耳目一新。例如《“敬亭綠雪”恢復(fù)生產(chǎn)》(新華社1978年5月23日電):“失傳40年的安徽名茶‘敬亭綠雪’,今年正式恢復(fù)生產(chǎn)。‘綠雪’產(chǎn)于宣城縣敬亭山,唐朝著名詩(shī)人李白有詩(shī)詠贊此山:‘眾鳥(niǎo)高飛盡,孤云獨(dú)去閑。相看兩不厭,只有敬亭山。’”李白游歷祖國(guó)山川,寫下了許多謳歌江南風(fēng)光的詩(shī)篇,《獨(dú)坐敬亭山》即其中一首。詩(shī)人筆下,可愛(ài)的敬亭山成了能夠懂得詩(shī)人心情的朋友。在這篇消息中,記者讓讀者一邊品味敬亭山的綠雪名茶,一邊吟詠膾炙人口的名詩(shī)《獨(dú)坐敬亭山》,使人頓感心曠神怡。又如《一些用人單位“寧要武大郎,不選穆桂英”(肩題)女大學(xué)生找工作好累(主題)》(《新民晚報(bào)》2004年3月8日)“武大郎”是《水滸傳》里的人物,書(shū)中形容他是“三寸釘枯樹(shù)皮”。穆桂英是戲曲及小說(shuō)《楊家將》中的人物,武藝超群、機(jī)智勇敢,傳說(shuō)有神女傳授神箭飛刀之術(shù)。她50歲仍掛先鋒印,力戰(zhàn)番將,為楊門女將中的杰出人物,是中國(guó)古典文學(xué)巾幗英雄的典型形象。題中將武大郎與穆桂英相提并論,意在點(diǎn)出有些用人單位性別歧視的做法。新聞稿件中,正是這樣大量地引用了古文中的人物和事件,才使新聞稿件更具可讀性,聯(lián)系古今,相得宜彰。
古文作為新聞稿件的論據(jù)。新聞評(píng)論是一種政論性的新聞體裁。古文中的東西可謂新聞評(píng)論中的鹽,是不可缺少的。如一篇雜談《發(fā)現(xiàn)人才之后》(1980年7月13日《人民日?qǐng)?bào)》)中作者引用的古文篇幅占了一小半:“春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,想成霸業(yè)的齊桓公問(wèn)謀士管仲:何為而害霸業(yè)?管仲答道:不知賢,害霸;知賢而不用,害霸;用而不任,害霸;任而復(fù)以小人參之,害霸。齊桓公深以為然,于是便將國(guó)政托付給知才善用的管仲主持。齊國(guó)果然大治,稱雄天下。今天,我們雖然決不想稱霸,但是,在對(duì)待人才問(wèn)題上,管仲的話還是可以借鑒的。”運(yùn)用這面古代的鏡子,確實(shí)可以照見(jiàn)我們今天在人才問(wèn)題上的種種弊病,它啟發(fā)讀者,尤其是領(lǐng)導(dǎo)干部應(yīng)當(dāng)以管仲為鑒,“識(shí)才之后,還要做好用才、愛(ài)才、護(hù)才等工作,才能保證我們的事業(yè)人才濟(jì)濟(jì),興旺發(fā)達(dá)。”這樣不僅增添了文章的色彩,使之富于生動(dòng)性,而且更富于說(shuō)服力和號(hào)召力。假如刪去這段文字,就會(huì)使文章不夠豐滿,減弱了說(shuō)服力和號(hào)召力。
古典文學(xué)成為新聞事實(shí)。中國(guó)古典文學(xué)運(yùn)用于新聞作品中,不僅僅只是服務(wù)于新聞,為新聞作品增添色彩,也有可能作為新聞報(bào)道的主體,成為新聞事實(shí)而出現(xiàn)在文章中。例如2006年7月13日《楚天都市報(bào)》載文《一個(gè)孤兒的愛(ài)心“反哺”》,報(bào)道了一名華中科技大學(xué)的學(xué)生肖前志,把靠勤工儉學(xué)10個(gè)月攢下的300元錢全數(shù)捐給了《楚天都市報(bào)》“七助貧困大學(xué)生”活動(dòng)。文章引題為“去年,他被‘六助’資助;今年,他捐給‘七助’300元”。當(dāng)記者勸他把錢留給自己時(shí),他一聽(tīng)這話急得臉都漲紅了。他說(shuō):“羊有跪乳之恩,鴉有反哺之義。錢雖然不多,但其中凝結(jié)著我對(duì)社會(huì)的感激之情……”肖前志“羊有跪乳之恩,鴉有反哺之義”這句俗語(yǔ)取自《增廣賢文》,這并不是記者寫報(bào)道時(shí)所慣用的華麗辭藻,用來(lái)表現(xiàn)被采訪對(duì)象的高大形象,而是真實(shí)的新聞事實(shí)。記者完整地記錄下肖前志被采訪時(shí)與他的對(duì)話,用新聞事實(shí)說(shuō)話,毫無(wú)掩飾、也不夸大地將一個(gè)可愛(ài)大學(xué)生的“反哺”之心呈現(xiàn)給讀者,讓人們?yōu)樾で爸窘泻茫矊⑿侣剤?bào)道的社會(huì)影響力發(fā)揮到極致。又如載于2006年7月5日《楚天金報(bào)》的《三鎮(zhèn)市民爭(zhēng)為武漢“取名”》中寫道:“家住黃鶴樓下的武昌戴羚女士,力薦武漢延用‘江城’的別稱。她說(shuō),‘江城’的由來(lái)有歷史文化的支撐。‘黃鶴樓中吹玉笛,江城五月落梅花’詩(shī)人李白的一首絕唱,讓武漢‘江城’的佳名流傳至今。”“‘黃鶴樓中吹玉笛,江城五月落梅花’出自李白的《黃鶴樓聞笛》。正如文中被采訪對(duì)象說(shuō)的,武漢的別名‘江城’,即來(lái)自‘江城五月落梅花’一句。”文中出現(xiàn)的李白的詩(shī)句是由被采訪對(duì)象表述出來(lái)的,作者在文中間接引用了被采訪對(duì)象的話語(yǔ),那么也就成為新聞報(bào)道事實(shí)的一部分,也讓讀者認(rèn)識(shí)到了“江城”的由來(lái),很有效地傳播了這一信息。
******在新聞發(fā)言中引用的古詩(shī)詞賞析
飽讀詩(shī)書(shū)、溫文爾雅的******,給人以謙謙君子的印象。一些海外人士評(píng)價(jià)這位常引用古詩(shī)文抒發(fā)自己理想情懷的中國(guó),“看上去更像一位有著儒家風(fēng)范的知識(shí)分子,并且兼具了忠誠(chéng)與親民特質(zhì)。”2003年的人代會(huì)上,******當(dāng)選為國(guó)務(wù)院。在記者招待會(huì)上,他引述中國(guó)晚清著名民族英雄林則徐“茍利國(guó)家生死以,豈因禍福避趨之!”的詩(shī)句,將自己為了國(guó)家和民族利益,自身的生死禍福均可置之度外的信念與決心展示在世人面前。溫在公開(kāi)場(chǎng)合對(duì)古詩(shī)詞的引用,不僅讓世人對(duì)這位平民產(chǎn)生無(wú)限的敬意,讓海外華人華僑熱血沸騰,激動(dòng)不已,更重要的是,這無(wú)形中讓中國(guó)古文得以更好的傳承和發(fā)展。
2007年3月16日******在人民大會(huì)堂中央大廳回答中外記者提問(wèn)時(shí)多次引用詩(shī)文:在談到中日兩國(guó)關(guān)系時(shí)他說(shuō),中日兩國(guó)是一衣帶水的鄰邦,中國(guó)有一句古話:“召遠(yuǎn)在修近,閉禍在除怨。”其中,“召遠(yuǎn)在修近,閉禍在除怨”出自《管子·版法》;在談到海峽兩岸關(guān)系時(shí),溫引用唐詩(shī)名句“沉舟側(cè)畔千帆過(guò),病樹(shù)前頭萬(wàn)木春。”這句詩(shī)出自劉禹錫的《酬樂(lè)天揚(yáng)州初逢席上見(jiàn)贈(zèng)》;在談到中國(guó)經(jīng)濟(jì)存在的結(jié)構(gòu)性問(wèn)題時(shí)說(shuō):“名為治平無(wú)事,而其實(shí)有不測(cè)之憂。”這一古語(yǔ)出自宋代蘇軾的《晁錯(cuò)論》。
2006年4月6日,在新西蘭訪問(wèn)的******在會(huì)見(jiàn)當(dāng)?shù)厝A僑華人代表時(shí),先后提到“天行健,君子以自強(qiáng)不息;地勢(shì)坤,君子以厚德載物”、“身為天下人,當(dāng)思天下事”、“天下最大事,莫非萬(wàn)民之憂樂(lè)。行事要思萬(wàn)民之憂樂(lè),立身要先天下之憂而憂,后天下之樂(lè)而樂(lè)”。簡(jiǎn)短的幾句古文不僅傳達(dá)了溫對(duì)海外華人、對(duì)全體中國(guó)人真摯的感情,更是讓海外華人感受到我國(guó)獨(dú)有的古文氣息,引起海外華人華僑胸膛中的那顆中國(guó)心的共鳴,這短短的幾句古文勝過(guò)了千言萬(wàn)語(yǔ)。2008年在答記者問(wèn)時(shí)說(shuō):“我想集中回答一下關(guān)于解放思想這個(gè)問(wèn)題。一般的道理大家都知道。我想從中國(guó)的文化、傳統(tǒng)和歷史上講一點(diǎn)自己的看法。我一直很重視兩句話:一句話來(lái)自《詩(shī)經(jīng)》,一句話來(lái)自《詩(shī)品》,就是‘周雖舊邦,其命維新’,‘如將不盡,與古為新’。”這兩句古語(yǔ),很好地闡釋了繼承傳統(tǒng)與解放思想,堅(jiān)持根本與開(kāi)拓創(chuàng)新之間的關(guān)系。
溫講話中對(duì)古詩(shī)文的引用,不僅達(dá)到了“詩(shī)言志、露真情”的效果,而且無(wú)形中也對(duì)中國(guó)古文的繼承和發(fā)展起到了很好的宣傳作用,向全世界展示了中華民族悠久的文化傳統(tǒng)。
參考文獻(xiàn):
1.俞香順:《傳媒·語(yǔ)言·社會(huì)》,新華出版社,2005年版。
2.于德山:《當(dāng)代媒介文化》,新華出版社,2005年版。
3.李元授、白丁:《新聞?wù)Z言學(xué)》,新華出版社,2001年版。
4.康文久:《實(shí)用新聞寫作》,新華出版社,2002年版。
5.彭朝丞:《新聞標(biāo)題學(xué)》,人民日?qǐng)?bào)出版社,1999年版。
6.方漢奇:《中國(guó)新聞事業(yè)史》,高等教育出版社,2002年版。