淺談中國書法理論中的文學(xué)描寫與書法研究
時間:
曹杰針 1由 分享
論文關(guān)鍵詞:書法理論 書評 文學(xué)描寫 書法研究
論文摘要:本文擬以“書評”為例,以點帶面地闡述古代書論中的文學(xué)描寫與書法研究的關(guān)系。
在中國古代法論著當(dāng)中,所有關(guān)于藝術(shù)問題的陳述,或多或少都帶有文學(xué)的痕跡,而其語言的表達(dá)方式,又往往與“文體”緊密相連。
在古代書論中的文體大致有“書勢”、“銘”、“贊”、“賦”、“書評”、“序”、“尺牘”、“圖譜”、“歌訣”等多種。下面,將以其中的“書評”為例,以點帶面地闡述古代書論中的文學(xué)描寫與書法研究的關(guān)系。
書評,嚴(yán)格來說,它不是一種獨立的文體,卻有其相當(dāng)穩(wěn)定的語言風(fēng)格,以及十分特別的文學(xué)意味。其傳承久遠(yuǎn),是傳統(tǒng)書法批評的一枝奇葩,很值得研究。
自袁昂《古今書評》取形象喻說始,代有仿作。其評騭書家,皆以事理為喻,提示聯(lián)想方向,使讀者間接獲取美感及褒貶寓意。其喻說提示,往往集中在審美對象的整體,或突出某一方面,以傳神的手法進(jìn)行概括或象征。其對批評者之文化、藝術(shù)思維能力和文學(xué)造詣等多方面極具挑戰(zhàn)性,即使有所不,而人們?nèi)宰巫尾痪耄懔槔^。惜時移境遷,今人多已不知所云,致使這部分寶貴的歷史遺產(chǎn),竟被塵封冷落。試看以下解析。
“王子敬書如河洛間少年,雖皆充銳,而舉體沓拖,殊不可耐。”(袁昂《古今書評》)河洛間少年,指漢代兩京貴游子弟,英武灑脫,而車騎群游,令人不喜。借此史實風(fēng)氣,以喻王獻(xiàn)之行草書逸氣橫霸,神勇過人,但體勢牽連沓拖,是為瑕疵。
“韓擇木書,龜開萍葉,鳥散芳洲。”(呂總《續(xù)書評》)萍葉龜狀紋理,出自天然;群鳥散落芳洲,自由自在,亦能盡天然之美。韓擇木八分中興,備于古雅,妙合自然。
對書家的批評,褒貶容或有異,即使觀點相同或近似,也會各循所想及語言習(xí)慣,做出不同的比況喻說。如:
“褚遂良如熟馭戰(zhàn)馬,舉動從人,而別有一種驕色。”(米芾《續(xù)書評》)
“褚遂良書,善擇紙筆而意有余。如高祖得張良,世祖得鄧禹,皆謀議帷幄,決勝千里。”(宋克《評書》)
“河南如孔雀皈佛,花散金屏。”(包世臣《歷下筆譚》)
其中米評謂褚書中節(jié)合律,心手相應(yīng),為“美女書”而別具風(fēng)骨,堪稱知音。宋評以張良佐劉邦、鄧禹輔劉秀而得天下為喻,言褚遂良書善于謀劃,筆盡其美,意出法外,亦為的評。包取喻孔雀開屏,花鮮燦爛,而具法象,于褚書雖非實指,而亦能傳其神意,且措辭典麗,文采勝于米、宋二家。
“衛(wèi)夫人書,如插花舞女,低昂美容。又如美女登臺,仙娘弄影,紅蓮映水,碧沼浮霞。”(《唐人書評》)
此評從袁昂《古今書評》“衛(wèi)恒如插花美女,舞笑鏡臺”和“薄紹之書字勢蹉跎,如舞女低腰,仙人嘯樹”中化出,以喻衛(wèi)夫人書字勢妍美,婀娜多姿,時為欹斜之狀。用四種況說:美女登臺,裊裊婷婷搖曳生姿;仙娥起舞婉轉(zhuǎn)倩影,輕靈曼妙;紅蓮?fù)ι?,斜影入水,清新可人;碧沼浮翠,云霞光耀,一派生機。相形之下,前后均達(dá)模糊之妙,而后評更具韻致,彼此不可替代。但是這類批評數(shù)量不多,于文尤須巧思,對批評者而言,取喻重于明達(dá)書旨。
由于書評之?dāng)X取物象的自由廣泛,可以擺脫任何形式上的束縛,甚至能突破語言的藩籬,以表達(dá)批評者的意向。有時候,批評者旨在表達(dá)感覺,揭示一種審美聯(lián)想的途徑,與文學(xué)中的“意在言外”,“象外之象”頗為相近。如果批評者所用之形象、事理過于奇巧或隱晦,或自溺于錯覺、幻覺之中而誤為真實,或以文學(xué)的藻飾喧賓奪主,則批評就會流于玄虛,失掉應(yīng)有的意義。
通過對古代書論文體的考察,可以從中看到某些為文而文的傾向,或者說是較多地使用了文學(xué)語言,直接影響人們對藝術(shù)問題的把握。古人生活在同一文化氣氛之中,有著相同的知識結(jié)構(gòu),在語言表達(dá)和理解接受之間,基本沒有障礙,有時只要瞬間的意會,即可以完成從語言文學(xué)到書法藝術(shù)的轉(zhuǎn)換。這在古代原本是十分自然而平常的事情,但在今天,已經(jīng)變得十分艱巨,或者說是相當(dāng)?shù)纳莩蕖?br/> 由于文學(xué)、文體的介入使古代書論顯得豐滿瑰麗;對于后人和傳統(tǒng)而言,書法審美得益于文學(xué)啟蒙;另外,文人、書家是社會同一群體,在書法活動中,文論思想必然會滲透進(jìn)來,甚至在某些方面,會引導(dǎo)書論的發(fā)展,如《書譜序》把書法的“達(dá)其性情,形其哀樂”歸之于“取會風(fēng)騷之意”。在文人與書家、書論合一的背景下,文學(xué)給書法帶來了許多審美、評論和闡釋上的益助,也因此為其增加許多模糊感,經(jīng)常使人們誤把文學(xué)的感受當(dāng)作書法的內(nèi)容??傊?,書法的研究前景十分廣闊,如果要建立起真正屬于現(xiàn)代人的書法理論與批評的框架體系,必須要理清書法文體與文學(xué)之間的這種微妙關(guān)系,這對于當(dāng)代書論家或是文學(xué)家的“字外功”都是嚴(yán)竣的考驗。
參考文獻(xiàn):
[1]袁昂.《古今書評》。
[2]呂總.《續(xù)書評》。
[3]米芾.《續(xù)書評》。
[4]宋克.《評書》。
[5]包世臣.《歷下筆譚》。
論文摘要:本文擬以“書評”為例,以點帶面地闡述古代書論中的文學(xué)描寫與書法研究的關(guān)系。
在中國古代法論著當(dāng)中,所有關(guān)于藝術(shù)問題的陳述,或多或少都帶有文學(xué)的痕跡,而其語言的表達(dá)方式,又往往與“文體”緊密相連。
在古代書論中的文體大致有“書勢”、“銘”、“贊”、“賦”、“書評”、“序”、“尺牘”、“圖譜”、“歌訣”等多種。下面,將以其中的“書評”為例,以點帶面地闡述古代書論中的文學(xué)描寫與書法研究的關(guān)系。
書評,嚴(yán)格來說,它不是一種獨立的文體,卻有其相當(dāng)穩(wěn)定的語言風(fēng)格,以及十分特別的文學(xué)意味。其傳承久遠(yuǎn),是傳統(tǒng)書法批評的一枝奇葩,很值得研究。
自袁昂《古今書評》取形象喻說始,代有仿作。其評騭書家,皆以事理為喻,提示聯(lián)想方向,使讀者間接獲取美感及褒貶寓意。其喻說提示,往往集中在審美對象的整體,或突出某一方面,以傳神的手法進(jìn)行概括或象征。其對批評者之文化、藝術(shù)思維能力和文學(xué)造詣等多方面極具挑戰(zhàn)性,即使有所不,而人們?nèi)宰巫尾痪耄懔槔^。惜時移境遷,今人多已不知所云,致使這部分寶貴的歷史遺產(chǎn),竟被塵封冷落。試看以下解析。
“王子敬書如河洛間少年,雖皆充銳,而舉體沓拖,殊不可耐。”(袁昂《古今書評》)河洛間少年,指漢代兩京貴游子弟,英武灑脫,而車騎群游,令人不喜。借此史實風(fēng)氣,以喻王獻(xiàn)之行草書逸氣橫霸,神勇過人,但體勢牽連沓拖,是為瑕疵。
“韓擇木書,龜開萍葉,鳥散芳洲。”(呂總《續(xù)書評》)萍葉龜狀紋理,出自天然;群鳥散落芳洲,自由自在,亦能盡天然之美。韓擇木八分中興,備于古雅,妙合自然。
對書家的批評,褒貶容或有異,即使觀點相同或近似,也會各循所想及語言習(xí)慣,做出不同的比況喻說。如:
“褚遂良如熟馭戰(zhàn)馬,舉動從人,而別有一種驕色。”(米芾《續(xù)書評》)
“褚遂良書,善擇紙筆而意有余。如高祖得張良,世祖得鄧禹,皆謀議帷幄,決勝千里。”(宋克《評書》)
“河南如孔雀皈佛,花散金屏。”(包世臣《歷下筆譚》)
其中米評謂褚書中節(jié)合律,心手相應(yīng),為“美女書”而別具風(fēng)骨,堪稱知音。宋評以張良佐劉邦、鄧禹輔劉秀而得天下為喻,言褚遂良書善于謀劃,筆盡其美,意出法外,亦為的評。包取喻孔雀開屏,花鮮燦爛,而具法象,于褚書雖非實指,而亦能傳其神意,且措辭典麗,文采勝于米、宋二家。
“衛(wèi)夫人書,如插花舞女,低昂美容。又如美女登臺,仙娘弄影,紅蓮映水,碧沼浮霞。”(《唐人書評》)
此評從袁昂《古今書評》“衛(wèi)恒如插花美女,舞笑鏡臺”和“薄紹之書字勢蹉跎,如舞女低腰,仙人嘯樹”中化出,以喻衛(wèi)夫人書字勢妍美,婀娜多姿,時為欹斜之狀。用四種況說:美女登臺,裊裊婷婷搖曳生姿;仙娥起舞婉轉(zhuǎn)倩影,輕靈曼妙;紅蓮?fù)ι?,斜影入水,清新可人;碧沼浮翠,云霞光耀,一派生機。相形之下,前后均達(dá)模糊之妙,而后評更具韻致,彼此不可替代。但是這類批評數(shù)量不多,于文尤須巧思,對批評者而言,取喻重于明達(dá)書旨。
由于書評之?dāng)X取物象的自由廣泛,可以擺脫任何形式上的束縛,甚至能突破語言的藩籬,以表達(dá)批評者的意向。有時候,批評者旨在表達(dá)感覺,揭示一種審美聯(lián)想的途徑,與文學(xué)中的“意在言外”,“象外之象”頗為相近。如果批評者所用之形象、事理過于奇巧或隱晦,或自溺于錯覺、幻覺之中而誤為真實,或以文學(xué)的藻飾喧賓奪主,則批評就會流于玄虛,失掉應(yīng)有的意義。
通過對古代書論文體的考察,可以從中看到某些為文而文的傾向,或者說是較多地使用了文學(xué)語言,直接影響人們對藝術(shù)問題的把握。古人生活在同一文化氣氛之中,有著相同的知識結(jié)構(gòu),在語言表達(dá)和理解接受之間,基本沒有障礙,有時只要瞬間的意會,即可以完成從語言文學(xué)到書法藝術(shù)的轉(zhuǎn)換。這在古代原本是十分自然而平常的事情,但在今天,已經(jīng)變得十分艱巨,或者說是相當(dāng)?shù)纳莩蕖?br/> 由于文學(xué)、文體的介入使古代書論顯得豐滿瑰麗;對于后人和傳統(tǒng)而言,書法審美得益于文學(xué)啟蒙;另外,文人、書家是社會同一群體,在書法活動中,文論思想必然會滲透進(jìn)來,甚至在某些方面,會引導(dǎo)書論的發(fā)展,如《書譜序》把書法的“達(dá)其性情,形其哀樂”歸之于“取會風(fēng)騷之意”。在文人與書家、書論合一的背景下,文學(xué)給書法帶來了許多審美、評論和闡釋上的益助,也因此為其增加許多模糊感,經(jīng)常使人們誤把文學(xué)的感受當(dāng)作書法的內(nèi)容??傊?,書法的研究前景十分廣闊,如果要建立起真正屬于現(xiàn)代人的書法理論與批評的框架體系,必須要理清書法文體與文學(xué)之間的這種微妙關(guān)系,這對于當(dāng)代書論家或是文學(xué)家的“字外功”都是嚴(yán)竣的考驗。
參考文獻(xiàn):
[1]袁昂.《古今書評》。
[2]呂總.《續(xù)書評》。
[3]米芾.《續(xù)書評》。
[4]宋克.《評書》。
[5]包世臣.《歷下筆譚》。