試論漢語言文學的運用性
時間:
若木1由 分享
摘要:漢語言文學專業(yè),是各類綜合大專業(yè)院所開設的一門課學科,其性質不僅理論性強,運用性也比較強。漢語言文學的運用性,與其學科自身的特點相關。其運用性,不僅側重對理論知識的客觀實踐,也側重具體生活的實際應用,是多層次,多方向性的。
關鍵詞:漢語言文學專業(yè);運用性;美學指導
一、漢語言文學專業(yè)的性質
漢語言文學專業(yè)的性質,從其專業(yè)名中即可得到相關的理解。首先是“語言”,然后是“文學”,其中“語言”起修飾“文學”的作用, “文學”是中心詞,二者呈偏正關系。在此結合漢語言文學相關專業(yè)課,來理解漢語言文學的性質:
1、語言性。語言類是個集合總稱,它包括語言學,文字學等。漢語言文學專業(yè),關于語言類的專業(yè)課比較多,有《現(xiàn)代漢語》,《古代漢語》,《漢字學概論》,《語言學概論》和《訓詁學》等,其所涉及的種類也比較多層面也比較多。不僅有現(xiàn)代漢語的層面,也有古代漢語的層面。在語言性的延展上,又包括文字學以及文字訓詁學。所以總的來說漢語言文學專業(yè),其語言性比較強的。
2、文學性。漢語言文學專業(yè),在一語言性的基礎上,而又延展到文學性上,尤以中國文學較為側重。漢語言文學專業(yè),相關文學類的專業(yè)課占其總的課程一半以上,光古代文學這一塊就包括兩門課程,又有現(xiàn)當代文學,以及和文學相關的文學史,課程繁多,深淺不一,要求所學者掌握的程度也不一樣。主要文學類課程有《古代文學作品選一、二》,《現(xiàn)代文學作品選》,《當代文學作品選》以及相關的文學史,不過一般情況下,一般高等院校是不開設“當代文學史的”,這是中國類的文學課程,還有外國類的文學課程《外國文學作品選》以及《外國文學史》,可見漢語言專業(yè)的文學類課程相當多的,而且都是需要著重掌握的。所以總的意義上來說,漢語言文學專業(yè)的文學性事占其總性質大多數(shù),是最重要的性質。
3、文學教育性。基于其文學性的基礎上,有延展到文學教育性上。漢語言文學專業(yè),其文學教育性,當是其第二大性質。所包括的專業(yè)課,不僅應用性強,而且指導教育性也很強。文學教育性的最主要體現(xiàn)是其自身的深刻性,理論性以及研究性。從其相關專業(yè)課程安排就可以知曉:《美學》,《寫作學》,《文學概論》,這三門課程,以《寫作學》的應用性最強,其它兩門則以理論和深刻性為代表。這三門課程的文學教育性是其本質的特征,也是漢語言專業(yè)學習的關鍵,也是在總體上給理解漢語言文學專業(yè)的學科性質提供了理論支持和幫助。文學教育性,在本質上揭示了漢語言文學專業(yè)內(nèi)在規(guī)律性,是漢語言文學專業(yè)最深刻的性質。
二、漢語言文學的運用性
1、美學指導。漢語言文學的首要應用性既是美學指導,而不是相關文學的運用性。美學是理解文學的基礎,也是理解世界萬物的基礎。只要適合美的標準的事物,其即可存在,如果不適合美的標準,其不可存在。美是維持世界存在的根本規(guī)律,也是人類心理發(fā)展的最高層次,在這個基礎上來說,理解文學的前提,就是要理解美學,美學給文學提供了內(nèi)在的規(guī)律,是文學存在的根本保證。所以,漢語言文學的首要運用性就是美學指導。
2、文學理解。文學理解是在美學指導的基礎上,引申出來的一種運用性,也是漢語言文學專業(yè)最顯現(xiàn)的一種運用性。美學可以解構文學作品,在解構的基礎上,即可幫助我們理解文學作品,文學理解,既是理解文學作品。漢語文學專業(yè),通過相關專業(yè)課的學習,并在美學指導的基礎上,已經(jīng)具備了很高層次的文學理解性。在其運用性上,不僅可以對已學過的文學作品進行理解,也可對沒有學過,沒有看過,甚至剛剛出版的文學作品進行理解,文學理解,是一個高的層次,不是一般沒有擁有相關專業(yè)知識的人可以做到的,文學理解不同于文學閱讀。文學閱讀只是理解文學作品文本字面意思,對于文本反映的深層次上的含義是不能作理解的,文學理解既是要解構文本深層次上的含義,這就需要相關理論專業(yè)知識作為基礎。
3、寫作運用。漢語言文學專業(yè)本身就有寫作的訓練,也有相關的理論專業(yè)課?!秾懽鲗W》為漢語言文學專業(yè)所學者提供了理論上的支持以及格式規(guī)范,《文學概論》則為其提供了深層次上規(guī)律總結,這兩門課時寫作運用的基礎,也是寫作運用的以進行的保證。漢語言文學專業(yè)的寫作即同于其它專業(yè)的寫作要求,也有其自身的特點。漢語言文學專業(yè)的寫作,因其文科性質比較強,其寫作追求的層面也“以文弄墨”,不過歸之于個人,可能也會相應的轉弱。寫作的運用是漢語言文學專業(yè)自身的要求,也是其專業(yè)性質的一種體現(xiàn)。
4、語言規(guī)律。漢語言文學是一門有關語言的專業(yè),其對語言文字的修養(yǎng)及其能力也是相對較高的。其對語言文字規(guī)律的總結是綜合實用的,也是漢語言文學專業(yè)相對比較實用的部分。語言規(guī)律的運用,變現(xiàn)在兩個方面。第一方面是對自身語言規(guī)律的運用。因為我國幅員大,語言情況比較復雜,國家規(guī)定現(xiàn)在官方通用的語言是:普通話,但是實行到個人,不是每個人都很好的掌握了普通話,以區(qū)域來看:南方人對f和h以及卷舌音分不清,也用不好,東三省則對卷舌敏感度不高。通過語言規(guī)律的運用,可以讓所學者知道語言規(guī)律的來源以及正確狀態(tài),提高對語言的運用能力。漢語言文學專業(yè)的應用性與其學科自身的特點相關聯(lián),其運用性大多是其學科的基本要求。對語言音韻的要求,對文學理解的要求,對美學的理論的理會等,都對其運用性作出了要求和指導。漢語言文學專業(yè)的的運用性,是其學科自身的延伸,是其理論的實際應用,其運用性的好壞直接影響到對其自身理論的掌握程度。
參考文獻:
[1] 胡經(jīng)之.文藝美學論[J].華中師范大學出版社.2000年6月
黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語[J].高等教育.2007年6月
段軒如.寫作學教程[J].中國人民大學出版社.2008年9月
關鍵詞:漢語言文學專業(yè);運用性;美學指導
一、漢語言文學專業(yè)的性質
漢語言文學專業(yè)的性質,從其專業(yè)名中即可得到相關的理解。首先是“語言”,然后是“文學”,其中“語言”起修飾“文學”的作用, “文學”是中心詞,二者呈偏正關系。在此結合漢語言文學相關專業(yè)課,來理解漢語言文學的性質:
1、語言性。語言類是個集合總稱,它包括語言學,文字學等。漢語言文學專業(yè),關于語言類的專業(yè)課比較多,有《現(xiàn)代漢語》,《古代漢語》,《漢字學概論》,《語言學概論》和《訓詁學》等,其所涉及的種類也比較多層面也比較多。不僅有現(xiàn)代漢語的層面,也有古代漢語的層面。在語言性的延展上,又包括文字學以及文字訓詁學。所以總的來說漢語言文學專業(yè),其語言性比較強的。
2、文學性。漢語言文學專業(yè),在一語言性的基礎上,而又延展到文學性上,尤以中國文學較為側重。漢語言文學專業(yè),相關文學類的專業(yè)課占其總的課程一半以上,光古代文學這一塊就包括兩門課程,又有現(xiàn)當代文學,以及和文學相關的文學史,課程繁多,深淺不一,要求所學者掌握的程度也不一樣。主要文學類課程有《古代文學作品選一、二》,《現(xiàn)代文學作品選》,《當代文學作品選》以及相關的文學史,不過一般情況下,一般高等院校是不開設“當代文學史的”,這是中國類的文學課程,還有外國類的文學課程《外國文學作品選》以及《外國文學史》,可見漢語言專業(yè)的文學類課程相當多的,而且都是需要著重掌握的。所以總的意義上來說,漢語言文學專業(yè)的文學性事占其總性質大多數(shù),是最重要的性質。
3、文學教育性。基于其文學性的基礎上,有延展到文學教育性上。漢語言文學專業(yè),其文學教育性,當是其第二大性質。所包括的專業(yè)課,不僅應用性強,而且指導教育性也很強。文學教育性的最主要體現(xiàn)是其自身的深刻性,理論性以及研究性。從其相關專業(yè)課程安排就可以知曉:《美學》,《寫作學》,《文學概論》,這三門課程,以《寫作學》的應用性最強,其它兩門則以理論和深刻性為代表。這三門課程的文學教育性是其本質的特征,也是漢語言專業(yè)學習的關鍵,也是在總體上給理解漢語言文學專業(yè)的學科性質提供了理論支持和幫助。文學教育性,在本質上揭示了漢語言文學專業(yè)內(nèi)在規(guī)律性,是漢語言文學專業(yè)最深刻的性質。
二、漢語言文學的運用性
1、美學指導。漢語言文學的首要應用性既是美學指導,而不是相關文學的運用性。美學是理解文學的基礎,也是理解世界萬物的基礎。只要適合美的標準的事物,其即可存在,如果不適合美的標準,其不可存在。美是維持世界存在的根本規(guī)律,也是人類心理發(fā)展的最高層次,在這個基礎上來說,理解文學的前提,就是要理解美學,美學給文學提供了內(nèi)在的規(guī)律,是文學存在的根本保證。所以,漢語言文學的首要運用性就是美學指導。
2、文學理解。文學理解是在美學指導的基礎上,引申出來的一種運用性,也是漢語言文學專業(yè)最顯現(xiàn)的一種運用性。美學可以解構文學作品,在解構的基礎上,即可幫助我們理解文學作品,文學理解,既是理解文學作品。漢語文學專業(yè),通過相關專業(yè)課的學習,并在美學指導的基礎上,已經(jīng)具備了很高層次的文學理解性。在其運用性上,不僅可以對已學過的文學作品進行理解,也可對沒有學過,沒有看過,甚至剛剛出版的文學作品進行理解,文學理解,是一個高的層次,不是一般沒有擁有相關專業(yè)知識的人可以做到的,文學理解不同于文學閱讀。文學閱讀只是理解文學作品文本字面意思,對于文本反映的深層次上的含義是不能作理解的,文學理解既是要解構文本深層次上的含義,這就需要相關理論專業(yè)知識作為基礎。
3、寫作運用。漢語言文學專業(yè)本身就有寫作的訓練,也有相關的理論專業(yè)課?!秾懽鲗W》為漢語言文學專業(yè)所學者提供了理論上的支持以及格式規(guī)范,《文學概論》則為其提供了深層次上規(guī)律總結,這兩門課時寫作運用的基礎,也是寫作運用的以進行的保證。漢語言文學專業(yè)的寫作即同于其它專業(yè)的寫作要求,也有其自身的特點。漢語言文學專業(yè)的寫作,因其文科性質比較強,其寫作追求的層面也“以文弄墨”,不過歸之于個人,可能也會相應的轉弱。寫作的運用是漢語言文學專業(yè)自身的要求,也是其專業(yè)性質的一種體現(xiàn)。
4、語言規(guī)律。漢語言文學是一門有關語言的專業(yè),其對語言文字的修養(yǎng)及其能力也是相對較高的。其對語言文字規(guī)律的總結是綜合實用的,也是漢語言文學專業(yè)相對比較實用的部分。語言規(guī)律的運用,變現(xiàn)在兩個方面。第一方面是對自身語言規(guī)律的運用。因為我國幅員大,語言情況比較復雜,國家規(guī)定現(xiàn)在官方通用的語言是:普通話,但是實行到個人,不是每個人都很好的掌握了普通話,以區(qū)域來看:南方人對f和h以及卷舌音分不清,也用不好,東三省則對卷舌敏感度不高。通過語言規(guī)律的運用,可以讓所學者知道語言規(guī)律的來源以及正確狀態(tài),提高對語言的運用能力。漢語言文學專業(yè)的應用性與其學科自身的特點相關聯(lián),其運用性大多是其學科的基本要求。對語言音韻的要求,對文學理解的要求,對美學的理論的理會等,都對其運用性作出了要求和指導。漢語言文學專業(yè)的的運用性,是其學科自身的延伸,是其理論的實際應用,其運用性的好壞直接影響到對其自身理論的掌握程度。
參考文獻:
[1] 胡經(jīng)之.文藝美學論[J].華中師范大學出版社.2000年6月
黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語[J].高等教育.2007年6月
段軒如.寫作學教程[J].中國人民大學出版社.2008年9月