商務(wù)英語課程論文范文
商務(wù)英語課程論文范文
隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化的發(fā)展,商務(wù)英語在當(dāng)今社會(huì)變得越來越重要,商務(wù)英語課程是為滿足國(guó)際經(jīng)濟(jì)交流日益頻繁的新形勢(shì)發(fā)展和用人單位對(duì)從業(yè)人員的要求而開設(shè)的一門商務(wù)知識(shí)與語言知識(shí)相結(jié)合的課程。下文是學(xué)習(xí)啦小編為大家搜集整理的關(guān)于商務(wù)英語課程論文范文的內(nèi)容,歡迎大家閱讀參考!
商務(wù)英語課程論文范文篇1
試論商務(wù)英語教師的專業(yè)進(jìn)展
職業(yè)理念的不斷更新對(duì)高職商務(wù)專業(yè)教師提出了新的挑戰(zhàn),本文旨在探討高職商務(wù)英語教師在工學(xué)結(jié)合模式下的發(fā)展模式,以及教師自主創(chuàng)新能力的發(fā)展模式,旨在建立工學(xué)結(jié)合校企管理機(jī)制,建立工學(xué)結(jié)合教學(xué)團(tuán)隊(duì),整合教師能力結(jié)構(gòu)以及全面提升教師專業(yè)素質(zhì),為高職商務(wù)英語專業(yè)的教學(xué)改革及其良性發(fā)展創(chuàng)造必要的條件。
一、工學(xué)結(jié)合促進(jìn)高職商務(wù)英語教師專業(yè)發(fā)展的模式
(一)以實(shí)踐為導(dǎo)向的工學(xué)結(jié)合發(fā)展模式
工學(xué)結(jié)合的教學(xué)模式不僅要求商務(wù)英語專業(yè)的教師具備專業(yè)理論知識(shí)以及必需的基本教學(xué)能力,還應(yīng)具備專業(yè)實(shí)踐能力。教師應(yīng)組建校園和行業(yè)企業(yè)的良好互動(dòng)模式,在學(xué)校充實(shí)理論知識(shí),在行業(yè)企業(yè)學(xué)習(xí)和鍛煉,在工學(xué)結(jié)合的實(shí)踐中實(shí)現(xiàn)自己的專業(yè)發(fā)展。具體操作可采取每次抽調(diào)一定比例的教師輪流到行業(yè)企業(yè)中去工作一年(具體時(shí)間可根據(jù)具體情況而定),也就是,一年在校,一年在企業(yè),或,一年在企業(yè),一年在校,時(shí)間太短不宜深入了解企業(yè)的運(yùn)行規(guī)律,以及用企業(yè)經(jīng)驗(yàn)完善專業(yè)建構(gòu)。
由當(dāng)?shù)匦袠I(yè)專家以及專業(yè)名家組成指導(dǎo)委員會(huì),對(duì)教師的頂崗鍛煉以及理論素養(yǎng)提出具體的導(dǎo)向性意向,商務(wù)英語專業(yè)的教師在外貿(mào)企業(yè)實(shí)習(xí),可以完善實(shí)踐技能,在實(shí)踐中提升能力,并讓教師帶著問題去研究市場(chǎng),研究教學(xué),既可以開展跟專業(yè)有關(guān)的市場(chǎng)調(diào)研,了解專業(yè)的現(xiàn)狀以及發(fā)展趨勢(shì),還可以把科研課題帶到企業(yè),與實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)豐富的行業(yè)人士共同完成;亦可以協(xié)助企業(yè)進(jìn)行外貿(mào)相關(guān)軟件的研發(fā)工作。頂崗實(shí)踐的目的在于將企業(yè)經(jīng)驗(yàn)與成果帶回學(xué)校,完善課程體系,重塑教學(xué)方法,完善教學(xué)內(nèi)容,促進(jìn)校企合作進(jìn)一步發(fā)展。
(二)促進(jìn)教師自主創(chuàng)新能力的發(fā)展模式
在以實(shí)踐為導(dǎo)向的工學(xué)結(jié)合發(fā)展模式的驅(qū)動(dòng)下,教師自主創(chuàng)新能力得到了長(zhǎng)足的發(fā)展,教師自主創(chuàng)新能力的發(fā)展主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
(1)發(fā)揮主動(dòng)性,參與構(gòu)建專業(yè)課程體系
商務(wù)英語專業(yè)教師在進(jìn)入外貿(mào)企業(yè)頂崗鍛煉后,了解了企業(yè)的運(yùn)作規(guī)則,學(xué)校應(yīng)該讓教師有機(jī)會(huì)進(jìn)行校本課程的開發(fā)以及校本教材的開發(fā),在工學(xué)結(jié)合的模式下,教師不只是課程的執(zhí)行者以及依賴教材的“教書匠”,而是課程的策劃者與教材的設(shè)計(jì)者。商務(wù)英語專業(yè)的校本課程以及校本教材應(yīng)該選擇實(shí)用性強(qiáng)、操作性高的知識(shí),注重學(xué)以致用,并對(duì)此制定適合的教學(xué)、課程標(biāo)準(zhǔn)以及考核要求。在校本課程以及校本教材外,學(xué)校也應(yīng)該創(chuàng)造條件讓教師與行業(yè)專家一起編制教學(xué)大綱以及人才培養(yǎng)方案,將在不同培養(yǎng)階段的能力標(biāo)準(zhǔn)作為教學(xué)實(shí)施的依據(jù),并允許根據(jù)企業(yè)操作的實(shí)際情況及時(shí)調(diào)整教材順序,以便于有針對(duì)性地組織學(xué)生進(jìn)行頂崗實(shí)習(xí)。
(2)協(xié)助推動(dòng)校企進(jìn)一步合作交流
工學(xué)結(jié)合、頂崗實(shí)踐讓商務(wù)英語專業(yè)青年教師有機(jī)會(huì)與外貿(mào)行業(yè)專業(yè)人士以及專家進(jìn)行交流,關(guān)注并了解行業(yè)發(fā)展趨勢(shì),熟悉本地區(qū)、本行業(yè)情況,及時(shí)掌握經(jīng)濟(jì)發(fā)展動(dòng)態(tài),提高實(shí)踐能力,讓教學(xué)理論與企業(yè)實(shí)踐相結(jié)合,讓自己既懂得商務(wù)英語專業(yè)理論知識(shí),又熟悉外貿(mào)操作流程,以及外貿(mào)相關(guān)職業(yè)工作內(nèi)容,具備較強(qiáng)的實(shí)踐能力。商務(wù)英語專業(yè)教師在企業(yè)實(shí)踐的過程中,可以與行業(yè)人士參與制定學(xué)生人才培養(yǎng)模式,讓學(xué)生也能在具備理論知識(shí)后,進(jìn)一步在更全面的實(shí)踐操作中完善自己。商務(wù)英語專業(yè)教師還可以將自己的科研課題定位于校企合作的基礎(chǔ)上,不為做課題而研究,將科研課題帶入企業(yè),課題組成員吸納部分行業(yè)、企業(yè)專家參與,請(qǐng)教行業(yè)專家意見,與行業(yè)人士合作共同完成科研課題,充分體現(xiàn)課題的性、前瞻性、推廣性、實(shí)效性,配合企業(yè)培養(yǎng)科研導(dǎo)向型工作人才,探索建立工學(xué)結(jié)合的長(zhǎng)效機(jī)制,實(shí)現(xiàn)學(xué)校和企業(yè)合作互惠、共同發(fā)展。
(3)作為反思性實(shí)踐者,在理論與實(shí)踐中完成自我的專業(yè)發(fā)展
杜威在《我們?cè)鯓铀季S》一書中指出,反思源于實(shí)踐中的困惑,是引發(fā)有目的的探究行為和解決情景問題的有效手段。反思行為是:“對(duì)于任何信念或假設(shè)性的知識(shí),按照其所依據(jù)的基礎(chǔ)和進(jìn)一步導(dǎo)出的結(jié)論,去進(jìn)行主動(dòng)的、持續(xù)的和周密的思考。”教學(xué)反思是教師成長(zhǎng)、成熟并最終成為專家型教師的一條重要的途徑。美國(guó)心理學(xué)家波斯納指出:經(jīng)驗(yàn)+反思=成長(zhǎng),波斯納認(rèn)為,沒有反思的經(jīng)驗(yàn)是狹隘的經(jīng)驗(yàn),至多只能成為膚淺的知識(shí)。經(jīng)驗(yàn)可以理解為實(shí)踐性的知識(shí),反思性教學(xué)恰恰可以幫助我們認(rèn)識(shí)和發(fā)現(xiàn)到這些實(shí)踐性知識(shí)的珍貴價(jià)值;教師通過對(duì)經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行深入思考,摒棄思維定式,分析和思考工學(xué)結(jié)合下理論性知識(shí)的實(shí)踐度,實(shí)踐性知識(shí)的理論度,提高實(shí)踐操作水平,將理論與實(shí)踐進(jìn)一步結(jié)合,促進(jìn)自身的專業(yè)發(fā)展。反思性教學(xué)為商務(wù)英語專業(yè)教師設(shè)立一個(gè)與研究的平臺(tái),在工學(xué)結(jié)合的基礎(chǔ)上,不斷學(xué)會(huì)將理論與實(shí)踐結(jié)合起來,在實(shí)踐中,不斷檢驗(yàn)校內(nèi)的理論知識(shí),在理論教學(xué)中,結(jié)合外貿(mào)企業(yè)的實(shí)際操作經(jīng)驗(yàn)進(jìn)一步提升理論的科學(xué)性。
二、工學(xué)結(jié)合促進(jìn)高職商務(wù)英語教師專業(yè)發(fā)展的意義
(一)建立工學(xué)結(jié)合校企管理機(jī)制
學(xué)校帶頭組織工學(xué)結(jié)合校企管理機(jī)構(gòu),企業(yè)參與,建立、健全工學(xué)結(jié)合的各項(xiàng)制度,分析存在的問題,提出改進(jìn)措施,根據(jù)外貿(mào)產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)調(diào)整、外貿(mào)行業(yè)發(fā)展和外貿(mào)市場(chǎng)需求,及時(shí)調(diào)整專業(yè)結(jié)構(gòu)及重心,與企業(yè)共同制定校企合作教師頂崗實(shí)踐方案以及學(xué)生人才培養(yǎng)方案,使商務(wù)英語專業(yè)結(jié)構(gòu)更加合理,特色更加鮮明,適應(yīng)當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展對(duì)商務(wù)英語人才的需求。
(二)建立工學(xué)結(jié)合教學(xué)團(tuán)隊(duì)
(1)建立專兼職結(jié)合的教學(xué)團(tuán)隊(duì)。在工學(xué)結(jié)合、校企合作的促動(dòng)下,逐步形成商務(wù)英語專業(yè)教師參與外貿(mào)企業(yè)實(shí)際操作,在有條件有能力的情況下可擔(dān)任企業(yè)部門領(lǐng)導(dǎo),為企業(yè)培訓(xùn)員工,外貿(mào)企業(yè)有才干的人士到學(xué)校擔(dān)任實(shí)訓(xùn)課程甚至某些核心理論課程的兼職教師,并在外貿(mào)企業(yè)指導(dǎo)學(xué)生頂崗實(shí)踐,接受學(xué)校專業(yè)教師實(shí)踐鍛煉。商務(wù)英語專業(yè)教師還可以將科研課題帶入企業(yè),在頂崗鍛煉的同時(shí)與企業(yè)行業(yè)人士共同進(jìn)行科研課題的開發(fā),促進(jìn)企業(yè)培養(yǎng)科研導(dǎo)向型人才,學(xué)校與行業(yè)企業(yè)在共建專業(yè)、共同開發(fā)課程、共建實(shí)訓(xùn)基地、共享人才資源、共同開展應(yīng)用技術(shù)研發(fā)與服務(wù)等方面緊密合作。
(2)構(gòu)建“雙師型”教師評(píng)價(jià)機(jī)制。商務(wù)英語專業(yè)教師的評(píng)價(jià)應(yīng)該綜合考慮學(xué)校課堂表現(xiàn)以及企業(yè)實(shí)踐活動(dòng),采取校內(nèi)與校外相結(jié)合的方式,構(gòu)建起“雙師型”教師的評(píng)價(jià)機(jī)制。在評(píng)價(jià)時(shí),應(yīng)納入商務(wù)英語專業(yè)教師在外貿(mào)企業(yè)實(shí)踐的業(yè)績(jī);在職稱評(píng)審時(shí)應(yīng)突出對(duì)實(shí)踐型創(chuàng)新成果的要求;應(yīng)建立一整套頂崗實(shí)踐制度,商務(wù)英語專業(yè)教師參加各種評(píng)選活動(dòng),要考核其到行業(yè)企業(yè)實(shí)踐的工作經(jīng)歷。
(三)整合教師能力結(jié)構(gòu),全面提升教師專業(yè)素質(zhì)
教師發(fā)展具有長(zhǎng)期性、動(dòng)態(tài)性、實(shí)踐性和環(huán)境依托性等特點(diǎn),商務(wù)英語專業(yè)教師只有抱著合作、自主、開放的心態(tài),努力進(jìn)取、不斷學(xué)習(xí)、反思、創(chuàng)新及改革,才能獲得更大的職業(yè)發(fā)展空間。商務(wù)英語專業(yè)教師在工學(xué)結(jié)合的模式促進(jìn)下,專業(yè)能力、專業(yè)精神以及教育能力得到了提升與發(fā)展。工學(xué)結(jié)合下的專業(yè)成長(zhǎng)是一個(gè)終身學(xué)習(xí)、不斷實(shí)踐、不斷反思、不斷研究、不斷解決問題的過程。商務(wù)英語專業(yè)教師不僅專業(yè)知識(shí)得到了積累,專業(yè)技能得到了提升,實(shí)踐教學(xué)能力、課程開發(fā)能力、職業(yè)指導(dǎo)能力也得到了提高。
商務(wù)英語課程論文范文篇2
談高職商務(wù)英語翻譯教學(xué)創(chuàng)新
高職商務(wù)英語翻譯教學(xué)創(chuàng)新,而廣泛運(yùn)用于職業(yè)教育領(lǐng)域的項(xiàng)目教學(xué)作為一種問題解決式的學(xué)習(xí)途徑,為學(xué)生的能動(dòng)建構(gòu)提供了極佳的學(xué)習(xí)情景、載體和問題學(xué)習(xí)型的情景
一、理論依據(jù)
1.建構(gòu)主義者認(rèn)為知識(shí)或技能建構(gòu)必要的條件之一是問題解決性的學(xué)習(xí)環(huán)境。
問題解決性的學(xué)習(xí)環(huán)境,能夠調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)主動(dòng)性,有效激活學(xué)習(xí)者已有的知識(shí)和經(jīng)驗(yàn),結(jié)合新的知識(shí)和經(jīng)驗(yàn),用于解釋和分析當(dāng)前的問題,從而形成新的假設(shè)和推論,并做出檢驗(yàn)。這一過程為新知識(shí)和技能的建構(gòu)提供了理想的路徑。前期一些建構(gòu)主義研究對(duì)于問題解決式的學(xué)習(xí)環(huán)境要素進(jìn)行了相關(guān)描述,理想的載體要素為“真實(shí)任務(wù)”,學(xué)習(xí)目標(biāo)要素必須符合“清晰明確”的條件。而廣泛運(yùn)用于職業(yè)教育領(lǐng)域的項(xiàng)目教學(xué)作為一種問題解決式的學(xué)習(xí)途徑,為學(xué)生的能動(dòng)建構(gòu)提供了極佳的學(xué)習(xí)情景、載體和問題學(xué)習(xí)型的情景。職業(yè)教育課程中的“項(xiàng)目”指的應(yīng)當(dāng)是有結(jié)構(gòu)的項(xiàng)目,即具有相對(duì)獨(dú)立性的客觀存在的工作任務(wù)模塊。
商務(wù)英語翻譯項(xiàng)目也是有一定結(jié)構(gòu)的項(xiàng)目,特別是源自真實(shí)工作中的翻譯項(xiàng)目,不僅具備真實(shí)性的特征,反映了社會(huì)和學(xué)習(xí)的真實(shí)需求;此外商務(wù)英語翻譯項(xiàng)目具有清晰明確的目標(biāo)指引,譯文必須符合一定的翻譯標(biāo)準(zhǔn)、能完成特定的交際功能,必須遵守國(guó)家公布的《翻譯服務(wù)規(guī)范》,具體的翻譯項(xiàng)目產(chǎn)出的譯文還應(yīng)適應(yīng)具體的翻譯生態(tài)——含譯者、讀者、委托人、社會(huì)文化因素等在內(nèi)的翻譯生態(tài)整體。從項(xiàng)目教學(xué)、國(guó)際翻譯教學(xué)發(fā)展現(xiàn)狀來看,真實(shí)情景商務(wù)英語翻譯項(xiàng)目不僅符合最新的教學(xué)發(fā)展趨勢(shì),也為翻譯課堂中學(xué)生的能動(dòng)建構(gòu)提供了極佳的問題解決性的情景。
2.建構(gòu)主義認(rèn)為知識(shí)或技能建構(gòu)的有效條件之一是合作性的學(xué)習(xí)環(huán)境。
在建構(gòu)過程中,學(xué)習(xí)者作為學(xué)習(xí)的主體應(yīng)圍繞當(dāng)前問題獲取有關(guān)的新知識(shí)和新信息,同時(shí)又要不斷運(yùn)用個(gè)體“已有的知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)”。建構(gòu)主義認(rèn)為學(xué)習(xí)建構(gòu)不僅僅是個(gè)體行為,群體行為對(duì)學(xué)習(xí)者個(gè)體的有效建構(gòu)有著積極的意義。通過問題解決過程中學(xué)習(xí)者團(tuán)隊(duì)合作互動(dòng),相互學(xué)習(xí),共同協(xié)作,引發(fā)學(xué)習(xí)者個(gè)體不斷反思,促進(jìn)個(gè)體主動(dòng)內(nèi)化,最終在解決問題中完成“意義建構(gòu)”。在真實(shí)的商務(wù)英語翻譯項(xiàng)目中,翻譯學(xué)習(xí)者團(tuán)隊(duì)在教師的引導(dǎo)下,以協(xié)作的形式自覺主動(dòng)地分析翻譯項(xiàng)目中需解決的問題,解讀源語項(xiàng)目文本,通過查找翻譯工具、網(wǎng)絡(luò)資源獲取背景知識(shí)、平行文本等,選擇合適的翻譯技巧和策略,完成譯文初稿,共同按照翻譯的標(biāo)準(zhǔn)、發(fā)起者的意圖、目標(biāo)語讀者的語言習(xí)慣檢查潤(rùn)色譯文初稿,最后完成翻譯項(xiàng)目,并完成交稿。在合作完成翻譯項(xiàng)目的過程中,通過與他人的合作和交流,學(xué)習(xí)者個(gè)體的認(rèn)知結(jié)構(gòu)也得以重構(gòu),所建構(gòu)的翻譯知識(shí)、技巧和經(jīng)驗(yàn)也將更加完善。
二、教學(xué)實(shí)踐
1.以真實(shí)項(xiàng)目為載體,促進(jìn)學(xué)生主動(dòng)建構(gòu)。
從教學(xué)內(nèi)容上看,通過項(xiàng)目教學(xué)促進(jìn)學(xué)生主動(dòng)建構(gòu)翻譯知識(shí)和技能,體現(xiàn)了商務(wù)英語翻譯教學(xué)從結(jié)構(gòu)走向建構(gòu)的趨勢(shì)。傳統(tǒng)教學(xué)體現(xiàn)的是一種傳授知識(shí)的傾向,要培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的翻譯能力和素質(zhì),通過簡(jiǎn)單的語言對(duì)比、知識(shí)傳授、技巧講解是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。而真實(shí)項(xiàng)目為載體的商務(wù)英語翻譯項(xiàng)目教學(xué)能更加有效地將學(xué)生置于問題解決的情景之中,能體現(xiàn)翻譯學(xué)習(xí)者目標(biāo)工作崗位的典型工作任務(wù),涉及翻譯學(xué)習(xí)者思考、協(xié)作、翻譯和決策的過程,需調(diào)動(dòng)翻譯學(xué)習(xí)者觀察能力、分析能力等,能使相關(guān)的知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)內(nèi)化為學(xué)習(xí)者自身知識(shí)體系的一個(gè)部分,完成學(xué)習(xí)者能動(dòng)建構(gòu)。在商務(wù)英語翻譯項(xiàng)目?jī)?nèi)容的選取上,應(yīng)特別特別重視內(nèi)容的針對(duì)性、典型性、實(shí)用性、真實(shí)性和實(shí)效性。
因此,需廣泛開展企業(yè)單位對(duì)翻譯人才具體需求的調(diào)研、畢業(yè)生跟蹤問卷調(diào)查等,確定課程的項(xiàng)目?;趶V泛扎實(shí)的調(diào)研,針對(duì)大部分專業(yè)學(xué)生的就業(yè)崗位,選取貼近實(shí)際生活、貼近實(shí)際工作的項(xiàng)目。鑒于以上考慮,浙江金融職業(yè)學(xué)院(以下簡(jiǎn)稱“我院”)商務(wù)英語專業(yè)現(xiàn)已編寫并使用了《商務(wù)英語翻譯實(shí)務(wù)》項(xiàng)目教材,主要涉及商標(biāo)商號(hào)、商務(wù)名片等13個(gè)翻譯項(xiàng)目。在項(xiàng)目來源方面,商務(wù)翻譯教學(xué)團(tuán)隊(duì)還可以通過行業(yè)兼職教師咨詢、專職教師實(shí)踐等途徑獲取真實(shí)翻譯項(xiàng)目。例如近年來,來自金融、商務(wù)、旅游等行業(yè)的資深行業(yè)兼職教師參與我院商務(wù)英語翻譯教學(xué),也為翻譯課程帶來最原始的翻譯項(xiàng)目教學(xué)材料;同時(shí),我院還通過虛擬實(shí)體的翻譯社“金苑翻譯社”對(duì)外承接學(xué)院內(nèi)外一定量的翻譯業(yè)務(wù),這些翻譯業(yè)務(wù)經(jīng)過委托人的允許也可以作為商務(wù)英語翻譯項(xiàng)目教學(xué)的材料。
此外,教師在開展翻譯項(xiàng)目教學(xué)的過程中,可通過以上途徑對(duì)項(xiàng)目不斷更新,以保證翻譯項(xiàng)目的時(shí)效性。項(xiàng)目要素把握方面,根據(jù)德國(guó)翻譯家斯蒂娜·莎弗納的“模仿真實(shí)情景”教學(xué)法,真實(shí)翻譯項(xiàng)目教學(xué)中再現(xiàn)必須具備項(xiàng)目中翻譯情景的各個(gè)要素,如翻譯項(xiàng)目的發(fā)起者(翻譯社、企事業(yè)單位等),譯文使用者(英美游客、某產(chǎn)品的外國(guó)使用者等),譯者,翻譯目的(某文本翻譯需達(dá)到的目的)等。這些要素將為翻譯項(xiàng)目學(xué)習(xí)者進(jìn)行學(xué)習(xí)時(shí)提供學(xué)習(xí)情景,同時(shí)也是學(xué)習(xí)在解決問題完成翻譯項(xiàng)目過程中必須兼顧的因素。
2.以過程性為導(dǎo)向,引導(dǎo)學(xué)生能動(dòng)建構(gòu)。
依托真實(shí)項(xiàng)目的翻譯項(xiàng)目教學(xué)中,翻譯學(xué)習(xí)者解決問題的過程同時(shí)也是他們主動(dòng)建構(gòu)的過程??梢娫陧?xiàng)目教學(xué)中,應(yīng)以過程為導(dǎo)向,參考經(jīng)驗(yàn)譯員工作過程的典型工作階段,將項(xiàng)目任務(wù)分解為不同的階段或者環(huán)節(jié),讓學(xué)習(xí)者按照工作環(huán)節(jié)解決翻譯問題。國(guó)內(nèi)外翻譯研究已經(jīng)對(duì)翻譯的過程有較多的研究,大體將翻譯過程分為理解階段、重新表達(dá)階段和檢查核實(shí)階段。但是這種劃分具有一定的時(shí)代局限性,無法體現(xiàn)e時(shí)代下翻譯工作者的工作環(huán)節(jié)中某些信息化的元素。例如在完成某公司簡(jiǎn)介漢譯英的項(xiàng)目中,譯前查找國(guó)內(nèi)外類似企業(yè)的公司簡(jiǎn)介譯文,作為平行本文進(jìn)行參考,將對(duì)翻譯項(xiàng)目起到很大的作用。
這個(gè)環(huán)節(jié)就沒有被歸納在傳統(tǒng)的“三階段”之中。此外譯前對(duì)翻譯生態(tài)的解讀,譯中翻譯決策和網(wǎng)絡(luò)等資源的使用,譯后反思總結(jié),都成為了譯者翻譯過程中重要的環(huán)節(jié)。如何科學(xué)合理地將這些具體內(nèi)容與傳統(tǒng)翻譯過程進(jìn)行整合是翻譯項(xiàng)目教學(xué)的重點(diǎn)所在。我院商務(wù)英語翻譯教學(xué)中首創(chuàng)性地將傳統(tǒng)譯論中的三階段論和行業(yè)資深譯者的經(jīng)驗(yàn)相結(jié)合,形成了特色的PWP模式教學(xué)模式。PWP分別代表譯前(pre-translating),譯中(while-translating)和譯后(post-translating)三個(gè)階段。課程的內(nèi)容組織以課程組自編教材《商務(wù)英語翻譯實(shí)務(wù)》中的13個(gè)商務(wù)英語翻譯項(xiàng)目和PWP的翻譯過程為兩條交叉的主線,將翻譯技巧和翻譯理論滲透在這兩條主線之中。在某一個(gè)項(xiàng)目教學(xué)中,PWP項(xiàng)目教學(xué)中以過程為導(dǎo)向,讓翻譯學(xué)習(xí)者能在翻譯學(xué)習(xí)中針對(duì)翻譯項(xiàng)目的每個(gè)階段,通過翻譯小組成員合作,完成主動(dòng)建構(gòu)(如下表)。
3.以多樣的教學(xué)形式,促使學(xué)生互動(dòng)建構(gòu)。為了促進(jìn)學(xué)生主動(dòng)建構(gòu),教學(xué)中利用多種教學(xué)形式,如采用工作坊、頭腦風(fēng)暴賽等開展教學(xué)。教師是課堂的設(shè)計(jì)者、組織者、監(jiān)控者,翻譯學(xué)習(xí)者成為課堂的中心,通過合作學(xué)習(xí)的形式,相互協(xié)調(diào)、相互溝通,共同完成翻譯項(xiàng)目。
(1)翻譯工作坊。翻譯工作坊是指類似于商業(yè)性的翻譯機(jī)構(gòu),由若干名翻譯者共同完成翻譯項(xiàng)目的形式。在翻譯項(xiàng)目教學(xué)中,可以將學(xué)生分為5~6人的小組,即虛擬的翻譯社,并讓各組為自己的翻譯社命名。在商務(wù)英語翻譯實(shí)訓(xùn)中,根據(jù)真實(shí)翻譯項(xiàng)目需求的情況,每個(gè)小組成員內(nèi)部進(jìn)行討論分工。每組一名同學(xué)擔(dān)任項(xiàng)目經(jīng)理,負(fù)責(zé)將翻譯項(xiàng)目分解分配給小組各個(gè)成員,聯(lián)絡(luò)項(xiàng)目需求方,并完成最終交稿。每組中翻譯水平相對(duì)較好的同學(xué)負(fù)責(zé)后期統(tǒng)稿和審稿。在完成某一翻譯項(xiàng)目的過程中,小組成員不僅共同完成了最終的翻譯項(xiàng)目譯文,且共同討論、協(xié)作,與需求方進(jìn)行交流,工作坊的形式能夠促進(jìn)翻譯學(xué)習(xí)者就當(dāng)前的翻譯項(xiàng)目進(jìn)行溝通和學(xué)習(xí),促進(jìn)學(xué)習(xí)者個(gè)體在互動(dòng)中進(jìn)行建構(gòu)。
(2)頭腦風(fēng)暴。頭腦風(fēng)暴法是一種集體開發(fā)創(chuàng)造性思維,集體主動(dòng)建構(gòu)的方法。在商務(wù)英語翻譯課中,可以運(yùn)用全班或者小組的形式進(jìn)行相關(guān)的教學(xué)活動(dòng)。在翻譯項(xiàng)目教學(xué)中可以采取這種形式,盡可能激發(fā)學(xué)生的創(chuàng)造性,盡量多地收集同一項(xiàng)目的不同版本的譯文,并向?qū)W生展示,讓全班同學(xué)暢所欲言,對(duì)譯文的優(yōu)劣進(jìn)行點(diǎn)評(píng),最后共同分析總結(jié)和反思。筆者曾使用商號(hào)翻譯、商標(biāo)翻譯等進(jìn)行嘗試,都取得了良好的效果。
4.以豐富的教學(xué)資源,支持學(xué)生主動(dòng)建構(gòu)。
商務(wù)英語翻譯項(xiàng)目往往具有一定的專業(yè)性,學(xué)生在翻譯中常常有畏難的情緒,導(dǎo)致學(xué)生不能全身心地投入,進(jìn)行主動(dòng)建構(gòu)。教師在設(shè)計(jì)項(xiàng)目教學(xué)的過程中,可以為項(xiàng)目教學(xué)的每個(gè)環(huán)節(jié)或階段設(shè)計(jì)和準(zhǔn)備豐富的教學(xué)資源,對(duì)學(xué)生的項(xiàng)目學(xué)習(xí)起到一定支柱作用,同時(shí)學(xué)生也在完成任務(wù)時(shí)進(jìn)行有選擇的學(xué)習(xí),利用相關(guān)資源進(jìn)行知識(shí)構(gòu)建。例如在安排學(xué)生進(jìn)行某公司簡(jiǎn)介翻譯項(xiàng)目學(xué)習(xí)時(shí),教師為學(xué)生提供以下資源:公司簡(jiǎn)介翻譯常用詞組列表,公司簡(jiǎn)介常用句型列表,平行文本等,甚至可以提供專業(yè)詞匯對(duì)照列表。這樣就能有效降低學(xué)生完成翻譯項(xiàng)目的焦慮度,支持學(xué)生主動(dòng)建構(gòu)。
5.以多元的考核方式,激勵(lì)學(xué)生主動(dòng)建構(gòu)。
課程的考核方式會(huì)很大程度上影響學(xué)生學(xué)習(xí)的導(dǎo)向。高職商務(wù)英語翻譯教學(xué)創(chuàng)新因此在項(xiàng)目教學(xué)中可采取多元化的考核方式,激勵(lì)學(xué)生主動(dòng)建構(gòu)。首先,注意過程性考核和終結(jié)性考核相結(jié)合,將學(xué)生平時(shí)在項(xiàng)目學(xué)習(xí)中的參與度、個(gè)人表現(xiàn)、小組表現(xiàn)都納入考核范圍內(nèi),激勵(lì)積極進(jìn)行項(xiàng)目學(xué)習(xí)的主動(dòng)建構(gòu),促使學(xué)生重視項(xiàng)目學(xué)習(xí)過程和小組合作;在終結(jié)性考核中體現(xiàn)項(xiàng)目考核的導(dǎo)向,避免學(xué)生死記硬背。其次,注意教師評(píng)價(jià)和同伴評(píng)價(jià)的結(jié)合,讓小組間進(jìn)行項(xiàng)目作業(yè)互評(píng),通過互評(píng)促進(jìn)學(xué)生進(jìn)一步反思和總結(jié),主動(dòng)建構(gòu)。
三、總結(jié)
建構(gòu)主義的教學(xué)觀要求教師在教學(xué)中重視學(xué)生的主體性,以學(xué)生為中心,學(xué)生是否進(jìn)行有效地主動(dòng)建構(gòu)是評(píng)判教學(xué)效果的重點(diǎn)。無論從建構(gòu)主義教學(xué)觀、項(xiàng)目教學(xué)理論還是最新理論來看,在高職商務(wù)英語翻譯教學(xué)中應(yīng)該開展基于建構(gòu)主義的項(xiàng)目教學(xué),并且從項(xiàng)目教學(xué)內(nèi)容、過程、教學(xué)組織形式等方面著手,有效地激勵(lì)和促進(jìn)翻譯學(xué)習(xí)者的主動(dòng)建構(gòu),使學(xué)生盡快掌握滿足目標(biāo)就業(yè)崗位的基本商務(wù)英語翻譯技能。