六月丁香五月婷婷,丁香五月婷婷网,欧美激情网站,日本护士xxxx,禁止18岁天天操夜夜操,18岁禁止1000免费,国产福利无码一区色费

學(xué)習(xí)啦 > 論文大全 > 其它論文范文 > 商務(wù)英語專業(yè)類畢業(yè)論文范文

商務(wù)英語專業(yè)類畢業(yè)論文范文

時(shí)間: 秋梅1032 分享

商務(wù)英語專業(yè)類畢業(yè)論文范文

  隨著經(jīng)濟(jì)一體化的趨勢(shì)越來越明顯,商務(wù)活動(dòng)愈加頻繁,隨著國際貿(mào)易進(jìn)一步發(fā)展,國際商務(wù)往來日益密切。商務(wù)英語專業(yè)應(yīng)運(yùn)而生。下文是學(xué)習(xí)啦小編為大家搜集整理的關(guān)于商務(wù)英語專業(yè)類畢業(yè)論文范文的內(nèi)容,歡迎大家閱讀參考!

  商務(wù)英語專業(yè)類畢業(yè)論文范文篇1

  商務(wù)英語對(duì)國際商務(wù)談判的影響

  摘要:近年來,經(jīng)濟(jì)一體化進(jìn)程逐漸加快,國際商務(wù)活動(dòng)越發(fā)頻繁,商務(wù)談判逐漸增多。商務(wù)英語作為主要的國際商務(wù)談判語言交流手段,其地位不言而喻,直接關(guān)系到商務(wù)談判的成敗。為了充分發(fā)揮商務(wù)英語在商務(wù)談判中的作用,掌握國際商務(wù)談判及商務(wù)英語的含義,應(yīng)對(duì)商務(wù)英語在國際商務(wù)談判中的應(yīng)用做深入研究。

  關(guān)鍵詞:商務(wù)談判;語用策略;預(yù)期目標(biāo)

  隨著國際貿(mào)易發(fā)展進(jìn)程的逐漸加快,經(jīng)濟(jì)組織和企業(yè)之間的交流合作越發(fā)頻繁,貿(mào)易往來不斷增加。為了最大限度地實(shí)現(xiàn)談判雙方利益共贏,掌握商務(wù)談判技巧,我們就商務(wù)英語談判策略和技巧等加以分析論述,希望通過談判的方式更好地實(shí)現(xiàn)談判目標(biāo)。

  1商務(wù)英語及國際商務(wù)談判的含義

  常言說得好,商場(chǎng)如戰(zhàn)場(chǎng),隨著全球經(jīng)濟(jì)化發(fā)展進(jìn)程的加快,經(jīng)濟(jì)交流合作也越加頻繁。作為當(dāng)前國際應(yīng)用最廣泛的通用語言,商務(wù)英語談判已經(jīng)成為國際商務(wù)談判的重要手段,商務(wù)英語顧名思義就是在商務(wù)活動(dòng)當(dāng)中所使用的英語,而其又涉及語言運(yùn)用、文化背景、國際慣例及交際技巧等多方面內(nèi)容。商務(wù)英語內(nèi)涵極為豐富,如果能夠在國際商務(wù)談判中充分發(fā)揮商務(wù)英語作用,就可以利用英語加強(qiáng)相互之間的交流,減少溝通上的障礙,加強(qiáng)相互之間的理解。國際商務(wù)談判并非淺顯的一言一行,而是一項(xiàng)復(fù)雜的交流溝通過程,如何在談判過程中取得優(yōu)勢(shì),得到滿意的談判結(jié)果,這是每個(gè)企業(yè)都將要面臨的全新課題。商務(wù)談判的成敗直接影響社會(huì)效益和經(jīng)濟(jì)效益,談判人員除要掌握商務(wù)業(yè)務(wù)、法律法規(guī)和談判原則外,還應(yīng)掌握必備的談判技巧和語用策略,談判人員還應(yīng)了解世界各國文化,這樣才能達(dá)到知己知彼的目的,更好地達(dá)到預(yù)期談判目標(biāo)。

  1.1商務(wù)英語的內(nèi)涵

  商務(wù)英語是指交易雙方在商務(wù)活動(dòng)中使用的交流語言,它是英語在商務(wù)活動(dòng)中逐漸適用而產(chǎn)生的一種社會(huì)功能變體,其針對(duì)性較強(qiáng)。之前商務(wù)英語一直被用于對(duì)外貿(mào)易活動(dòng)當(dāng)中,被稱作外貿(mào)英語,含義簡單。在我國加入WTO之后,商務(wù)英語的運(yùn)用也越加廣泛。由 于我國市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展較快,全球經(jīng)濟(jì)一體化不斷推進(jìn),不同以往,現(xiàn)代商務(wù)英語概念也有了全新的含義,商務(wù)英語的內(nèi)涵、外延均有了極大的拓展,所涉及內(nèi)容也越發(fā)全面。隨著我國市場(chǎng)國際化進(jìn)程的逐漸加快,國內(nèi)大多數(shù)企業(yè)與國際市場(chǎng)的交流逐漸加強(qiáng),這為國內(nèi)企業(yè)帶來巨大發(fā)展機(jī)遇的同時(shí),也使其面臨更加嚴(yán)峻的市場(chǎng)競爭和挑戰(zhàn)。目前,我國國內(nèi)企業(yè)與國際的商務(wù)活動(dòng)更加密切,經(jīng)濟(jì)活動(dòng)也越加頻繁,企業(yè)所要接觸的商務(wù)談判也更多,應(yīng)使我國企業(yè)在激烈的市場(chǎng)競爭中占據(jù)優(yōu)勢(shì),更好地挖掘市場(chǎng)商機(jī),更好地發(fā)揮商務(wù)英語談判作用,推動(dòng)我國國際貿(mào)易發(fā)展。

  1.2國際商務(wù)談判內(nèi)涵

  國際商務(wù)談判是指國際商務(wù)活動(dòng)中的不同利益主體為完成某項(xiàng)勞務(wù)或商品交易,對(duì)各項(xiàng)交易條件加以協(xié)商的過程。由于我國社會(huì)經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,商品概念外延逐步擴(kuò)大,傳統(tǒng)的交易商品主要指有形產(chǎn)品,而概念外延擴(kuò)大后也包括了技術(shù)、資金、信息和服務(wù)等無形產(chǎn)品。不論是何種商品形態(tài)的交易溝通,都可以稱作商務(wù)談判,例如投資談判、技術(shù)引進(jìn)談判以及供求談判等,以上內(nèi)容均屬商務(wù)談判。商務(wù)談判的主要目的就是將談判雙方的觀點(diǎn)、要求等進(jìn)行交流和溝通,協(xié)調(diào)好相互之間的關(guān)系,更好地達(dá)成協(xié)作關(guān)系。這一過程相對(duì)較為復(fù)雜,各方談判人員根本目的就是要最大限度地維護(hù)己方利益,從中尋找雙方的利益平衡點(diǎn),謀求利益共贏。在國際商務(wù)活動(dòng)中,商務(wù)談判是必要環(huán)節(jié),同時(shí)也是合同訂立的必經(jīng)階段。商務(wù)談判內(nèi)容既包括技術(shù)和商務(wù)問題,也包含法律和政策等方面問題,該項(xiàng)工作具有較強(qiáng)的專業(yè)性、政策性及策略性。國際商務(wù)談判雙方各自隸屬國家、地區(qū)有著很大的區(qū)別,其政治經(jīng)濟(jì)和社會(huì)文化背景、思想價(jià)值觀念、行為方式、價(jià)值觀念以及風(fēng)俗習(xí)慣都有極大的不同,這就增加了談判雙方的交流與溝通難度,因此國際商務(wù)談判的難度較大。談判人員出自各方立場(chǎng)和追求目標(biāo)的不同,難免會(huì)發(fā)生一定的矛盾沖突,雙方也會(huì)就此進(jìn)行協(xié)商。商務(wù)談判人員應(yīng)嚴(yán)格遵循平等互利原則,采用各種行之有效的策略,盡可能地降低彼此之間的沖突和矛盾,談判人員要考慮雙方利益,取得兩方的共同認(rèn)可,最終達(dá)成滿意談判結(jié)果。談判結(jié)果對(duì)合作協(xié)議內(nèi)容有著直接影響,商務(wù)活動(dòng)開展受其影響較大。國際商務(wù)談判人員應(yīng)恪盡職守,更好地解決談判中出現(xiàn)的各項(xiàng)問題,確保談判工作能夠順利進(jìn)行,構(gòu)建公平合理的談判平臺(tái)。

  2商務(wù)英語在國際商務(wù)談判中的作用

  從字面意義來看,商務(wù)英語可以理解為商務(wù)和英語兩方面內(nèi)容的結(jié)合,專門用在商務(wù)活動(dòng)當(dāng)中。在國際商務(wù)談判中,商務(wù)英語的作用不容忽視,從語言的角度來看,商務(wù)英語具有基本信息交流作用,其商務(wù)性角度也決定了在商務(wù)談判中的特殊作用。商務(wù)英語作用主要體現(xiàn)在談判的針對(duì)性和談判的靈活性、融洽性兩方面。第一,商務(wù)英語有效提升了國際商務(wù)談判的針對(duì)性。作為商務(wù)活動(dòng)當(dāng)中的專用語言,商務(wù)英語有別于普通生活用語,其內(nèi)容主要有商務(wù)理論知識(shí)、商務(wù)交際技能,其對(duì)話內(nèi)容涉及金融、管理、營銷、經(jīng)濟(jì)等方面,商務(wù)英語專業(yè)性、實(shí)用性、針對(duì)性較強(qiáng)。第二,商務(wù)英語的出現(xiàn)極大地增加了國際商務(wù)談判的融洽性和靈活性。商務(wù)談判人員利用其特點(diǎn),緩解談判場(chǎng)上的氛圍,營造輕松、融洽的談判環(huán)境,減少利益雙方的矛盾沖突,避免商務(wù)談判陷入僵局。

  3商務(wù)英語在國際商務(wù)談判中的應(yīng)用

  3.1條件句的應(yīng)用虛擬條件句應(yīng)用。

  在國際商務(wù)談判當(dāng)中,虛擬條件句常被用在請(qǐng)求、詢問、反對(duì)、贊同等較為委婉的情況下,給對(duì)方一種體諒與尊重之感。例如,在談判雙方進(jìn)行初次洽談之時(shí),對(duì)于談判雙方而言,約定的時(shí)間都是極為重要的談判要素,在預(yù)定談判時(shí)間時(shí),談判者一定要詢問對(duì)方意見,選定在雙方都比較適宜的時(shí)間內(nèi)進(jìn)行談判磋商。通常,虛擬條件句的使用都是讓對(duì)方感受到尊重和認(rèn)可,談判人員應(yīng)根據(jù)談判實(shí)際情況,合理使用虛擬條件句,進(jìn)一步促成談判。真實(shí)條件句應(yīng)用。在商務(wù)談判過程中,談判雙方難免會(huì)產(chǎn)生一定的利益沖突,談判方想要真實(shí)、準(zhǔn)確地表達(dá)商業(yè)信息,應(yīng)考慮談判雙方的利益共同點(diǎn)。因此,談判雙方必須要做好充足的準(zhǔn)備,認(rèn)清雙方利益所在,準(zhǔn)確掌握對(duì)自身有利和利益的根本點(diǎn),同時(shí)還要掌握對(duì)方的目的所在。談判者可以利用己方無關(guān)緊要而對(duì)方極為看重的利益、己方看重而對(duì)方無關(guān)緊要的利益作為交換條件,從而取得利益共贏的談判結(jié)果。在國際商務(wù)談判當(dāng)中,語言文化差異常常會(huì)造成交流誤會(huì),英語條件句的使用就能夠很好地避免這一問題的發(fā)生。談判者應(yīng)適當(dāng)運(yùn)用真實(shí)條件句,進(jìn)而促成商務(wù)談判。

  3.2語用策略應(yīng)用

  談判人員在國際商務(wù)談判中應(yīng)當(dāng)采取婉轉(zhuǎn)表達(dá)方式,盡量不用語氣過重、措辭直白的語句。當(dāng)談判中拒絕對(duì)方要求時(shí),可委婉地闡述“你提出的條件很有道理,但是有些微的差異”,讓對(duì)方能夠在情感上接受的同時(shí)闡述自身看法,最大限度地給予對(duì)方寬容和尊重,避免談判雙方陷入談判尷尬的境遇,使雙方能夠平心靜氣地聽完觀點(diǎn)闡述,為談判留有回旋余地。一個(gè)高明的談判人員,通常會(huì)運(yùn)用委婉的方式向?qū)Ψ奖磉_(dá)自身見解,使得己方的意見更易被對(duì)方接受。幽默在國際商務(wù)談判中也是一件談判利器,詼諧幽默的談判語言能夠?qū)⒄勁须p方從尷尬、不利的困境中解脫出來,將緊張嚴(yán)肅的談判氣氛變得更加融洽、輕松。語用策略的有效利用能夠給談判人員予以心理上的語言享受,營造良好的氣氛,將錯(cuò)綜復(fù)雜的商務(wù)談判簡化,提高談判效率。幽默的語言將會(huì)予以美的享受和智慧的啟迪,進(jìn)一步提高談判成功的幾率。國際商務(wù)談判過程中采用模糊語用策略能夠極大限度地增強(qiáng)語言表達(dá)的靈活性,這樣就不會(huì)在談判過程中將話說得太死,給談判雙方留有余地。模糊語言能夠有效提升語言表達(dá)效率,利用最小的代價(jià)盡可能地傳遞信息,進(jìn)而做出高效的處理和判斷。國際商務(wù)談判過程中難免會(huì)遇到某些難以說明的問題,模糊語言具有一定的掩飾和回避作用,避免談判雙方出現(xiàn)正面沖突。

  3.3禮貌原則應(yīng)用

  人際交往過程中,禮貌是人與人之間建立友好和諧關(guān)系的根本前提,作為一種常見的社會(huì)活動(dòng),禮貌原則也會(huì)對(duì)每名談判人員產(chǎn)生一定的束縛。不論是談判當(dāng)中的任何一方,都希望能夠得到對(duì)方的禮遇,希望得到別人的尊重和理解。商務(wù)談判的成敗、結(jié)果的好壞在極大程度上取決于人員禮貌原則運(yùn)用。談判人員在國際商務(wù)談判中,應(yīng)當(dāng)將交際禮儀運(yùn)用得當(dāng),盡可能取得談判雙方的認(rèn)同和贊同,謀求雙贏結(jié)果。談判雙方要注意談判場(chǎng)合、時(shí)間和對(duì)象,通過恰當(dāng)?shù)恼Z言表達(dá),達(dá)到事半功倍之效。合理恰當(dāng)?shù)纳虅?wù)談判語言需充分考慮社會(huì)政治各方面因素,在不同的文化背景下,一種禮貌用語換做另一場(chǎng)合意義卻未必相同。談判人員應(yīng)當(dāng)了解合作方的文化背景,確保談判的順利進(jìn)行,實(shí)現(xiàn)談判目標(biāo)。

  3.4語言環(huán)境應(yīng)用

  語言表達(dá)與領(lǐng)會(huì)需要結(jié)合語言環(huán)境因素進(jìn)行綜合考量,以提高談判語言表達(dá)效果。一個(gè)人在不同的場(chǎng)合就要采用相應(yīng)的表達(dá)方式,這樣才能夠左右逢源。而商務(wù)談判就是通過語言表達(dá)、交流的方式實(shí)現(xiàn)己方利益最大化,矛盾沖突是難以避免的,氣氛的緊張和敏感更是常見。因此,在特殊的商務(wù)談判環(huán)境下,談判雙方更需要一個(gè)緩和的環(huán)境,商務(wù)談判人員應(yīng)準(zhǔn)確掌握商務(wù)英語靈活性,利用語言技巧營造舒適、融洽的語言環(huán)境,進(jìn)一步幫助談判雙方進(jìn)行沉著、冷靜的處理。

  4結(jié)語

  在國際商務(wù)談判過程中,正確的決斷將會(huì)直接影響商務(wù)活動(dòng)的開展,談判人員應(yīng)當(dāng)充分挖掘商務(wù)英語語言的效用,靈活運(yùn)用商務(wù)英語,營造良好的談判環(huán)境,取得最佳的談判效果。

  參考文獻(xiàn):

  [1]汪含.淺談商務(wù)英語在國際商務(wù)談判中的綜合運(yùn)用[J].商場(chǎng)現(xiàn)代化,2010,(28):108-109.

  [2]薛正花.淺談商務(wù)英語在國際商務(wù)談判中的運(yùn)用[J].中國商貿(mào),2010,(16):135-136.

  [3]魏亞婷.順應(yīng)視角下商務(wù)英語溝通中委婉表達(dá)的研究[D].太原:山西財(cái)經(jīng)大學(xué),2010.

  [4]袁婭婭.模糊語言在商務(wù)英語談判中的語用功能與表達(dá)[J].湖北大學(xué)成人教育學(xué)院學(xué)報(bào),2007,(06):109-110.

  [5]王維金.淺析商務(wù)英語談判技巧[J].科技信息,2008,(35):132-133.

  [6]丁樹亭.國際商務(wù)英語談判策略探析[J].科技信息,2009,(26):141-142.

  [7]朱潔.模糊語在商務(wù)談判中的語用功能[J].湘潭師范學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2009,(05):110-111.

  [8]朱斌.淺析模糊語在國際商務(wù)談判中的策略運(yùn)用[J].北方文學(xué)(下半月),2011,(04):193-194.

  [9]韓雪.淺析模糊語言在商務(wù)英語中的積極作用[J].林區(qū)教學(xué),2011,(05):107-108.

  商務(wù)英語專業(yè)類畢業(yè)論文范文篇2

  外貿(mào)談判中商務(wù)英語的使用方法

  摘要:自我國加入世界貿(mào)易組織以來,對(duì)外的商務(wù)性質(zhì)活動(dòng)逐漸增加,此時(shí)需要商務(wù)英語翻譯人員及時(shí)把握國際市場(chǎng)的競爭情況,高效運(yùn)用語言交流的能力,從而實(shí)現(xiàn)互利共贏。對(duì)商務(wù)英語在對(duì)外貿(mào)易談判中的應(yīng)用及所使用的相關(guān)技巧進(jìn)行分析和探討,使商務(wù)英語成為外貿(mào)談判中最重要的交流工具。

  關(guān)鍵詞:商務(wù)英語;外貿(mào)談判;應(yīng)用技巧

  在對(duì)外貿(mào)易交流中,商務(wù)英語在其中所占的比重非常大。商務(wù)英語與傳統(tǒng)的英語不同,它主要是運(yùn)用在國際的外貿(mào)交易上,屬于一種專門用途的英語語種,它著重強(qiáng)調(diào)的是實(shí)際的口語交際,商務(wù)英語的實(shí)用性也很好地體現(xiàn)在外貿(mào)的多個(gè)方面,所以了解商務(wù)英語以及對(duì)外貿(mào)易的相關(guān)概念就顯得尤為重要,這也是商務(wù)英語能夠在國際貿(mào)易談判中立足的根本原因。

  1商務(wù)英語與外貿(mào)的含義

  分析對(duì)外貿(mào)易主要是指以國家為主體,對(duì)其他國家和地區(qū)展開的不單一的經(jīng)濟(jì)交易活動(dòng)。對(duì)外貿(mào)易的交易特征非常明顯,由于對(duì)外貿(mào)易需要跟不同國家、不同地區(qū)的人打交道,所以這其中最關(guān)鍵的就是溝通交流環(huán)節(jié)。此時(shí)商務(wù)英語的作用被凸現(xiàn)出來,因?yàn)闆]有統(tǒng)一的語言進(jìn)行交易溝通,對(duì)外貿(mào)易活動(dòng)是沒有辦法進(jìn)行的,所以商務(wù)英語在這種環(huán)境下逐漸被使用,現(xiàn)如今已經(jīng)成為對(duì)外貿(mào)易中非常重要的交流工具。商務(wù)英語對(duì)專業(yè)性的要求極高,在對(duì)外貿(mào)易雙方進(jìn)行談判協(xié)商的時(shí)候,商務(wù)英語是占主導(dǎo)的。所以在進(jìn)行真正的外貿(mào)談判之前,還要對(duì)商務(wù)英語語言的應(yīng)用背景、語言的相關(guān)翻譯技巧進(jìn)行詳細(xì)的了解和掌握,這樣才能夠在外貿(mào)談判中體現(xiàn)出商務(wù)英語的實(shí)用性和藝術(shù)性,而且也能夠很好地體現(xiàn)出商務(wù)英語談判人員的專業(yè)化素養(yǎng)及專業(yè)化水平。

  2外貿(mào)談判中商務(wù)英語的特點(diǎn)

  商務(wù)英語與普通英語之間最明顯的區(qū)別就是商務(wù)英語與普通英語所關(guān)注的側(cè)重點(diǎn)不同,普通英語比較注重的是口語交際,這種交際一般都是比較通俗的,屬于日常用語。而商務(wù)英語則更加側(cè)重于商務(wù)活動(dòng),能夠與商務(wù)客戶進(jìn)行準(zhǔn)確的交流是實(shí)現(xiàn)商務(wù)英語的最終目標(biāo),商務(wù)英語在外貿(mào)談判中的作用也體現(xiàn)出了商務(wù)英語極強(qiáng)的社會(huì)性功能。商務(wù)英語屬于專門用語,是英語的分支,多用于商務(wù)性質(zhì)的談判交流中。總體來說,商務(wù)英語的特點(diǎn)如下:首先,商務(wù)英語的專業(yè)化性質(zhì)特別強(qiáng),它所設(shè)計(jì)的一些詞匯、語法形式都是與商務(wù)相關(guān)的,而且很多在普通英語中都是不存在的。

  所以商務(wù)英語的專業(yè)性極強(qiáng)。其次,商務(wù)英語打破了普通英語繁瑣的交流形式。在實(shí)際的運(yùn)用中很好地體現(xiàn)了簡潔實(shí)用的特點(diǎn),說的簡單一點(diǎn)就是用詞非常規(guī)范,簡單、易懂。為了保證商務(wù)英語的通用性,在商務(wù)英語中我們也常常會(huì)用到一些常用的普通詞匯,這些普通詞匯的使用會(huì)讓商務(wù)英語更容易被各國所理解。而且為了避免過多使用常用詞匯造成商務(wù)英語的口語化,商務(wù)英語還規(guī)定了常用詞的使用范圍,也就是說常用詞并不是在所有商務(wù)場(chǎng)合都能用,要有一定的規(guī)范。再次,商務(wù)英語在結(jié)構(gòu)上非常規(guī)范,沒有任何多余詞匯,這一點(diǎn)在商務(wù)合同上體現(xiàn)得非常明顯。最后,商務(wù)英語在陳述某件事實(shí)的時(shí)候會(huì)更傾向于具體化的表達(dá),而不是像普通英語那樣非常的籠統(tǒng),有時(shí)還會(huì)加上自己的想象,這在商務(wù)英語中是不可能出現(xiàn)的。

  3商務(wù)英語在外貿(mào)談判中的作用

  我國自改革開放以來,外國的企業(yè)紛紛看好我國的發(fā)展市場(chǎng),外貿(mào)領(lǐng)域日益繁榮,此時(shí)商務(wù)英語在外貿(mào)交流中的作用越來越重要。一般來說,在外貿(mào)談判活動(dòng)中談判階段不同,對(duì)商務(wù)英語的要求也會(huì)有所不同,尋找合作伙伴時(shí)期主要是成功借助了商務(wù)英語這一平臺(tái)來達(dá)成雙方的合作意向。而維護(hù)合作這一階段則是通過商務(wù)英語來了解貿(mào)易對(duì)象的文化背景,這一階段的交流都是奔著維持好雙方關(guān)系,共同創(chuàng)造經(jīng)濟(jì)利益的角度出發(fā)的。外貿(mào)談判中的商務(wù)英語作用如下:

  3.1商務(wù)英語可以讓對(duì)外貿(mào)易談判順利完成

  外貿(mào)談判的時(shí)候也是雙方人員最緊張的時(shí)候,因?yàn)殡p方并不知道最終的結(jié)果是什么,也不知道在整個(gè)談判的過程中會(huì)發(fā)生什么,一切都是未知數(shù)。只有知道了雙方的談判意圖,再利用商務(wù)英語進(jìn)行談判,才能夠真正的實(shí)現(xiàn)利益的最大化。如果缺少商務(wù)英語,整個(gè)貿(mào)易談判沒有辦法進(jìn)行下去,在實(shí)際的談判過程中,運(yùn)用商務(wù)英語贏得談判的最終勝利是對(duì)外貿(mào)易雙方的主導(dǎo)者談判的目的。因此,談判的雙方要始終保持著尊重的態(tài)度,利用商務(wù)英語來表達(dá)出此次談判的真誠,用真誠來打動(dòng)對(duì)方,這就需要我們的商務(wù)英語談判人員在細(xì)節(jié)上做充足的準(zhǔn)備。

  3.2利用商務(wù)英語維護(hù)好合作關(guān)系

  在外貿(mào)談判中,貿(mào)易雙方都想謀求利益的最大化,因此我國的很多大型企業(yè)想要開拓國外市場(chǎng),其中最難的一個(gè)問題就是如何將自身企業(yè)的經(jīng)營理念融入到外國的文化生活中。我們都知道,一個(gè)國家也好、一個(gè)民族也好,其歷史文化是不容易改變的,想在短時(shí)間內(nèi)就接受外來的全新理念和思想,這在某種程度上來說是不可能實(shí)現(xiàn)的。要想解決這些問題,首先要做的就是維護(hù)好貿(mào)易雙方的合作關(guān)系,利用商務(wù)英語來消除不同國家因語言而帶來的溝通問題,求同存異,從而實(shí)現(xiàn)長遠(yuǎn)的合作。這樣才會(huì)有機(jī)會(huì)將自己企業(yè)的一些經(jīng)營理念告訴給合作伙伴,要讓其看到這些經(jīng)營理念是可行的,只有這樣才能夠真正地實(shí)現(xiàn)雙方的可持續(xù)發(fā)展。

  4外貿(mào)談判中商務(wù)英語的技巧

  由于商務(wù)英語屬于專門用途語言,因此其翻譯的專業(yè)性要比普通的英語翻譯復(fù)雜得多,所以就要求我們的商務(wù)英語翻譯人員在掌握英語和漢語的基礎(chǔ)上,還要多了解商務(wù)領(lǐng)域的專業(yè)知識(shí)和詞匯,要求翻譯人員能夠熟練地掌握商務(wù)談判中所使用的有些表達(dá)技巧。此外,不同區(qū)域的特點(diǎn)也是不同的,翻譯人員還要能夠熟知各個(gè)地區(qū)的語言風(fēng)格??偟貋碚f,商務(wù)英語翻譯人員了解的越全面,翻譯的也就越精準(zhǔn)。

  4.1做好準(zhǔn)備工作

  這里所說的準(zhǔn)備工作主要是指在商務(wù)英語運(yùn)用之前對(duì)其進(jìn)行專業(yè)化準(zhǔn)備,其實(shí)這也屬于商務(wù)英語的技巧,所謂知己知彼方能百戰(zhàn)百勝。我們?cè)谶M(jìn)行外貿(mào)談判之前,要對(duì)對(duì)手有一個(gè)詳細(xì)的了解,掌握好他們的談判意圖,確定好對(duì)手的優(yōu)勢(shì)及我方的優(yōu)勢(shì),不打無準(zhǔn)備之仗。

  4.2領(lǐng)會(huì)談判意圖

  在進(jìn)行外貿(mào)談判的時(shí)候,我們要能夠充分的了解談判對(duì)手的內(nèi)心思維及意圖,只有這樣才能夠及時(shí)地根據(jù)對(duì)方提出的觀點(diǎn)來闡明自己的觀點(diǎn),這樣談判雙方也能夠形成一個(gè)只屬于談判范圍的交流圈,利于談判的最終達(dá)成。所以在進(jìn)行外貿(mào)談判的時(shí)候,最重要的就是學(xué)會(huì)去傾聽,聽清楚對(duì)方講話的內(nèi)容。尤其在一些重點(diǎn)的涉及此次談判中的敏感問題時(shí),對(duì)對(duì)方的話語要細(xì)細(xì)品味,每句話是否還含有別的意思,這一環(huán)節(jié)也是熟悉對(duì)方表達(dá)特點(diǎn)最好的機(jī)會(huì),在聽的基礎(chǔ)上我們才能夠形成我方的反提議,雙方互相協(xié)商之后,才能夠達(dá)成最終的協(xié)定。而且在談判的過程中,還需要掌握的一個(gè)技巧,也是整個(gè)談判中非常關(guān)鍵的,就是要不斷地請(qǐng)求對(duì)方確認(rèn)他們的提議,這樣做主要是因?yàn)橥赓Q(mào)雙方來自不同的國家,國家的歷史文化背景都是不同的,很多時(shí)候相同的詞匯所表達(dá)的含義不同,所以不斷地確認(rèn)對(duì)方的觀點(diǎn)也是為了防止歧義出現(xiàn)。只有把談判中的各個(gè)細(xì)節(jié)都弄清楚,這場(chǎng)談判基本上就算是成功一半。

  4.3在外貿(mào)談判中的商務(wù)英語翻譯技巧

  4.3.1注重商務(wù)英語中專業(yè)詞匯的使用

  外貿(mào)談判中的商務(wù)英語要求對(duì)專業(yè)詞匯的翻譯一定要做到非常精準(zhǔn),能符合商務(wù)領(lǐng)域的專業(yè)要求,而且在商務(wù)英語中對(duì)一些詞匯術(shù)語的意義是固定的,是不允許進(jìn)行更改的,如果這些專業(yè)詞改變了,就會(huì)出現(xiàn)很多的歧義,很有可能會(huì)給企業(yè)造成不可估量的經(jīng)濟(jì)損失。

  4.3.2注重歧義詞的使用

  在英語中有很多一詞多義的情況,但是這種一詞多義并不是說所有的解釋都是相似的,英語中的一詞多義甚至?xí)霈F(xiàn)相反的含義。所以我們的翻譯人員在翻譯的過程中,一定要盡量避免出現(xiàn)歧義詞,如果發(fā)現(xiàn)了歧義的詞匯,一定要和對(duì)方進(jìn)行聯(lián)系確認(rèn),這樣也能夠避免合同糾紛的出現(xiàn)。

  4.3.3注重英美詞匯之間的差異

  英語分為英式英語和美式英語,這兩種英語在詞匯表達(dá)上有很多都是不同的,因此我們?cè)谕赓Q(mào)談判中使用商務(wù)英語的時(shí)候,要注意對(duì)方所使用的到底是英式英語還是美式英語,可能同一個(gè)詞,在英式英語和美式英語中的意思就有不同,所以絕對(duì)不可以忽略這一點(diǎn)。再就是要注意縮略語的使用規(guī)范,縮略語在商務(wù)英語中是經(jīng)常會(huì)見到的,只有注重其規(guī)范的時(shí)候,才能夠更好地提高談判的整體效率。

  5結(jié)語

  商務(wù)英語作為外貿(mào)談判中的交流工具,在不斷發(fā)展的國際貿(mào)易中,其地位越來越重要,商務(wù)英語可以有效地促進(jìn)我國的外貿(mào)發(fā)展。隨著我國加入世界貿(mào)易組織之后,國際上的競爭也是越來越激烈,國有企業(yè)要想有一個(gè)長遠(yuǎn)的發(fā)展,就一定要進(jìn)行外貿(mào)合作,實(shí)現(xiàn)互利共贏。在這樣的一種大環(huán)境下,我國對(duì)商務(wù)英語人才的需求也在逐年增加,因此那些從事外貿(mào)商務(wù)英語翻譯的工作人員以及商務(wù)英語專業(yè)的大學(xué)生一定要抓住這次機(jī)會(huì),不斷地掌握商務(wù)英語知識(shí),更加全面、更加系統(tǒng)地了解商務(wù)英語的翻譯技巧,了解各個(gè)國家和地區(qū)的歷史文化,為我國的外貿(mào)發(fā)展貢獻(xiàn)自己的一份力量。

  參考文獻(xiàn):

  [1]胡凌,劉敏娟.商務(wù)英語的虛擬學(xué)習(xí)環(huán)境:學(xué)生的看法[C]//全國大學(xué)英語教學(xué)改革暨網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下外語教學(xué)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集.2004.

  [2]戴偉,高軍,郭駿.淺談科技館設(shè)備進(jìn)口的國際商務(wù)談判[C]//中國科協(xié)2005年學(xué)術(shù)年會(huì)論文集———西部科普?qǐng)鲳^建設(shè)與發(fā)展.2005.

  [3]孔英.商務(wù)英語教學(xué)初探[C]//外語語言教學(xué)研究———黑龍江省外國語學(xué)會(huì)第十次學(xué)術(shù)年會(huì)論文集.1996.

  [4]王春蕾,王霞.談判中情緒智商關(guān)注度中美比較研究[C]//第十二屆中國管理科學(xué)學(xué)術(shù)年會(huì)論文集.2010.

  [5]孫慧,王,顧培亮.描述談判者啟發(fā)式思維的神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)模型[C]//1997中國控制與決策學(xué)術(shù)年會(huì)論文集.1997.

  [6]鄭偉晶.商務(wù)英語口譯特點(diǎn)[C]//福建省外文學(xué)會(huì)2007年會(huì)暨華東地區(qū)第四屆外語教學(xué)研討會(huì)論文集.2007.

  [7]原慶榮.商務(wù)英語的跨文化語用翻譯策略[C]//“高教強(qiáng)省”探索與實(shí)踐———高教科研2008.2009.

  [8]張玲.本科院校商務(wù)英語專業(yè)課程體系構(gòu)建初探[C]//語言與文化研究(第七輯).2010.

  [9]竇衛(wèi)霖.創(chuàng)新教學(xué)方法,探索提高學(xué)生綜合應(yīng)用能力的成功模式———案例———任務(wù)教學(xué)法在商務(wù)英語教學(xué)中的運(yùn)用[C]//第六屆全國國際商務(wù)英語研討會(huì)對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)英語學(xué)院論文匯編.2004.

猜你喜歡:

3156912