外國西方文學教學與全球化創(chuàng)新人才培養(yǎng)
世界已進入全面全球化時代,中國已完全融入世界經(jīng)濟大家庭。全球化概念包含互動和競爭,是一個博弈的概念。
全球化互動和競爭能夠給中國提供更多的機遇,也必然增加嚴峻的挑戰(zhàn)。充分認識這樣的變化,可以更好地研究新形勢下高等教育的人才培養(yǎng)問題。人才素質的國際化,其核心是“國際化視野”和“全球觀”。國際化視野可以使我們培養(yǎng)的人才不僅從自己生活的時空考慮問題,而且能從世界的角度去認識國家的發(fā)展問題和自己的生存問題,從而增加民族和個人博弈中的我方收益,保證在國際上的競爭優(yōu)勢。
培養(yǎng)高素質的國際化人才,離不開外語學科的語言文化奠基作用。其中,外國文學作為我國高校外語專業(yè)一門課程,有著特別的效用和意義。根據(jù)2000年頒布的《高等學校英語專業(yè)教學大綱》,外國文學課程的目的在于培養(yǎng)學生閱讀、理解外國文學原著的能力,掌握文學批評的基本知識和方法,通過閱讀和分析外國文學作品,促進學生語言基本功和人文素質的提高,增強學生對外國文學文化的了解。郭英劍認為:“英語學科不應成為被整個人文學科遺忘的角落,文學教學應不失其人文價值。”[1]6換言之,外語學科,尤其外國文學課程,應置于人文社會學科的大視野中審視其學科地位和人文價值。外國文學教學要為學生提供一個閱讀和思考的場所,鼓勵學生學會個性化閱讀和獨立的思考,而學會獨立判斷和反思是人文素質教育的重要內容。
一、國內外研究現(xiàn)狀和對策
令人擔憂的是,在過去二十年間,隨著改革開放的深入、經(jīng)濟全球化的發(fā)展和我國高等教育的外部環(huán)境與內部結構的改變,外語專業(yè)的外國文學課教學面臨著越來越大的挑戰(zhàn):文學內容在不少高校外語專業(yè)大綱中所占比例越來越小,甚至被取消。外國文學似乎已成為點綴市場經(jīng)濟社會高校外語課程表的一件裝飾品,其核心內容已轉向所謂“更加實用性”的課程,如商務英語、法律英語、外貿英語、旅游英語等。文學課程的邊緣化已成不爭的事實,人文素質“胃下垂”、國際化視野“白內障”的“殘疾性人才”已成為新形勢下中國特色社會主義國際博弈的隱患和障礙。改變人才知識結構和創(chuàng)新能力的“貧血”狀況,增加國際化營養(yǎng)的新能量和新元素,是關乎中華民族復興的一件大事。新任教育部部長袁貴仁強調,國家經(jīng)濟發(fā)展的核心保障是創(chuàng)新人才的培養(yǎng),而創(chuàng)新人才的培養(yǎng)的核心是人才培養(yǎng)模式的研究和改革。
培養(yǎng)具有國際化視野和人文內涵的創(chuàng)新人才離不開外國文學的教學和改革。
這一現(xiàn)象和問題已經(jīng)引起國內外語界有識之士的高度關注,學者們紛紛撰文,獻計獻策,希望外國文學教學走出困境,在人才培養(yǎng)方面起到應有的作用。殷企平教授借錢鐘書之口表達了對外國文學邊緣化的擔憂:“專學外國語言而不研究外國文學,好比向千金小姐求婚的人,結果只跟丫環(huán)勾搭上了。”[2]9虞建華教授主張,面對“外國文學無用論”和“外語課程實用論”的日趨強勢,應以“學以致知”應對并超越“學以致用”。他適時指出:“以是否實用為標準,實際上是把高等教育降格、貶黜、庸俗化了。重實用,輕意識,重技術,輕藝術,是急功近利的浮躁和實用主義的短視的表現(xiàn)。文學是一門‘致知’的學科。真正有價值的文學作品,通過語言的藝術反饋經(jīng)驗,提供認識社會和人本身的觀察窗口,它的影響力不是直接的,而是深遠的;不是物質層面的,而是精神的;不是可以明顯感知的,而是潛移默化、無所不在的。”[3]8他認為,“外國文學無用論”和“外語課程實用論”本質上反映了人們對高等教育認識的不足和盲目,忽略了外國文學課在學生人文素質教育中的重要作用。王守仁則一針見血地指出,“就英語專業(yè)教學而言,問題不在于要不要開設英美文學課,而在于教什么,怎么教。”[4]10他認為,有必要終結““文學史+選讀”的教學模式,回歸文本閱讀和批評。
在談到外國文學教學的方法論問題時,有學者富有遠見地指出,外國文學課的改革應重視教學方法的革新,提出了啟發(fā)式、研討式的教學方法,對文學概念、形式化技巧和作家的過度研究,忽略了對文本世界的關注和探討。還有學者提出,外國文學的教學應構建“立體式(外國)文學欣賞環(huán)境”,發(fā)揮多媒體教學的優(yōu)勢和趣味性,增加學生的興趣和樂趣。
郭英劍認為,在美國的所有文學課程的教學目標中,教會學生“評判性思維”(critical thinking)是美國教授和學者對文學課程的共識。殷企平認為,“作為一門學科,文學在培養(yǎng)學生的想象力和創(chuàng)造力方面起著關鍵性的作用……‘文學的重要性不僅僅是因為它本身很重要,而且還因為它蘊藏著創(chuàng)造性的能量’……外國文學有助于人在道德和智力上的‘解放’……跟他人的世界對話,并‘在另一個世界發(fā)現(xiàn)自我’”。
在其《現(xiàn)代化進程中的外國文學與中國社會現(xiàn)代化價值觀的構建》一文中,王守仁高屋建瓴地指出,“在新形勢下,外國文學在構建具有國際意識和全球視野的現(xiàn)代價值觀方面發(fā)揮著積極作用……外國文學起著幫助我們增強本土文化認同感、培育國際意識、開拓全球視野的作用。”
二、外國文學教學創(chuàng)新與全球化創(chuàng)新人才培養(yǎng)
最近,上海外國語大學著名學者虞建華教授在《中國外語》上撰文指出,“外語是一個特殊的專業(yè),因為它有兩方面的特性:既有工具性的一面,也有人文性的一面。正因為如此,它可以被當作應用學科對待,也可以被當作人文學科。”就人文素質教育而言,“英語專業(yè)學生對語言對象國的文化浸潤更深,對其歷史淵源、政治經(jīng)濟、思維方式、習俗禮儀等諸多方面的了解更滲透、更細致、更廣博,具有更多異文化的體驗,因此更具有進行深層次跨文化交際的能力。”[5]14-18虞建華教授還援引《牛津英國文學百科全書》前言中西方學者戴維·卡斯坦教授的觀點,“在英語成為全球語言的時候,英國文學仍然寄寓著包括美國在內的英語國家奉獻給人類的核心內涵。”[6]xi其實,外國文學不僅在培育學生內在的人文精神和傳遞美學價值方面舉足輕重,外國文學在中外“視閾融合”中還有著潛移默化的教化功能。外國文學在描述他者現(xiàn)實生活和社會現(xiàn)狀方面還起著傳輸文化內涵和改造國民精神的重大意義。外國文學作品往往是他者民族文化的生活資料庫,歷史地理、政治經(jīng)濟、意識形態(tài)、價值觀念、社會生活、風土人情、思維方式、民俗民情等盡含其中。這些外國文學作品的豐富內涵不僅能夠培養(yǎng)學生的多元文化意識和平等共存的包容心態(tài),更能在傳達他者精神文明財富的同時和我國傳統(tǒng)文化形成優(yōu)勢互補的良性融合局面。所有這一切,在培養(yǎng)創(chuàng)新人才的國際化視野和跨文化交際能力方面有著不可忽視的重要作用。
中國的全球化創(chuàng)新人才培養(yǎng)需要倡導國際學習與國際研究,需要更成熟地對待外語教學和改革,需要重視外國文學教學在提升人文素質教育和全球化創(chuàng)新人才培養(yǎng)中的地位和作用,需要構建新的外國文學教學理論體系,重視外國文學中的存在內涵和對他者生存性智慧的昭示和解蔽。如此,我們的學生將在他者世界和自我理解的雙向運動和循環(huán)中,全面提升人文素質和國際化視野,有中國參與的全面全球化圖景必將變得更加實在。
單就創(chuàng)新而言,外國文學教學和研究需要重視理論的重大奠基作用。比如說,在英美文學作品的教學和研究中,西方文論的不同流派和理論范式應該得到強調和深化。這些理論流派的傳承和研究范式的更新背后是西方學術創(chuàng)新在文學領域的體現(xiàn)和操刀,因此沒有西方文論支撐的英美文學教學是膚淺和幼稚的。反過來,沉溺于思辨玄思而置文學文本于不顧,必然失去理論的研究指向和生存沃土。要堅持馬克思主義哲學的唯物主義立場和毛澤東思想的實踐論核心,始終不能放棄“從實踐中來”和“到實踐中去”的理論原則。
這樣,我們才能在西方社會生活的細枝末節(jié)中理解英美文學作品的內涵和本質。同樣的,我們只有在英美文學作品的大量閱讀實踐中才能明白西方文論諸多范式的詮釋策略和意義導向。同時,我們始終要牢記歷史唯物主義的立場和原則,在西方文學理論的范式更新中深刻領會西方文學研究傳統(tǒng)的連續(xù)性和斷裂性問題。
舉例而言,在指導學生閱讀美國作家菲茨杰拉德(F.Scott Fitzgerald,1896-1940)的《了不起的蓋茨比》(TheGreat Gatsby,1925)時,我們不可能不結合著20世紀20年代的美國“禁酒法”和“美國夢”主題來理解作品。如果不結合著文本中“灰谷”的實際污染問題,我們也很明白西方生態(tài)批評理論(ecocriticism)的話語所指。同樣的,如果我們對20世紀初的英國礦業(yè)污染和礦工生活異化問題毫無了解,我們就無法明白勞倫斯(D.H.Lawrence,1885-1930)在小說文本《兒子與情人》(Sons and Lovers,1913)和《查特萊夫人的情人》(Lady Chatterley’s Lover,1928)中對工業(yè)社會的批判,我們就無法明白自然和諧的兩性關系如何能夠修補現(xiàn)代工業(yè)社會的異化問題。在對這樣的外國文學作品解讀時,要引導學生上升到理論的高度思考問題,要采取辯證唯物主義的立場和觀點,既要避免反工業(yè)化和反城市化的虛無主義傾向,又要警惕對工業(yè)化和城市化大唱贊歌而漠視實際問題的幼稚主義做法。要鼓勵學生辨證施治,上升到生態(tài)批評的理論高度,在對外國文學作品中相關城市主題的詮釋中,對中國城市化建設進行反思并提供智慧參照。
這樣的外國文學教育培養(yǎng)出來的學生,必然是內涵豐富知識全面的創(chuàng)新人才,他們不僅博學強記,而且更具積極思考和提出問題的能力。他們不僅知道從外國文學中汲取人文和精神營養(yǎng),更明白如何去粗取精和去偽存真,更清楚如何站在中國的問題和立場上去審視外國文學作品的他者內涵。這樣的解讀不僅是有效的,更是有用的。這樣的培養(yǎng)不僅是豐富的,更是創(chuàng)新的。毋庸諱言,在科學理念指引下的外國文學課程的確可以在全球化創(chuàng)新人才的培養(yǎng)方面起到自己應有的學科作用。
三、結語
追根溯源,外國文學課程的困境源于人們對高等教育中外語學科認識的盲動和偏差。社會主義市場經(jīng)濟的就業(yè)需求應該推動高校外語學科的層次性和多元性建構,而不應該影響到核心課程的基礎性地位。作為重要的人文學科內容,外國文學課程不僅能在更高層次上提高學生的語言水平,更能在視野上全面造就學生的文化交際能力、感受能力、判斷能力、思辨能力和想象能力。沒有外語學科的高校教育很難跟上全球化時代浪潮,(上接第157頁)同樣的,沒有外國文學課的外語教育很難造就出具有國際化視野的創(chuàng)新性人才。虞建華教授在最新的撰文中不失時機地指出,“‘“”’之后的撥亂反正,首當其沖的是振興瀕臨崩潰的國民經(jīng)濟,因此重應用、重技能的傾向在特定的歷史時期內甚至是無可厚非的,但不是長久之計。在我國改革開放30年取得輝煌成就的今天,我們應該充分認識到這種傾向的危害性,認真謀求兩者之間的平衡發(fā)展,現(xiàn)在已是提出重樹英語專業(yè)人文學科權威的時候了。”[5]16其實,就外語學科自身而言,現(xiàn)在已是提出重樹外國文學課程權威的時候了。