標(biāo)準(zhǔn)的日語(yǔ)論文范文
日語(yǔ)是一種主要為日本列島上大和民族所使用的語(yǔ)言。下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的標(biāo)準(zhǔn)的日語(yǔ)論文范文,希望你們喜歡。
標(biāo)準(zhǔn)的日語(yǔ)論文范文篇一
日語(yǔ)教育中日語(yǔ)影視作品應(yīng)用現(xiàn)狀微探
摘要 近年我國(guó)大學(xué)日語(yǔ)教育在目的和方法上,正逐漸從“主要教授日語(yǔ)文法”向“注重日語(yǔ)學(xué)習(xí)者交際能力的培養(yǎng)”方向轉(zhuǎn)變。為此,教師從教學(xué)法到教學(xué)手段等方面做了很多嘗試。隨著網(wǎng)絡(luò)媒體的發(fā)展,日語(yǔ)影視作品因其兼?zhèn)洚?huà)面與聲音的特性,被廣泛應(yīng)用于日語(yǔ)教育當(dāng)中。教師們?cè)趹?yīng)用日語(yǔ)影視作品進(jìn)行教學(xué)的過(guò)程中,取得了很多可喜的成果,但同時(shí)也存在著不少問(wèn)題。
關(guān)鍵詞 日語(yǔ)教育 日語(yǔ)影視作品 應(yīng)用現(xiàn)狀
中圖分類(lèi)號(hào):G642 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
Status of Application of Japanese Film Works in JapaneseEducation
TIAN Xiaoli
(ForEign Language Department, Hu'nan Jishou University, Jishou, Hu'nan 416000)
AbstractIn recent years, Japanese education in our county's colleges, it is gradually changes from "focus on grammar" into "focus on communication ability". For this aim, the teacher attempt a lot. With the development of the network media, Japanese film works are popularly used in Japanese education for thEIr characteristics of pictures and sounds, in this process, they receive many achievement, but there still are some problems.
Key wordsJapanese education; Japanese film works; application status
1 對(duì)日語(yǔ)影視作品應(yīng)用現(xiàn)狀進(jìn)行考察的重要性
眾所周知,近年我國(guó)大學(xué)日語(yǔ)教育在目的和方法上,正逐漸從“主要教授日語(yǔ)文法”向“注重日語(yǔ)學(xué)習(xí)者交際能力的培養(yǎng)”方向轉(zhuǎn)變。但是,在這一轉(zhuǎn)變的過(guò)程中存在著不少的問(wèn)題。
例如張慧霞(2008)對(duì)關(guān)于我國(guó)日語(yǔ)教學(xué)目的設(shè)定這一問(wèn)題進(jìn)行探討時(shí),指出了如下存在的問(wèn)題。
“《高等院校日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)高年級(jí)階段教學(xué)大綱》指出外語(yǔ)教學(xué)的最終目的是培養(yǎng)學(xué)生具有跨文化交際能力,注意了語(yǔ)言文化背景知識(shí)的傳授,要求培養(yǎng)語(yǔ)篇水平以上的交際能力,應(yīng)該說(shuō)是在試圖超越語(yǔ)言技能和知識(shí)的局限。但它沒(méi)有將跨文化交際能力進(jìn)一步上升到對(duì)學(xué)生的智力發(fā)展和思維能力的培養(yǎng)層次,而是始終聚焦在語(yǔ)言運(yùn)用能力上。”
學(xué)習(xí)語(yǔ)言就是學(xué)習(xí)承載語(yǔ)言的文化,這一觀念被越來(lái)越多的人所提倡。提倡這一觀點(diǎn)的人認(rèn)為在談及日語(yǔ)教學(xué)時(shí),我們不能將日語(yǔ)學(xué)習(xí)的學(xué)習(xí),生硬地割裂成日語(yǔ)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)和日本文化的學(xué)習(xí)這兩個(gè)部分,而應(yīng)該將這兩個(gè)部分結(jié)合起來(lái)進(jìn)行教學(xué)。
細(xì)川英雄(2002)指出:“語(yǔ)言的學(xué)習(xí)絕對(duì)不是僅僅機(jī)械地記憶語(yǔ)法和句型,而是要通過(guò)和他者進(jìn)行相互交流,并且在這一交流過(guò)程中對(duì)所接觸到的社會(huì)和文化等進(jìn)行思考”。就我國(guó)的日語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),要順暢地與自己具有不同文化背景的日本人進(jìn)行交流,加強(qiáng)日本文化的學(xué)習(xí)是必不可少的。因此,為了更好的學(xué)習(xí)日本文化,跨文化能力培養(yǎng)和訓(xùn)練必不可少。
另一方面,隨著大學(xué)網(wǎng)絡(luò)與多媒體設(shè)施的普及,影視作品作為一種教學(xué)手段或者一種教學(xué)素材而被應(yīng)用于日語(yǔ)教學(xué)當(dāng)中。在我國(guó)的日語(yǔ)教學(xué)中,日語(yǔ)影視作品也在多門(mén)課程里有所應(yīng)用。
因其兼?zhèn)洚?huà)面與聲音的特性,日語(yǔ)影視作品可以向日語(yǔ)學(xué)習(xí)者提供模擬體驗(yàn)(日語(yǔ)稱(chēng)為「擬似體験」)。這比起由紙張和油墨而制成的傳統(tǒng)教材來(lái)說(shuō),能為日語(yǔ)學(xué)習(xí)者提供了更加豐富的信息。因此在這個(gè)意義上來(lái)說(shuō),如果加強(qiáng)在日語(yǔ)教育中對(duì)日語(yǔ)影視作品加以應(yīng)用,或許能給日語(yǔ)學(xué)習(xí)者帶來(lái)更大的幫助。
正因?yàn)槿照Z(yǔ)影視作品同時(shí)兼?zhèn)淇梢暱陕?tīng)的特性,所以在日語(yǔ)教學(xué)中對(duì)日語(yǔ)影視作品的應(yīng)用,不能只單方面注重日語(yǔ)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)或日本文化的學(xué)習(xí),必須根據(jù)影視作品屬于媒體的一種這一特性,對(duì)其進(jìn)行綜合性應(yīng)用。即,可以將日語(yǔ)影視作品作為跨文化能力的培養(yǎng)和訓(xùn)練的資料來(lái)進(jìn)行應(yīng)用。
基于日語(yǔ)影視作品對(duì)日語(yǔ)教學(xué)的有益性和日語(yǔ)影視作品自身的特性這兩方面的原因,筆者認(rèn)為,對(duì)我國(guó)綜合性大學(xué)日語(yǔ)教育中的日語(yǔ)影視作品的應(yīng)用現(xiàn)狀及其存在的問(wèn)題,進(jìn)行考察和分析具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。通過(guò)考察和分析,我們可以明確日語(yǔ)影視作品對(duì)日語(yǔ)教學(xué)有哪些具體的益處、實(shí)際的日語(yǔ)教學(xué)中教師都使用著哪些日語(yǔ)影視作品、在使用過(guò)程中存在著哪些特點(diǎn)和問(wèn)題等等。明確這些問(wèn)題,對(duì)更有效地利用日語(yǔ)影視作品大有幫助。
2 日語(yǔ)教育中日語(yǔ)影視作品應(yīng)用的現(xiàn)狀
日語(yǔ)影視作品作為教學(xué)手段或教學(xué)資料,在國(guó)內(nèi)外的日語(yǔ)教學(xué)中得到廣泛應(yīng)用。在這一部分,筆者收集了國(guó)內(nèi)關(guān)于日語(yǔ)教育中日語(yǔ)影視作品應(yīng)用的相關(guān)文獻(xiàn)資料,并對(duì)其現(xiàn)狀進(jìn)行了描述。主要從“教師對(duì)應(yīng)用日語(yǔ)影視作品進(jìn)行教學(xué)持肯定態(tài)度”、“日語(yǔ)教育中所應(yīng)用到的日語(yǔ)影視作品”、“日語(yǔ)教育中日語(yǔ)影視作品的應(yīng)用”等三個(gè)方面對(duì)現(xiàn)狀進(jìn)行描述。
2.1 教師對(duì)應(yīng)用日語(yǔ)影視作品進(jìn)行教學(xué)持肯定態(tài)度
隨著時(shí)代的發(fā)展,我國(guó)的很多大學(xué)都實(shí)現(xiàn)了網(wǎng)絡(luò)化管理和教學(xué)。網(wǎng)絡(luò)化的實(shí)現(xiàn),奠定了在日語(yǔ)教學(xué)中能運(yùn)用日語(yǔ)影視作品的物質(zhì)基礎(chǔ)。這一物質(zhì)基礎(chǔ)的具備,使教師能夠更方便地使用兼?zhèn)湟暵?tīng)特性的日語(yǔ)影視作品來(lái)豐富教學(xué)手段和方法。
日語(yǔ)影視作品通過(guò)畫(huà)面與聲音,可向日語(yǔ)學(xué)習(xí)者提供身臨其境般的模擬體驗(yàn),因此被廣大日語(yǔ)學(xué)習(xí)者所歡迎。鐵軍(2003)在回顧我國(guó)日語(yǔ)教學(xué)手段時(shí),對(duì)日語(yǔ)影視作品的應(yīng)用做了如下評(píng)價(jià)。“這種動(dòng)感畫(huà)面配有音聲的傳媒方式,可生動(dòng)地再現(xiàn)所需場(chǎng)景??删鸵粋€(gè)專(zhuān)題,如:敬語(yǔ)使用、被動(dòng)態(tài)、使役態(tài)等進(jìn)行生動(dòng)演示,使學(xué)生從抽象的講解中解脫出來(lái),獲得聽(tīng)覺(jué)、視覺(jué)的綜合效果”。
通過(guò)考察,我們得知很多日語(yǔ)教育者或研究者認(rèn)為,在日語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)用日語(yǔ)影視作品對(duì)日語(yǔ)教學(xué)有所幫助。那么,在日語(yǔ)教學(xué)中教師應(yīng)用過(guò)哪些種類(lèi)的日語(yǔ)影視作品,是本文需要明確的問(wèn)題。
2.2 日語(yǔ)教育中所應(yīng)用到的日語(yǔ)影視作品
關(guān)于哪些日語(yǔ)影視作品被使用于在我國(guó)的綜合性大學(xué)的日語(yǔ)教育當(dāng)中這一問(wèn)題,2009年12月期間,筆者進(jìn)行了一次名為《我國(guó)綜合性大學(xué)日語(yǔ)教育中的日語(yǔ)影視作品應(yīng)用的調(diào)查》。調(diào)查對(duì)象包括湘潭大學(xué)、吉首大學(xué)、湛江師范學(xué)院、武漢大學(xué)等四所大學(xué)的日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生。從調(diào)查的結(jié)果來(lái)看,這四所大學(xué)的日語(yǔ)教育中均應(yīng)用過(guò)日語(yǔ)影視作品進(jìn)行教學(xué),并且所使用的日語(yǔ)影視作品有日語(yǔ)動(dòng)漫、日語(yǔ)電影、日語(yǔ)電視劇、日語(yǔ)新聞等。
但是眾所周知,市面上出售的日語(yǔ)影視作品,原本并不是為了日語(yǔ)學(xué)這一目的而生產(chǎn)的,它們?cè)緦儆谟耙暜a(chǎn)品。雖然有如由國(guó)際交流基金制作的『日本語(yǔ)教育用TVコマーシャル集』等專(zhuān)用于日語(yǔ)教學(xué)的影視作品,但因其數(shù)量很有限,無(wú)法滿足我國(guó)的日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的教學(xué)活動(dòng),因此,很多教師才在日常的日語(yǔ)教學(xué)當(dāng)中使用普通的日語(yǔ)影視作品。在此,筆者認(rèn)為在討論日語(yǔ)影視作品的教學(xué)作用時(shí),因生產(chǎn)目的和用途的不同,須將專(zhuān)用日語(yǔ)教學(xué)的影視作品和普通的日語(yǔ)影視作品相區(qū)別分析。
表1
日方在傳播日本 文化方面充分運(yùn)用了多媒體的傳播特質(zhì),制作的專(zhuān)用于日語(yǔ) 教育的日語(yǔ)影視作品,取得了我國(guó)日語(yǔ)教師不錯(cuò)的評(píng)價(jià)。“由于該 軟件集聲音、圖像、文字于一體,在日語(yǔ)基礎(chǔ)教學(xué)中有較高的使用價(jià)值”。孫遜(2004)在討論日語(yǔ)專(zhuān)用影視作品『寫(xiě)真パネルバング』的作用時(shí)曾對(duì)專(zhuān)用日語(yǔ)影視作品作此評(píng)價(jià)。不僅日方制作了專(zhuān)用于日語(yǔ)教學(xué)的日語(yǔ)影視作品,我國(guó)的日語(yǔ)教育界也有制作專(zhuān)用日語(yǔ)教育的日語(yǔ)影視作品的探索。如由李妲莉主編制作的《日本語(yǔ)初級(jí)綜合》便是其中的代表之作。
盡管中日雙方都有制作專(zhuān)用于日語(yǔ)教學(xué)的日語(yǔ)影視作品,但是總體來(lái)說(shuō),這樣的日語(yǔ)影視作品總體數(shù)量上還是非常少,遠(yuǎn)遠(yuǎn)無(wú)法滿足在日語(yǔ)教學(xué)中的 應(yīng)用。因此,市場(chǎng)上普通的日語(yǔ)影視作品才被教師選擇性的、作為補(bǔ)充資料應(yīng)用于日語(yǔ)教學(xué)當(dāng)中。
為了方便 總結(jié),筆者用表1做一個(gè)關(guān)于日語(yǔ)教育中日語(yǔ)影視作品應(yīng)用狀況的總結(jié)。
2.3 日語(yǔ)教育中日語(yǔ)影視作品的應(yīng)用
雖然不少教師認(rèn)為在日語(yǔ)教育中應(yīng)用日語(yǔ)影視作品,對(duì)日語(yǔ)教學(xué)有所幫助,但是在應(yīng)用中也因教師的不同而出現(xiàn)了各種不一樣的應(yīng)用狀況。
首先,日語(yǔ)影視作品在日本文化和日語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)這兩種課程中被應(yīng)用的比較普遍。因每個(gè)學(xué)校課程設(shè)置上的不同,日本文化這門(mén)課程,有時(shí)又被稱(chēng)為日本概況、日本事情等,而日語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)這門(mén)課程也有時(shí)則被分為日語(yǔ)聽(tīng)力、日語(yǔ)會(huì)話、日本影視鑒賞等。以下我們主要從日本文化和日語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)兩種課程來(lái)探討日語(yǔ)影視作品的應(yīng)用。
(1)日本文化課程中日語(yǔ)影視作品的應(yīng)用。很多教師認(rèn)為,在教授日語(yǔ)時(shí)不能忽視教授日本文化的重要性。如王華、李琪(2008)認(rèn)為:“利用音像及多媒體等教學(xué)手段,利用圖片,錄音或者電影等能反映日本各方面文化的多種形式,直觀地了解日本 社會(huì)的風(fēng)土人情、人際關(guān)系、思維方式等社會(huì)文化知識(shí),從而加強(qiáng)對(duì) 語(yǔ)言應(yīng)用于實(shí)際的理解。” 但實(shí)際上,在我國(guó)日語(yǔ)教育中的日本文化課程中,“現(xiàn)在的課堂上基本上以老師講解為主,教學(xué)手段還是采用黑板、粉筆的傳統(tǒng)形式,多媒體可見(jiàn)的利用幾乎為零”。由此可見(jiàn),日語(yǔ)影視作品在日本文化課程中主要是當(dāng)作輔助資料進(jìn)行應(yīng)用的。
(2)日語(yǔ)影視作品在日語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)課程中的應(yīng)用。傳統(tǒng)的日語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)課程中,一般都是利用磁帶或者CD等進(jìn)行教學(xué)的。但是傳統(tǒng)的教學(xué)手段有很多不足之處。“①教學(xué)方法簡(jiǎn)單。傳統(tǒng)的日語(yǔ)聽(tīng)力課幾乎都是一臺(tái)錄音機(jī)、一支粉筆和一塊黑板。②課程教材單一。在聽(tīng)力課教學(xué)中教師從頭到尾都依賴(lài)于一本教材有的院校甚至沒(méi)有統(tǒng)一的教材,教材由于不同的任課老師而使用不同的教材”。
隨著教學(xué)手段和方法的 發(fā)展,很多學(xué)校也將日語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)課程逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)榱巳照Z(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)課程,如北京師范大學(xué)的日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課程設(shè)置就做了此類(lèi)轉(zhuǎn)變。“1994年日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)曾隨著全校一同修改過(guò)一次教學(xué) 計(jì)劃,對(duì)1987年以來(lái)使用的教學(xué)計(jì)劃做過(guò)比較大的修改。將以往的日語(yǔ)聽(tīng)力課改稱(chēng)為日語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)。使單純的聽(tīng)力訓(xùn)練,轉(zhuǎn)變?yōu)槿谝?錄像)、聽(tīng)(錄音)、說(shuō)(包括對(duì)話在內(nèi)的口頭表達(dá))為一體的綜合性較強(qiáng)的日語(yǔ)能力訓(xùn)練課程”。這樣的轉(zhuǎn)變過(guò)程,客觀上成為了普通日語(yǔ)影視作品被大量應(yīng)用的契機(jī)。加之“日語(yǔ)影視作品在中國(guó)有非常高的人氣”,這也是日語(yǔ)影視作品被大量應(yīng)用的另一個(gè)原因。
宮偉(2007)指出:“對(duì)大多數(shù)的國(guó)內(nèi)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),如何創(chuàng)造一個(gè)人為的、模擬的日語(yǔ) 環(huán)境,使他們能夠輕松地掌握并熟練運(yùn)用日語(yǔ)便成為日語(yǔ)教育的一個(gè)重要課題。而在教學(xué)中引入包括電視、電影、電視劇等在內(nèi)的影視教材,應(yīng)該是一條捷徑。” 楊鈺卉(2006)、張曉燕、王運(yùn)麗、侯銘鐸(2005)、郭玉杰(2007)、李瑩(2007)等,也與宮氏持同樣的態(tài)度。通過(guò)以上分析,得知不少教師認(rèn)為日語(yǔ)影視作品在日語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)課程中的應(yīng)用是相當(dāng)必要的。
其次,根據(jù)日語(yǔ)影視作品的不同,在日語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)課程中被應(yīng)用的方式也不同。
日語(yǔ)電影、日語(yǔ)連續(xù)劇、日語(yǔ)動(dòng)漫等,因其有豐富的臺(tái)詞和對(duì)話,往往以“角色扮演”的方式訓(xùn)練日語(yǔ)學(xué)習(xí)者的聽(tīng)力和會(huì)話能力等。“目前的大學(xué)日語(yǔ)教育中,角色扮演訓(xùn)練法(role play)受到重視,其目的之一也是為了達(dá)成學(xué)生的一種綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力”。而日語(yǔ)新聞里則沒(méi)有大量的臺(tái)詞,因此教師通常將日語(yǔ)新聞當(dāng)作練習(xí)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者的聽(tīng)力能力的素材進(jìn)行利用。為了方便區(qū)別,筆者將上述應(yīng)用狀況總結(jié)為表2。
表2
3 日語(yǔ)教育中日語(yǔ)影視作品應(yīng)用時(shí)存在的問(wèn)題
從理論到 實(shí)踐都證明,在日語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)用日語(yǔ)影視作品是非常有必要的。但是在應(yīng)用的過(guò)程中,也存在不少的問(wèn)題。其中最主要有三大問(wèn)題。即,在對(duì)日語(yǔ)影視作品的應(yīng)用過(guò)程中,日語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)日語(yǔ)影視作品的讀解能力、教師的“把關(guān)員”角色、教學(xué)設(shè)計(jì)中“議題設(shè)置”這三個(gè)問(wèn)題。
我們首先來(lái)看看日語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)日語(yǔ)影視作品的讀解能力這一問(wèn)題。現(xiàn)今社會(huì)是一個(gè)信息化的社會(huì),人們從生活到學(xué)習(xí)都被充斥著各種各樣的信息外部環(huán)境所包圍,但是信息環(huán)境畢竟不是人們真實(shí)生活的壞境,兩者之間還是有所區(qū)別。日語(yǔ)影視作品也屬于傳播媒體,因此當(dāng)日語(yǔ)影視作品被應(yīng)用到日語(yǔ)教學(xué)中時(shí),日語(yǔ)學(xué)習(xí)者必須面對(duì)如何讀解日語(yǔ)影視作品所傳達(dá)的信息這樣一個(gè)問(wèn)題,也就是日語(yǔ)學(xué)習(xí)者的日語(yǔ)影視作品讀解能力這一問(wèn)題。日語(yǔ)學(xué)習(xí)者盡管是大學(xué)生,但是其價(jià)值觀、人生觀等都還仍然處于需要積極構(gòu)建的階段,這一階段的成長(zhǎng),離不開(kāi)教師的教育和引導(dǎo)。日語(yǔ)影視作品與傳統(tǒng)的紙張媒體不同,其傳達(dá)的信息量非常大,牽涉到的問(wèn)題面也非常廣,如果日語(yǔ)學(xué)習(xí)者在使用日語(yǔ)影視作品進(jìn)行學(xué)習(xí)的時(shí)候,缺乏了教師的指導(dǎo),會(huì)產(chǎn)生一些困擾和問(wèn)題。因此,談及日語(yǔ)學(xué)習(xí)者的對(duì)日語(yǔ)影視作品讀解能力問(wèn)題時(shí),不可避免地需要強(qiáng)調(diào)教師的“把關(guān)員”作用。
“把關(guān)員”這一概念來(lái)自傳播學(xué)理論。筆者之所以將此概念引入對(duì)日語(yǔ)影視作品的研究當(dāng)中,是因日語(yǔ)影視作品本身屬性所決定的。教師們不可能在有限的課堂時(shí)間內(nèi)播放和應(yīng)用浩如煙海的日語(yǔ)影視作品,必定會(huì)在大量的日語(yǔ)影視作品中甄選適合教學(xué)的作品進(jìn)行播放和應(yīng)用。這樣一來(lái),甄選作品的教師,在向日語(yǔ)學(xué)習(xí)者傳授或傳播學(xué)習(xí)信息的時(shí)候,無(wú)形地在教學(xué)環(huán)節(jié)中就擔(dān)當(dāng)了“把關(guān)員”的角色。教師如何甄選、甄選的標(biāo)準(zhǔn)是什么、甄選了什么日語(yǔ)影視作品、甄選那些作品的目的是什么、甄選后是如何應(yīng)用的等等問(wèn)題都直接影響了日語(yǔ)教學(xué)的狀況和效果。因此,在探討日語(yǔ)教學(xué)中的日語(yǔ)影視作品應(yīng)用這一問(wèn)題時(shí),不能忽視教師的“把關(guān)員”角色這一問(wèn)題。
我們?cè)賮?lái)看看“議題設(shè)置”這一問(wèn)題。教師的擔(dān)當(dāng)“把關(guān)員”這一角色,不是一個(gè)短期的責(zé)任。如果一個(gè)學(xué)期按20周、每周4個(gè)小時(shí)的課程量來(lái)計(jì)算的話,一個(gè)學(xué)期下來(lái),能播放的日語(yǔ)影視作品(一集連續(xù)劇按30分鐘計(jì)算)量也不是很多,這樣一來(lái)就更加凸顯了教師“把關(guān)員”這一角色的重要性。好比每篇課文都有一個(gè)主題一樣,日語(yǔ)影視作品必然也有作品所要傳達(dá)的意思。教師選擇某部影視作品進(jìn)行教學(xué),必然不可避免地涉及到該影視作品所要傳達(dá)的意思。一個(gè)學(xué)期下來(lái),擔(dān)當(dāng)“把關(guān)員”這一角色的教師,所進(jìn)行的“議題設(shè)置”作用就很明顯。如教師在應(yīng)用日語(yǔ)影視作品時(shí),選擇了反映哪些主題的作品、通過(guò)播放和應(yīng)用這些日語(yǔ)影視作品對(duì)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者強(qiáng)調(diào)了哪些方面的內(nèi)容和知識(shí)、通過(guò)對(duì)這些作品學(xué)習(xí)后日語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)這些方面的知識(shí)是否有變化等等。這些問(wèn)題都是在探討日語(yǔ)教學(xué)中日語(yǔ)影視作品應(yīng)用時(shí)很關(guān)鍵的問(wèn)題,我們不能忽視,但是這些問(wèn)題也是非常復(fù)雜的,需要經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期地探討和研究才能得到有效的完善。
隨著 網(wǎng)絡(luò)等科技的發(fā)展,日語(yǔ)影視作品因其可視聽(tīng)的優(yōu)勢(shì)也漸漸被廣泛應(yīng)用到日語(yǔ)教學(xué)中來(lái),實(shí)踐證明,這對(duì)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)日語(yǔ)語(yǔ)言和日本文化都有所幫助 ,但是在應(yīng)用的過(guò)程中也存在不少問(wèn)題,急待解決。此文旨在拋磚引玉,筆者想通過(guò)對(duì)這些問(wèn)題的探討,促進(jìn)對(duì)有關(guān)日語(yǔ)教學(xué)中日語(yǔ)影視作品應(yīng)用這一問(wèn)題的重視和探討的不斷深入。
注釋
①?gòu)埢巯?試論日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)日語(yǔ)教學(xué)的屬性.日語(yǔ)研究,2008第6輯.商務(wù)印書(shū)館.
?、诩?xì)川英雄.言葉と文化を結(jié)ぶ日本語(yǔ)教育.凡人社,2002.
③鐵軍.關(guān)于高校日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科教學(xué)方法于手段的探討.日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究,2003(1)(總第112期).
?、軐O遜.多媒體在日語(yǔ)基礎(chǔ)實(shí)踐教學(xué)活動(dòng)中的應(yīng)用.西安外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2004.6.12(2).
?、菡蚕愎?跨文化教育中的《日本概況》教學(xué)內(nèi)容.日本學(xué)習(xí)于研究,2007(3)(總第130期).
楊紅,范曉軍.多媒體和網(wǎng)絡(luò)在日語(yǔ)聽(tīng)力課教學(xué)中的運(yùn)用.時(shí)代教育,2007.7.
宛金章.日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課程設(shè)置改革研究.日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究,2003(1)(總第112 期).
侯越.論日本電視劇在中國(guó)的傳播.日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究,2007(3)(總第130期).
宮偉.日語(yǔ)高年級(jí)聽(tīng)說(shuō)課中硬是教材的導(dǎo)入.外語(yǔ)于外語(yǔ)教學(xué),2007(7)(總第210期).
周慶山.傳播學(xué)概論.北京大學(xué)出版社,2004.9.
點(diǎn)擊下頁(yè)還有更多>>>標(biāo)準(zhǔn)的日語(yǔ)論文范文