出自論語中有關(guān)學習的名言
出自論語中有關(guān)學習的名言
《論語》中既有對社會、人生美好藍圖的描繪,又有人性與政治,道德、文化碰撞而出的智慧火花,,下面學習啦小編整理了出自論語中有關(guān)學習的名言,請欣賞。
出自論語中有關(guān)學習的名言:
1.學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?
【譯】孔子說:“學習并且不斷溫習,不也很愉快嗎?遠方來了朋友,不也很快樂嗎?人家不了解我,我也不怨恨,不也是君子嗎?”
2.溫故而知新,可以為師矣。
【譯】孔子說:“時時溫習已經(jīng)學過的知識,由此就能獲取新的更深的知識,這樣就可以做老師了。”
3.君子周而不比,小人比而不周。
【譯】孔子說:“君子團結(jié)群眾但不相互勾結(jié),小人拉幫結(jié)派而不團結(jié)群眾。”
4.知之為知之,不知為不知,是知也。
【原】子曰:“由,誨女,知之乎?知之為知之,不知為不知,是知也。”
【譯】孔子說:“子路啊,我告訴你的知識,你都知道了嗎?知道就是知道,不知道就是不知道,這種態(tài)度才是明智的。”
5.是可忍也,孰不可忍也。
【譯】孔子談到季氏說:“他用天子的舞蹈陣容在自己的庭院中舞蹈,這樣的事可以容忍,什么事不能容忍呢?”
6.關(guān)雎,樂而不淫,哀而不傷。
【譯】孔子說:“《關(guān)雎》篇,快樂而不放蕩,悲哀卻不傷痛。”
7.朝聞道,夕死可矣。
【譯】孔子說:“早上明白知曉了真理,晚上死去,也是值得的。”
8.士志于道,而恥惡衣惡食者,未足與議也。
【譯】孔子說:“立志追求真理而又以粗布淡飯為恥的人,是不值得與他交談的。”
9.君子喻于義,小人喻于利。
【譯】孔子說:“君子通曉道義,小人通曉私利。”
10.見賢思齊焉,見不賢而內(nèi)自省也。
【譯】孔子說:“見到賢人,就應(yīng)該想到要向他看齊;見到不賢的人,就應(yīng)該要反省自己。”
11.不患人之不己知,患其不能也。
【譯】孔子說:“不擔心別人不了解自己,就怕自己沒有能力。”
12.巧言令色,鮮矣仁。
【譯】孔子說:“花言巧語、滿臉堆笑的人,很少有仁愛之心。”
13.為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?
【譯】曾子說:“我每天多次省察我自己:為別人做事有沒有盡力,和朋友交往有沒有不真誠,教別人的東西自己有沒有研習好。”“傳”字有兩解,一,師傅之于己,一,己傳之于人。依上文“為人謀”“與朋友交”推之,當謂“己之傳于人”。
14.與朋友交,言而有信。
【原】子夏曰:“賢賢易色,事父母能竭其力,事君能致其身,與朋友交言而有信。雖曰未學,吾必謂之學矣。”
【譯】子夏說:“重賢輕色、侍奉父母能竭心盡力、侍奉君王,能舍棄自己的身軀、交朋友言而有信的人,即使沒有學習過,我也一定認為他已經(jīng)受到了良好的教育。”
15.君子食無求飽,居無求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可謂好學也已。
【譯】孔子說:“君子飲食不求滿足、居處不求舒適、做事靈敏、言談謹慎、到有賢德的人那里去匡正自己,可以說是好學的了。”
16.博學而篤志,切問而近思;仁在其中矣。
【譯】子夏說:“廣泛學習鉆研,堅定自己的志向,懇切地提出問題并且聯(lián)系實際去思考,仁德就在其中了。”
17.如切如磋,如琢如磨。
【原】子貢曰:“貧而無諂,富而無驕,何如?”子曰:“可也。未若貧而樂,富而好禮者也。”子貢曰:“《詩》云:‘如切如磋,如琢如磨’,其斯之謂與?”子曰:“賜也,始可與言《詩》已矣,告諸往而知來者。”
【譯】子貢說:“貧窮卻不阿諛奉承,富貴卻不狂妄自大,怎么樣?”孔子說:“可以了。(但是)不如貧窮而樂于道,富貴而謙虛好禮的好。”子貢說:“完善自身的修養(yǎng),既像雕刻骨器,又像雕刻象牙;既像雕琢玉器,又像雕刻石頭一樣下功夫,恐怕說得就是這個道理吧?”孔子說:“子貢啊,現(xiàn)在可以與你談詩了。提起學過的知識,你就知道將要學的知識,并有所發(fā)揮。”
18.不患人之不己知,患不知人也。
【譯】孔子說:“不怕別人不了解自己,就怕自己不了解別人。”
19.詩三百,一言以蔽之,曰:思無邪。
【譯】孔子說:“《詩經(jīng)》三百零五篇,用一句話概括它的全部內(nèi)容,可以說是:‘思想純潔,沒有邪惡的東西’。”
20.吾十有五而志于學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩。
【譯】孔子說:“我十五歲立志于學習,三十歲有所建樹,四十歲遇事不困惑,五十懂得了自然規(guī)律,六十能聽得進不同的意見,七十隨心所欲,想怎么做就怎么做,也不會超出規(guī)矩。”
21.以約失之者鮮矣。
【譯】孔子說:“經(jīng)常能約束自己的人,犯錯誤的時候就少了。”
22.德不孤,必有鄰。
【譯】孔子說:“有道德的人不會孤立,必然有同他相親近的人。”
23.朽木不可雕也,糞土之墻不可杇也。
【原】宰予晝寢。子曰:“朽木不可雕也,糞土之墻不可圬也,于予與何誅?”
【譯】宰予白天睡覺。孔子說:“真象腐朽的木頭一樣無法再雕琢,象糞墻一樣不能再粉刷了,對于宰予這個人,我還責備他什么呢?”孔子又說:“開始時我對于人,是聽了他的話就相信他的行為;現(xiàn)在我對于人,是聽了他的話,還要觀察他的行為。宰予使我改變了觀察人的方法。”
24.不憤不啟,不悱不發(fā)。舉一隅不以三隅反,則不復也。
【譯】孔子說:“(教學生)不到他苦思冥想而仍不能領(lǐng)會時,不去開導他;不到他想說而又說不出來時,不去啟發(fā)他。不能舉一例就理解其他類似的問題,就不要再重復去教他了。”
25.不義而富且貴,于我如浮云。
【原】子曰:“飯疏食、飲水、曲肱而枕之,樂亦在其中矣!不義而富且貴,于我如浮云。”
【譯】孔子說:“吃粗糧、喝冷水、彎著胳膊當枕頭,樂趣就在其中了!用不義的手段得到富貴,對我來說,(那些富貴)就象(天上的)浮云。”
26.三人行,必有我?guī)熝桑簱衿渖普叨鴱闹?,其不善者而改之?/p>
【譯】孔子說:“(如果)三個人在一起走路,其中一定有可以作為我老師的人。選擇他的優(yōu)點向他學習,對于他的缺點,就反省自己加以改正。”
27.君子坦蕩蕩,小人長戚戚。
【譯】孔子說:“君子總是心胸平坦寬廣,小人經(jīng)常憂愁悲傷。”
28.戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵,如履薄冰。
【原】曾子有疾,召門弟子曰:“啟予足!啟予手!《詩》曰:‘戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵,如履薄冰。’而今而后,吾知免夫!小子。”
【譯】曾子得了重病,召集他的弟子們說:“(掀開被子)看看我的腳!看看我的手(有沒有毀傷之處)!《詩經(jīng)》中說:‘小心翼翼,就像站在深淵之旁,就像踩在薄冰之上。’從今以后,我知道(我的身體)再也不會受傷了。弟子們!”
29.士不可以不弘毅,任重而道遠。
【原】曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠。仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠乎?”
【譯】曾子說:“有志者不可以不心胸開闊,意志堅強,(因為)擔子沉重而且道路遙遠。
30.不在其位,不謀其政。
【譯】孔子說:“不在那個位置上,就不要考慮那個位置上的事。”