七夕,韓語“我愛你”怎么說
七夕,韓語“我愛你”怎么說
七夕,韓語“我愛你”怎么說
1、사랑해. 니가 어떤 사람이여서가 아니라 단지 너랑 있는 느낌이 좋아서 함께 있고 싶은거야.我愛你,不是因?yàn)槟闶且粋€怎樣的人,而是因?yàn)槲蚁矚g與你在一起時的感覺。
2、너를 위해 사랑하는게 아니라 나 자신을 위해 너를 사랑하는 것이다. -- 我愛你,不是為了你,是為了我自己。
3、그대가 어느새 내 마음 한곳에 자리잡았네요~, 당신을 사랑합니다. 지워지지않는 그리움으로~你永遠(yuǎn)都占據(jù)著我心中的一個位置~,我愛你,伴著永不抹去的思念。
4、어디에 가든, 어디에서 뭘 하든, 니 맘속에 나를 그냥 담아 두면 돼~ 너도 내가 널 사랑하는 걸 잘 알잖아~ 無論走到哪里,無論干什么,你只要把我放在心里就行,你也知道我愛你~
5、난 매일 아침마다 당신한테 “사랑해요”라고 말하고 싶어요, 당신이 매일 행복감으로 하루를 시작하도록.我愿意每天早上對你說句"我愛你",讓你每天都有幸福的開始
6.簡單的寫法:사랑해 . [sa rang hea] [撒郎嘿] ←注意中英文都無法標(biāo)出準(zhǔn)確的發(fā)音
非敬語,省略主語的“我”和賓語的“你”,只談“愛”!
7.霸氣的寫法:사랑한다 . [(sa rang han da] [撒郎韓噠]
同上,非敬語,省略主語和賓語,但這句稍微生硬,一般男生說的多
8.稍尊敬的寫法:사랑해요 . [sa rang hea yo] [撒郎嘿喲]
依舊省略了主語和賓語,但在末尾加上了敬語體요
9.更尊敬的寫法:사랑합니다 . [sa rang ham ni da]
依舊省略了主語和賓語,使用最高敬語體,比上面的尊敬語氣更強(qiáng)
10.稍復(fù)雜的說法:난 널 사랑해 .
我喜歡你,可以說主謂賓都全了,但不是敬語
11.更復(fù)雜的說法:저는 당신을 사랑합니다 .
我愛你,主謂賓都很全,而且是最尊敬的語氣
해피 발렌타인데이~情人節(jié)快樂