雅各布·格林個(gè)人資料
雅各布·格林是德國(guó)著名的語言學(xué)家、童話作家。他還有個(gè)弟弟叫威廉·格林,也是語言學(xué)家。兄弟倆是德國(guó)語言學(xué)的奠基人。下面小編就帶大家一起來詳細(xì)了解下吧。
雅各布·格林人物簡(jiǎn)介
雅各布·格林(Jacob Grimm,1785.1.4-1863.),德國(guó)著名的語言學(xué)家、童話作家。他還有個(gè)弟弟叫威廉·格林(Wilhelm Grimm),也是語言學(xué)家。兄弟倆是德國(guó)語言學(xué)的奠基人,他們搜集和編輯的《德國(guó)兒童與家庭童話集》,在全世界享有盛名,通稱《格林童話》,是世界兒童文學(xué)中的寶貴財(cái)富。雅各布·格林堅(jiān)持歷史法學(xué)的歷史主義,倡導(dǎo)日耳曼學(xué)(包括法學(xué)、歷史學(xué)和語言學(xué)),與屬于19世紀(jì)德意志法學(xué)主流羅馬法派的薩維尼,在法學(xué)與政治上均站在對(duì)立的位置。他出版了《法的內(nèi)在的魅力》、《德意志法古事志》和《習(xí)慣法判告錄》等法學(xué)方面的重要著作。
雅各布·格林人物生平
他的青年時(shí)代是在拿破侖占領(lǐng)德國(guó)時(shí)期度過的。當(dāng)時(shí),德國(guó)遭受異族侵略和強(qiáng)大的封建勢(shì)力的雙重壓迫。格林兄弟大學(xué)畢業(yè)后,埋頭研究歷史,在德國(guó)浪漫派作家阿爾尼姆和布倉(cāng)塔諾合編的民歌集《兒童的奇異號(hào)角》的啟發(fā)下,于1806年開始搜集,整理民間童話和古老傳說,并于1814、1815、1822年陸續(xù)出版了3卷本的《德國(guó)兒童與家庭童話集》。
1808年雅各布在卡塞爾任拿破侖的弟弟威斯特法倫國(guó)王的私人圖書館管理員。1813年拿破侖兵敗之后,威斯特法倫王國(guó)被廢除,黑森公國(guó)建立。雅各布任公使館參贊,參加了維也納會(huì)議。1814年拿破侖戰(zhàn)敗后,歐洲各國(guó)反動(dòng)勢(shì)力重新抬頭,德國(guó)分裂狀況仍然十分嚴(yán)重。這使格林兄弟產(chǎn)生政治必須改革的信心。1816年雅各布辭去外交職務(wù),擔(dān)任卡塞爾圖書館館員。1819年格林兄弟獲馬爾堡大學(xué)名譽(yù)博士學(xué)位。1829年兄弟倆應(yīng)漢諾威國(guó)王的邀請(qǐng)到哥廷根,雅各布除任大學(xué)教授外,還和弟弟一起任大學(xué)圖書館館員。
1837年格林兄弟和另5位教授因?qū)懶趴棺h漢諾威國(guó)王破壞憲法而被免去教授職務(wù),這7位教授被稱為哥廷根七君子(Die Goettinger Sieben)。格林兄弟隨后回到了卡塞爾。在這個(gè)時(shí)期,他們努力把研究歷史遺產(chǎn)與人民對(duì)自由、民主、統(tǒng)一的要求結(jié)合起來。他們研究德國(guó)語言,編寫了《德語語法》和《德國(guó)語言史》,還有未完成的《德語詞典》這些研究工作,開創(chuàng)了研究日耳曼語言學(xué)的先河,也為德意志民族是個(gè)統(tǒng)一的民族提供了論證。
1840年底格林兄弟應(yīng)普魯士國(guó)王威廉四世(William IV)之邀去柏林,任皇家科學(xué)院院士,并在大學(xué)執(zhí)教。1848年雅各布被選為法蘭克福國(guó)民議會(huì)代表。在語言學(xué)方面,雅各布·格林從事了印歐語的研究,發(fā)現(xiàn)了格-(里)-姆定律。于1863年在柏林去世。
雅各布·格林《格林童話》
《格林童話》產(chǎn)生于十九世紀(jì)初,是由德國(guó)著名語言學(xué)家,雅可布·格林和威廉·格林兄弟收集、整理、加工完成的德國(guó)民間文學(xué)。它是世界童話的經(jīng)典之作,自問世以來,在世界各地影響十分廣泛。格林兄弟以其豐富的想象、優(yōu)美的語言給孩子們講述了一個(gè)個(gè)神奇而又浪漫的童話故事。在國(guó)內(nèi),日本,臺(tái)灣也有根據(jù)《格林童話》創(chuàng)作的故事集。
1812年,這些故事結(jié)集成《兒童和家庭童話集》的第一卷,于圣誕節(jié)前夕在柏林問世,大受歡迎。此后直到1857年,格林兄弟不斷補(bǔ)充故事,并一再修訂,共推出七個(gè)版次。第七版后來成為在各國(guó)流傳的原著版本,至今已譯成數(shù)十種語言,許多故事都廣為流傳。《格林童話》獲選為世界文化遺產(chǎn),被聯(lián)合國(guó)教科文組織稱贊為“歐洲和東方童話傳統(tǒng)劃時(shí)代的匯編作品”?!陡窳滞挕愤€被加入到聯(lián)合國(guó)教科文組織“世界記憶”項(xiàng)目中。在中國(guó),至少有100種以上的譯本和譯改本。在西方____國(guó)家中,他的銷量?jī)H次于《圣經(jīng)》。
雅各布·格林人物評(píng)價(jià)
生活在19世紀(jì)德國(guó)的格林兄弟,他們是語言學(xué)家和古文化研究者。兩人在上大學(xué)期間結(jié)識(shí)了海德堡浪漫派詩(shī)人布倫塔諾和阿爾尼姆,他們搜集整理的德國(guó)民歌集《男童的神奇號(hào)角》給了兄弟二人啟發(fā)。后來,這哥倆在黑森、美茵河等地訪問善于講童話的人,收集他們口中的故事,幾年下來竟有百余篇。
1812年,這些故事結(jié)集成《兒童和家庭童話集》的第一卷,于圣誕節(jié)前夕在柏林問世,大受歡迎。此后直到1857年,格林兄弟不斷補(bǔ)充故事,并一再修訂,共推出七個(gè)版次。第七版后來成為在各國(guó)流傳的原著版本,至今已譯成數(shù)十種語言,許多故事都廣為流傳。 早在1925年,國(guó)內(nèi)就有《格林童話》的譯本,由當(dāng)時(shí)的河南教育廳編譯處編成,內(nèi)收《雪姑娘》、《六個(gè)仆人》等10篇故事,名為《格爾木童話集》,譯者王少明。此后名家趙景深也曾譯成《格列姆童話集》,收《烏鴉》等6篇,由上海崇文書局出版,但年代已不可考。
看過雅各布·格林個(gè)人資料的人還看了:
1.格林童話故事精選