2021愚人節(jié)是幾月幾日
愚人節(jié)是一個(gè)歡樂(lè)的節(jié)日,這個(gè)節(jié)日里面可以做很多時(shí)候,比如表白和惡搞都是人們最喜愛(ài)的事情,但是在愚人節(jié)這個(gè)日子要特別注意咯,免得被人白白的戲弄了。那么2021愚人節(jié)是幾月幾日_愚人節(jié)時(shí)間是什么時(shí)候?
問(wèn):2021年愚人節(jié)哪一天是幾月幾日 星期幾
答:2021年4月1日 星期四 農(nóng)歷二月二十
愚人節(jié)一直是人們最喜愛(ài)的節(jié)日,這個(gè)節(jié)日里面可以做很多時(shí)候,比如表白和惡搞都是人們最喜愛(ài)的事情,但是一定要牢記愚人節(jié)的日子,免得被人白白的戲弄了。那么愚人節(jié)是幾月幾日呢?
每年四月一日,是西方的民間傳統(tǒng)節(jié)日——愚人節(jié)(April Fool's Day),也稱(chēng)萬(wàn)愚節(jié)。對(duì)于它的起源眾說(shuō)紛紜。一種說(shuō)法認(rèn)為這一習(xí)俗源自印度的“詮俚節(jié)”。該節(jié)規(guī)定,每年三月三十一日的節(jié)日這天,不分男女老幼,可以互開(kāi)玩笑、互相愚弄欺騙以換得娛樂(lè)。較普遍的說(shuō)法是起源于法國(guó)。1564年,法國(guó)首先采用新改革的紀(jì)年法——格里歷(即目前通用的陽(yáng)歷),以一月一日為一年的開(kāi)端,改變了過(guò)去以四月一日作為新年開(kāi)端的歷法。新歷法推行過(guò)程中,一些因循守舊的人反對(duì)這種改革仍沿襲舊歷,拒絕更新。他們依舊在四月一日這天互贈(zèng)禮物,組織慶祝新年的活動(dòng)。主張改革的人對(duì)這些守舊者的做法大加嘲弄。聰明滑稽的人在四月一日這天給頑固派贈(zèng)送假禮物,邀請(qǐng)他們參加假慶祝會(huì),并把這些受愚弄的人稱(chēng)為“四月傻瓜”或“上鉤之魚(yú)”。以后,他們?cè)谶@天互相愚弄,日久天長(zhǎng)便成為法國(guó)流行的一種風(fēng)俗。該節(jié)在十八世紀(jì)流傳到英國(guó),后來(lái)又被英國(guó)早期移民帶到了美國(guó)。起初,任何美國(guó)人都可以炮制駭人聽(tīng)聞的消息,而且不負(fù)絲毫的道德和法律責(zé)任,政府和司法部門(mén)也不會(huì)追究。相反,誰(shuí)編造的謊言最離奇、最能騙取人們相信,誰(shuí)還會(huì)榮膺桂冠。這種做法給社會(huì)帶來(lái)不少混亂,因而引起人們的不滿(mǎn)?,F(xiàn)在,人們節(jié)日期間的愚弄欺騙已不再像過(guò)去那樣離譜,而是以輕松歡樂(lè)為目的。
愚人節(jié)固然是一個(gè)開(kāi)玩笑的日子,但是也千萬(wàn)不能胡亂來(lái),在中國(guó)愚人節(jié)是不被承認(rèn)的節(jié)日,開(kāi)過(guò)頭還是會(huì)負(fù)起相關(guān)的責(zé)任。
【愚人節(jié)來(lái)歷英文版】
The origin of April fool's day——愚人節(jié)的來(lái)歷
April Fool's Day is traditionally a day to play practical jokes on others, send people on fool's errands, and fool the unsuspecting. No one knows how this holiday began but it was thought to have originated in France.
傳統(tǒng)上來(lái)講,愚人節(jié)這一天,人們可以相互搞惡作劇,騙人跑腿,欺騙不知情的人。沒(méi)人知道這個(gè)節(jié)日是怎么來(lái)的,但人們普遍認(rèn)為它源自法國(guó)。
The closest point in time that can be identified as the beginning of this tradition was in 1582, in France. New Year's was celebrated on March 25 and celebrations lasted until April 1st. When New Year's Day as changed from March 25 to January 1st in the mid-1560's by King Charles IX, there were some people who still celebrated it on April 1st and those people were called April Fools.
慶祝愚人節(jié)最早是在1582年,在法國(guó)。那時(shí),當(dāng)時(shí)法國(guó)新年是在3月25日,一直持續(xù)到4月1日。16世紀(jì)60年代中期,國(guó)王查理九世把新年從3月25日變?yōu)?月1日,而還有一些人在4月1日過(guò)新年,這些人就被稱(chēng)作四月傻瓜了。
Pranks performed on April Fool's Day range from the simple, (such as saying, "Your shoe's untied!), to the elaborate.
Setting a roommate's alarm clock back an hour is a common gag. The news media even gets involved. For instance, a British short film once shown on April Fool's Day was a fairly detailed documentary about "spaghetti farmers" and how they harvest their crop from the spaghetti trees. Whatever the prank, the trickster usually ends it by yelling to his victim, "April Fool!"
愚人節(jié)那天的惡作劇有的很簡(jiǎn)單(比如,說(shuō)句“你鞋帶開(kāi)了!”),有的卻是精心設(shè)計(jì)的。
把室友的鬧鐘往后調(diào)一小時(shí)是常見(jiàn)的。甚至新聞媒體都來(lái)湊熱鬧。比如,在愚人節(jié)那天,曾經(jīng)有一部英國(guó)短片較為詳細(xì)地記錄了“種意大利面的農(nóng)民”,以及他們?nèi)绾螐囊獯罄鏄?shù)上收獲意大利面。不管是什么惡作劇,搞惡作劇的人通常在最后會(huì)對(duì)被搞的人喊一句:"四月傻瓜!"
April Fool's Day is a "for-fun-only" observance. Nobody is expected to buy gifts or to take their "significant other" out to eat in a fancy restaurant. Nobody gets off work or school. It's simply a fun little holiday, but a holiday on which one must remain forever vigilant, for he may be the next April Fool!
愚人節(jié)是一個(gè)“僅為娛樂(lè)”的節(jié)日。誰(shuí)也不用買(mǎi)禮物,也不用帶著男/女朋友出去到一家豪華餐廳去吃飯。人們也不會(huì)放假。它僅僅是個(gè)搞笑的小節(jié)日,但是在這一天,每個(gè)人都要保持警醒,不然就要被人耍啦。
Each country celebrates April Fool's differently. In France, the April Fool's is called "April Fish" (Poisson d'Avril). The French fool their friends by taping a paper fish to their friends' backs and when some discovers this trick, they yell "Poisson d'Avril!".
2021愚人節(jié)搞笑說(shuō)說(shuō)
1.不要在愚人節(jié)騙我,因?yàn)槲視?huì)當(dāng)真!
2.“能在愚人節(jié)騙我一次嗎?”“好啊。”“你喜歡我嗎?”
3.其實(shí)交對(duì)了損友,愚人節(jié)每天都過(guò)。
4.如果一定和豬比,我認(rèn)為你最少有兩點(diǎn)和它不同:一、你比它能吃。二、它比你聰明。
5.愚人節(jié)并不是給愚人過(guò)的節(jié),而是給說(shuō)謊的人一個(gè)說(shuō)真話(huà)的機(jī)會(huì)。
6.我等著愚人節(jié)你們拿真心話(huà)騙我。
7.愚人節(jié)的時(shí)候,終于可以說(shuō)一些,對(duì)想說(shuō)的人,不可以說(shuō)的話(huà)了。
8.即使在愚人節(jié),我也不想騙你。
9.有些事,發(fā)生在別人身上,是故事,發(fā)生在自己身上,就是事故。
10.你讓我過(guò)愚人節(jié),我就讓你過(guò)清明節(jié)。
11.我感覺(jué)你像兩頭豬,因?yàn)橐活^豬已經(jīng)不能形容你的蠢。
12.摸了下自己的臉,啊真疼,果然玫瑰都是帶刺的。
13.情人節(jié)表白,人家不聽(tīng)。愚人節(jié)表白,人家不信。清明節(jié)表白,人家不應(yīng)。
14.愚人節(jié)那天,我要表白的那個(gè)人,我是真的喜歡你。
15.“我喜歡你““今天是愚人節(jié)”“我知道,我希望每天都是愚人節(jié)”
16.我問(wèn)我爸:“你都有我了干嘛還要生我弟?”我爸:“大號(hào)玩廢了,練個(gè)小號(hào)。”
17.我記得前幾年單身還被說(shuō)是貴族的,怎么近幾年就特么變成狗了。
18.誰(shuí)對(duì)我的感情能像,對(duì)人民幣那樣的堅(jiān)定啊?
19.萬(wàn)惡的新社會(huì)啊,為什么你就沒(méi)有包辦婚姻了?
20.大家都清楚的知道愚人節(jié)只不過(guò)是一個(gè)可以不負(fù)責(zé)任的表白不怕尷尬的好日子。
21.每個(gè)人邊上總有一個(gè)一下課就把你往廁所拉的牲口。
22.老師說(shuō),快到中考了。是情侶的,也莫吵架了;遞情書(shū)的也莫遞了,以免被人家拒絕,影響考試心情。
23.語(yǔ)文考完了,我哭了。數(shù)學(xué)考完了,我發(fā)現(xiàn)我哭早了。
24.考試一個(gè)月前說(shuō):努力就好。重在參與。考完之后說(shuō)。前一個(gè)星期說(shuō):考好就好。
25.愚人節(jié)的時(shí)候,有多少人表白。就有多少人成為那個(gè)傷感的孩子
26.太理智的人一定會(huì)錯(cuò)過(guò)誤入歧途的機(jī)會(huì),以及錯(cuò)誤帶來(lái)的沿途美景。
27.牛糞終歸是牛糞,上鍋蒸了也不會(huì)變成香餑餑。
28.又是一年愚人節(jié)了,又可以向我喜歡的人告白了。
29.我想聽(tīng)一句你說(shuō)的我愛(ài)你,哪怕就在愚人節(jié)這天。
30.給你講個(gè)故事,從前有個(gè)笨蛋,他非常笨,別人問(wèn)他什么問(wèn)題他都只會(huì)搖頭或回答“沒(méi)有”,這個(gè)故事你聽(tīng)過(guò)嗎?
31.又到愚人節(jié)了,又可以向我喜歡的人告白了。
2021愚人節(jié)是幾月幾日相關(guān)文章:
★ 2020年愚人節(jié)是幾月幾日?愚人節(jié)是哪一天?
★ 2021愚人節(jié)創(chuàng)意活動(dòng)方案