六月丁香五月婷婷,丁香五月婷婷网,欧美激情网站,日本护士xxxx,禁止18岁天天操夜夜操,18岁禁止1000免费,国产福利无码一区色费

學(xué)習(xí)啦 > 語文學(xué)習(xí) > 詩詞大全 > 杜甫描寫春天的著名古詩

杜甫描寫春天的著名古詩

時間: 明敏1093 分享

杜甫描寫春天的著名古詩

  我國著名愛國詩人杜甫寫過的描寫春天的古詩有哪一些大家知道嗎?下面是由學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的杜甫描寫春天的古詩,希望可以幫助到大家!

  杜甫描寫春天的古詩(一)

  春遠(yuǎn) / 春運唐代:杜甫

  肅肅花絮晚,菲菲紅素輕。日長唯鳥雀,春遠(yuǎn)獨柴荊。

  數(shù)有關(guān)中亂,何曾劍外清。故鄉(xiāng)歸不得,地入亞夫營。

  注釋

  佚名

 ?、倩ㄐ酰柑伊?。

  ②《唐書》:廣德二年十月,仆固懷恩誘吐蕃、回紇入寇。十一月,吐蕃遁去。永泰元年二月,黨項寇富平?!菌Q注】富平,屬京兆府。

 ?、邸绢欁ⅰ恐軄喎驙I,在昆明池南,今桃市是也。時郭子儀屯兵涇原,為吐蕃請盟之故。

  杜甫描寫春天的古詩(二)

  水檻遣心二首唐代:杜甫

  去郭軒楹敞,無村眺望賒。

  澄江平少岸,幽樹晚多花。

  細(xì)雨魚兒出,微風(fēng)燕子斜。

  城中十萬戶,此地兩三家。

  蜀天常夜雨,江檻已朝晴。

  葉潤林塘密,衣干枕席清。

  不堪祗老病,何得尚浮名。

  淺把涓涓酒,深憑送此生。

  譯文

  草堂遠(yuǎn)離喧鬧的成都,庭院開闊寬敞,四周沒有村落,放眼一望無邊。

  碧澄江水,幾乎淹沒兩岸;蔥蘢樹木,黃昏盛開鮮花。

  細(xì)雨蒙蒙,魚兒歡快地躍出水面;微風(fēng)習(xí)習(xí),燕子傾斜著掠過天空。

  城里擁擠著十萬人家,熙熙攘攘;這里卻只有兩三燈火,清閑自在。

  蜀地四川的天氣常常在夜里下雨,在水邊的欄桿旁已能看到天色轉(zhuǎn)晴。

  花葉被雨水淋得濕潤,樹林里密密麻麻地布滿水洼,我的衣服和枕席也干了。

  我不能承受現(xiàn)在的體弱多病,又哪里還看重功利與浮名。

  慢慢地倒酒來飲,我憑借它來陪伴我的余生。

  注釋

  ⑴水檻(jiàn):指水亭之檻,可以憑檻眺望,舒暢身心。

 ?、迫ス庨撼ǎ喝ス?,遠(yuǎn)離城郭。軒楹:指草堂的建筑物。軒,長廊;楹(yíng),柱子。敞,開朗。

 ?、菬o村眺望賒:因附近無村莊遮蔽,故可遠(yuǎn)望。賒(shē):長,遠(yuǎn)。

  ⑷澄江平少岸:澄清的江水高與岸平,因而很少能看到江岸。

 ?、沙侵惺f戶,此地兩三家.:將“城中十萬戶”與“此地兩三家”對照,見得此地非常清幽。城中,指成都。

 ?、适裉欤菏裰醒胖?,常多陰雨,號曰漏天。

 ?、藱懀簷跅U。

 ?、天?zhī):恭敬。

 ?、蜕校撼缟?,注重。浮名:虛名。

 ?、武镐福杭?xì)水緩流的樣子。

  杜甫描寫春天的古詩(三)

  江畔獨步尋花七絕句唐代:杜甫

  江上被花惱不徹,無處告訴只顛狂。

  走覓南鄰愛酒伴,經(jīng)旬出飲獨空床。

  稠花亂蕊畏江濱,行步欹危實怕春。(畏 一作:裹)

  詩酒尚堪驅(qū)使在,未須料理白頭人。

  江深竹靜兩三家,多事紅花映白花。

  報答春光知有處,應(yīng)須美酒送生涯。

  東望少城花滿煙,百花高樓更可憐。

  誰能載酒開金盞,喚取佳人舞繡筵。

  黃師塔前江水東,春光懶困倚微風(fēng)。

  桃花一簇開無主,可愛深紅愛淺紅?

  黃四娘家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。

  留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。

  不是愛花即欲死,只恐花盡老相催。

  繁枝容易紛紛落,嫩蕊商量細(xì)細(xì)開。

  譯文

  我被江邊上的春花弄得煩惱不堪,無處講述這種心倩只好到處亂走。

  來到南鄰想尋找酷愛飲酒的伙伴,不料他床已空十天前便外出飲酒。

  繁花亂蕊像錦繡一樣裹住江邊,腳步歪斜走入其間心里著實怕春天。

  不過眼下詩和酒還能聽我驅(qū)遣,不必為我這白頭人有什么心理負(fù)擔(dān)。

  深江岸邊靜竹林中住著兩三戶人家,撩人的紅花映襯著白花。

  我有去處來報答春光的盛意,酒店的瓊槳可以送走我的年華。

  東望少城那里鮮花如煙,高高的白花酒樓更是解人眼饞。

  誰能攜酒召我前往暢飲,喚來美人歡歌笑舞于盛席華筵?

  來到黃師塔前江水的東岸,又困又懶沐浴著和煦春風(fēng)。

  一株無主的桃花開得正盛,我該愛那深紅還是愛淺紅?

  黃四娘家花兒茂盛把小路遮蔽,萬千花朵壓彎枝條離地低又低。

  眷戀芬芳花間彩蝶時時在飛舞,自由自在嬌軟黃鶯恰恰歡聲啼。

  并不是說愛花愛得就要死,只因害怕花盡時遷老境逼來。

  花到盛時就容易紛紛飄落,嫩蕊啊請你們商量著慢慢開。

  注釋

  1.江:指作者在成都的草堂邊的浣花溪。獨步:獨自散步。

  2.徹:已,盡。

  3.顛狂:放蕩不羈。顛,即“癲”。

  4.南鄰:指斛斯融。詩原注:“斛斯融,吾酒徒。”

  5.旬:十日為一旬。

  6.稠:密。畏(wēi):通“隈”,山水彎曲處。一作“里”。

  7.行步:腳步。欹(qī):歪斜。實:一作“獨”。

  8.在:語助詞,相當(dāng)于“得”。一說“在”相當(dāng)于“時”。

  9.料理:安排、幫助。白頭人:老人。詩中是作者自指。

  10.多事:這里有撩人之意。

  11.送:打發(fā)。生涯:生活。

  12.少城:小城。成都原有大城和少城之分,小城在大城西面?!对涂たh志》載,少城在成都縣西南一里。

  13.可憐:可愛。

  14.盞:一作“鎖”。

  15.佳人:指官妓。秀筵:豐盛的筵席。

  16.黃師塔:和尚所葬之塔。陸游《老學(xué)庵筆記》:余以事至犀浦,過松林甚茂,問馭卒,此何處?答曰:“師塔也。蜀人呼僧為師,葬所為塔,乃悟少陵“黃師塔前”之句。

  17.懶困:疲倦困怠。

  18.無主:自生自滅,無人照管和玩賞。

  19.愛:一作“映”,一作“與”。

  20.黃四娘:杜甫住成都草堂時的鄰居。蹊(xī):小路。

  21.留連:即留戀,舍不得離去。

  22.嬌:可愛的樣子。恰?。合舐曉~,形容鳥叫聲音和諧動聽。一說“恰恰”為唐時方言,恰好之意。

  23.愛:一作“看”??希邯q“拼”。一作“欲”,一作“索”。

  24.紛紛:多而雜亂。

  25.嫩蕊:指含苞待放的花。

3647273