六月丁香五月婷婷,丁香五月婷婷网,欧美激情网站,日本护士xxxx,禁止18岁天天操夜夜操,18岁禁止1000免费,国产福利无码一区色费

學習啦 > 語文學習 > 詩詞大全 > 山居秋暝王維原文及翻譯注釋賞析

山居秋暝王維原文及翻譯注釋賞析

時間: 夢熒0 分享

山居秋暝王維古詩原文及翻譯注釋賞析

古詩是中國古代詩歌的一種體裁,又稱古體詩或古風。那么關于王維的山居秋暝我們怎么學習呢?以下是小編準備的一些山居秋暝王維原文及翻譯注釋賞析,僅供參考。

山居秋暝王維原文及翻譯注釋賞析

山居秋暝王維原文

空山新雨后,天氣晚來秋。

明月松間照,清泉石上流。

竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。

隨意春芳歇,王孫自可留。

山居秋暝譯文

空寂的終南山剛下了一場雨后,秋天的黃昏時候降臨了。

明亮的月光在松樹間照耀,清澈的泉水在巖石上流淌。

竹林里傳來喧鬧聲是洗衣的女子回來了,水上的荷葉搖動是打魚的漁民下船了。

任憑春天的芳香花草消逝,我自己還是可以居留在這里。

山居秋暝【注釋】

⑴暝(míng):日落,天色將晚。

⑵空山:空曠,空寂的山野。新:剛剛。

⑶清泉石上流:寫的正是雨后的景色。

⑷竹喧:竹林中笑語喧嘩。喧:喧嘩,這里指竹葉發(fā)出沙沙聲響。浣(huàn)女:洗衣服的姑娘。浣:洗滌衣物。

⑸隨意:任憑。春芳:春天的花草。歇:消散,消失。

⑹王孫:原指貴族子弟,后來也泛指隱居的人。留:居。此句反用淮南小山《招隱士》:“王孫兮歸來,山中兮不可久留”的意思,王孫實亦自指。反映出無可無不可的襟懷。

山居秋暝賞析:

《山居秋暝》是唐朝王維的五言律詩。詩中將空山雨后的秋涼,松間明月的光照,石上清泉的聲音以及浣女歸來竹林中的`喧笑聲,魚船穿過荷花的動態(tài),和諧完美地融合在一起,給人一種豐富新鮮的感受。它像一幅清新秀麗的山水畫,又像一支恬靜優(yōu)美的抒情樂曲,體現(xiàn)了詩人詩中有畫的創(chuàng)作特點。

這是一首寫山水的名詩,于詩情畫意中寄托詩人的高潔情懷和對理想的追求。

首聯(lián)寫山居秋日薄暮之景,山雨初霽,幽靜閑適,清新宜人。頷聯(lián)寫?zhàn)┰庐斂眨嗨扇缟w,山泉清冽,流于石上,清幽明凈的自然美景。頸聯(lián)寫聽到竹林喧聲,看到蓮葉分披,發(fā)現(xiàn)了浣女、漁舟。末聯(lián)寫此景美好,是潔身自好的所在。

全詩通過對山水的描繪寄慨言志,含蘊豐富,耐人尋味?!?/p>

總之,這首山水田園詩畫山繡水,清新寧靜,寄情山水,于詩情畫意中寄托了詩人的高潔情懷和對理想生活的執(zhí)著追求,含蘊豐富,耐人尋味。

山居秋暝王維【創(chuàng)作背景】

這首詩寫初秋時節(jié)山居所見雨后黃昏的景色,當是王維隱居終南山下輞川別業(yè)(別墅)時所作。

2114757