六月丁香五月婷婷,丁香五月婷婷网,欧美激情网站,日本护士xxxx,禁止18岁天天操夜夜操,18岁禁止1000免费,国产福利无码一区色费

學(xué)習(xí)啦 > 語(yǔ)文學(xué)習(xí) > 詩(shī)詞大全 > 聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄翻譯注釋賞析

聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄翻譯注釋賞析

時(shí)間: 夢(mèng)熒0 分享

聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄原文及翻譯注釋賞析

古詩(shī)是中文獨(dú)有的一種文體,有特殊的格式及韻律。那么關(guān)于這首聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄該如何賞析呢?以下是小編準(zhǔn)備的一些聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄翻譯注釋賞析,僅供參考。

聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄翻譯注釋賞析

聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄

楊花落盡子規(guī)啼,聞道龍標(biāo)過(guò)五溪。

我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。

聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄【注釋】

⑴王昌齡:唐代詩(shī)人,天寶(唐玄宗年號(hào),742~756)年間被貶為龍標(biāo)縣尉。左遷:貶謫,降職。古人尊右卑左,因此把降職稱為左遷。龍標(biāo):古地名,唐朝置縣,今湖南省黔陽(yáng)縣。

⑵楊花:柳絮。子規(guī):即杜鵑鳥(niǎo),又稱布谷鳥(niǎo),相傳其啼聲哀婉凄切。楊花落盡:一作“揚(yáng)州花落”。

⑶龍標(biāo):詩(shī)中指王昌齡,古人常用官職或任官之地的州縣名來(lái)稱呼一個(gè)人。五溪:一說(shuō)是雄溪、滿溪、潕溪、酉溪、辰溪的總稱,在今貴州東部湖南西部。關(guān)于五溪所指,尚有爭(zhēng)議。

⑷與:給。

⑸隨風(fēng):一作“隨君”。夜郎:漢代中國(guó)西南地區(qū)少數(shù)民族曾在今貴州西部、北部和云南東北部及四川南部部分地區(qū)建立過(guò)政權(quán),稱為夜郎。唐代在今貴州桐梓和湖南沅陵等地設(shè)過(guò)夜郎縣。這里指湖南的夜郎,李白當(dāng)時(shí)在東南,所以說(shuō)“隨風(fēng)直到夜郎西”。

聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄【翻譯】

在楊花落完子規(guī)啼鳴之時(shí),我聽(tīng)說(shuō)您被貶為龍標(biāo)尉,龍標(biāo)地方偏遠(yuǎn)要經(jīng)過(guò)五溪。我把我憂愁的心思寄托給明暖的月亮,希望它能隨著風(fēng)一直陪著您到夜郎以西。

聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄創(chuàng)作背景

此詩(shī)一說(shuō)約作于唐玄宗天寶八載(749年),一說(shuō)約作于唐玄宗天寶十二載(753年)。當(dāng)時(shí)王昌齡從江寧丞被貶為龍標(biāo)(今湖南洪江)縣尉。《新唐書·文藝傳》載王昌齡左遷龍標(biāo)尉,是因?yàn)椤安蛔o(hù)細(xì)行”,也就是說(shuō),他的`得罪貶官,并不是由于什么重大問(wèn)題,而只是由于生活小節(jié)不夠檢點(diǎn)。在《芙蓉樓送辛漸》中,王昌齡也對(duì)他的好友說(shuō):“洛陽(yáng)親友如相問(wèn),一片冰心在玉壺?!奔囱赜悯U照《白頭吟》中“清如玉壺冰”的比喻,來(lái)表明自己的純潔無(wú)辜。李白在揚(yáng)州聽(tīng)到王昌齡被貶的不幸遭遇以后,寫了這一首充滿同情和關(guān)切的詩(shī)篇,從遠(yuǎn)道寄給他。

聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄賞析

此詩(shī)首句以楊花、子規(guī)起興,寫景兼點(diǎn)時(shí)令,渲染凄涼哀愁的氣氛。于景物獨(dú)取漂泊無(wú)定的楊花、叫著“不如歸去”的子規(guī),即含有飄零之感、離別之恨在內(nèi),切合當(dāng)時(shí)情事,也就融情入景。 因首句已于景中見(jiàn)情,所以次句便直敘其事,點(diǎn)明愁的由來(lái)?!奥劦馈?,表示驚惜?!斑^(guò)五溪”,見(jiàn)遷謫之荒遠(yuǎn),道路之艱難。不著悲痛之語(yǔ),而悲痛之意自見(jiàn)。

后兩句抒情,點(diǎn)出詩(shī)歌主旨。人隔兩地,難以相從,而月照中天,千里可共,所以要將自己的愁心寄與明月,隨風(fēng)飄到夜郎西。這兩句詩(shī)所表現(xiàn)的意境,已見(jiàn)于前此的一些名作中。如謝莊《月賦》:“美人邁兮音塵缺,隔千里兮共明月。臨風(fēng)嘆兮將焉歇,川路長(zhǎng)兮不可越?!辈苤病峨s詩(shī)》:“愿為南流景,馳光見(jiàn)我君。”張若虛《春江花月夜》:“此時(shí)相望不相聞,愿逐月華流照君?!倍寂c之相近。這兩句詩(shī)又有三層意思,一是說(shuō),自己心中充滿了愁思,無(wú)可告訴,無(wú)人理解,只有將這種愁心托之于明月;二是說(shuō),惟有明月分照兩地,自己和朋友都能看見(jiàn)她;三是說(shuō),因此,也只有依靠她才能將愁心寄與,別無(wú)它法。李白通過(guò)豐富的想象,用男女情愛(ài)的方式以抒寫志同道合的友情,給予抽象的“愁心”以物的屬性,它竟會(huì)隨風(fēng)逐月到夜郎西。本來(lái)無(wú)知無(wú)情的明月,竟變成了一個(gè)了解自己,富于同情的知心人,她能夠而且愿意接受自己的要求,將自己對(duì)朋友的懷念和同情帶到遼遠(yuǎn)的夜郎之西,交給那不幸的遷謫者。

明月象征著純潔、高尚,詩(shī)人在許多詩(shī)中把明月看作通人心的多情物,也只有明月才能同時(shí)照亮詩(shī)人和友人。這種將自己的感情賦予客觀事物,使之同樣具有感情,也就是使之人格化,乃是形象思維所形成的巨大的特點(diǎn)之一和優(yōu)點(diǎn)之一。當(dāng)詩(shī)人們需要表現(xiàn)強(qiáng)烈或深厚的情感時(shí),常常用這樣一種手段來(lái)獲得預(yù)期的效果。

2126116