六月丁香五月婷婷,丁香五月婷婷网,欧美激情网站,日本护士xxxx,禁止18岁天天操夜夜操,18岁禁止1000免费,国产福利无码一区色费

學(xué)習(xí)啦 > 語文學(xué)習(xí) > 詩詞大全 >

李憑箜篌引原文及翻譯注釋賞析

時(shí)間: 夢熒0 分享

《李憑箜篌引》是唐代詩人李賀的詩作。那么關(guān)于這首詩我們應(yīng)該怎么賞析呢?一起來看看吧。以下是小編準(zhǔn)備的一些李憑箜篌引原文及翻譯注釋賞析,僅供參考。

李憑箜篌引原文及翻譯注釋賞析

李憑箜篌引原文

李賀

吳絲蜀桐張高秋, 空山凝云頹不流。

江娥啼竹素女愁, 李憑中國彈箜篌。

昆山玉碎鳳凰叫, 芙蓉泣露香蘭笑。

十二門前融冷光, 二十三絲動(dòng)紫皇。

女媧煉石補(bǔ)天處, 石破天驚逗秋雨。

夢入神山教神嫗, 老魚跳波瘦蛟舞。

吳質(zhì)不眠倚桂樹, 露腳斜飛濕寒兔。

李憑箜篌引

注釋:

⑴李憑:當(dāng)時(shí)的梨園藝人,善彈奏箜篌。楊巨源《聽李憑彈箜篌》詩曰:“聽奏繁弦玉殿清,風(fēng)傳曲度禁林明。君王聽樂梨園暖,翻到《云門》第幾聲?”“花咽嬌鶯玉嗽泉,名高半在玉筵前。漢王欲助人間樂,從遣新聲墜九天。”箜篌引:樂府舊題,屬《相和歌·瑟調(diào)曲》。箜篌:古代弦樂器。又名空侯、坎侯。形狀有多種。據(jù)詩中“二十三絲”,可知李憑彈的是豎箜篌。引:一種古代詩歌體裁,篇幅較長,音節(jié)、格律一般比較自由,形式有五言、七言、雜言。

⑵吳絲蜀桐:吳地之絲,蜀地之桐。此指制作箜篌的材料。張:調(diào)好弦,準(zhǔn)備調(diào)奏。高秋:指彈奏時(shí)間。這句說在深秋天氣彈奏起箜篌。

⑶空白:一作“空山”。《列子·湯問》:“秦青撫節(jié)悲歌,響遏行云”。此句言山中的行云因聽到李憑彈奏的箜篌聲而凝定不動(dòng)了。

⑷江娥:一作“湘娥”。李衎《竹譜詳錄》卷六:“淚竹生全湘九疑山中……《述異記》云:‘舜南巡,葬于蒼梧,堯二女娥皇、女英淚下沾竹,文悉為之斑?!幻驽?。”素女:傳說中的神女。《漢書·郊祀志上》:“秦帝使素女鼓五十弦瑟,悲,帝禁不止,故破其瑟為二十五弦?!边@句說樂聲使江娥、素女都感動(dòng)了。

⑸中國:即國之中央,意謂在京城。

⑹昆山玉碎鳳凰叫:昆侖玉碎,形容樂音清脆。昆山,即昆侖山。鳳凰叫,形容樂音和緩。

⑺芙蓉泣露、香蘭笑:形容樂聲時(shí)而低回,時(shí)而輕快。

⑻十二門:長安城東西南北每一面各三門,共十二門,故言。這句是說清冷的樂聲使人覺得長安城沉浸在寒光之中。

⑼二十三絲:《通典》卷一百四十四:“豎箜篌,胡樂也,漢靈帝好之,體曲而長,二十三弦。豎抱于懷中,用兩手齊奏,俗謂之擘箜篌?!薄白匣省保旱澜谭Q天上最尊的神為“紫皇”。這里用來指皇帝。

⑽女媧:中華上古之神,人首蛇身,為伏羲之妹,風(fēng)姓。《淮南子·覽冥訓(xùn)》和《列子·湯問》載有女媧煉五色石補(bǔ)天故事。

⑾石破天驚逗秋雨:補(bǔ)天的五色石(被樂音)震破,引來了一場秋雨。逗,引。

⑿坤山:一作“神山”。神嫗(yù):《搜神記》卷四:“永嘉中,有神現(xiàn)兗州,自稱樊道基。有嫗號成夫人。夫人好音樂,能彈箜篌,聞人弦歌,輒便起舞?!彼^“神嫗”,疑用此典。從這句以下寫李憑在夢中將他的絕藝教給神仙,驚動(dòng)了仙界。

⒀老魚跳波:魚隨著樂聲跳躍。源自《列子·湯問》:“瓠巴鼓琴而鳥舞魚躍?!?/p>

⒁吳質(zhì):即吳剛?!队详栯s俎》卷一:“舊言月中有桂,有蟾蜍。故異書言月桂高五百丈,下有一人常斫之,樹創(chuàng)隨合。人姓吳名剛,西河人,學(xué)仙有過,謫令伐樹?!?/p>

⒂露腳:露珠下滴的形象說法。寒兔:指秋月,傳說月中有玉兔,故稱。

李憑箜篌引

翻譯:

在深秋的夜晚,彈奏起吳絲蜀桐制成精美的箜篌。

聽到美妙的樂聲,天空的白云凝聚起來不再飄游。

湘娥把淚珠灑滿斑竹,九天素女也牽動(dòng)滿腔憂愁。

出現(xiàn)這種情況,是由于樂工李憑在京城彈奏箜篌。

樂聲清脆動(dòng)聽得就像昆侖山美玉擊碎,鳳凰鳴叫;

時(shí)而使芙蓉在露水中飲泣,時(shí)而使香蘭開懷歡笑。

清脆的樂聲,融和了長安城十二門前的清冷光氣。

二十三根弦絲高彈輕撥,打動(dòng)了高高在上的天帝。

高亢的樂聲直沖云霄,沖上女媧煉石補(bǔ)過的天際。

好似補(bǔ)天的五彩石被擊破,逗落了漫天綿綿秋雨。

幻覺中仿佛樂工進(jìn)入了神山,把技藝向女仙傳授;

老魚興奮得在波中跳躍,瘦蛟也翩翩起舞樂悠悠。

月宮中吳剛被樂聲吸引,徹夜不眠在桂樹下逗留。

桂樹下的兔子也佇立聆聽,不顧露珠斜飛寒颼颼!

李憑箜篌引賞析

李憑是梨園弟子,因善彈箜篌,名噪一時(shí)?!疤熳右蝗找换匾?,王侯將相立馬迎”,身價(jià)之高,似乎遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過盛唐時(shí)期的著名歌手李龜年。他的精湛技藝,受到詩人們的熱情贊賞。李賀此篇想象豐富,設(shè)色瑰麗,藝術(shù)感染力很強(qiáng)。清人方扶南把它與白居易的《琵琶行》、韓愈的《聽穎師彈琴》相提并論,推許為“摹寫聲音至文”(見方扶南《李長吉詩集批注》卷一)。

詩的起句開門見山,“吳絲蜀桐”寫箜篌構(gòu)造精良,借以襯托演奏者技藝的高超,寫物亦即寫人,收到一箭雙雕的功效?!案咔铩币徽Z,除了表明時(shí)間是九月深秋,還含有“秋高氣爽”的意思,與“深秋”、“暮秋”之類相比,更富含蘊(yùn)。二、三兩句寫樂聲。詩人故意避開無形無色、難以捉摸的主體(箜篌聲),從客體(“空山凝云”之類)落筆,以實(shí)寫虛,亦真亦幻,極富表現(xiàn)力。

優(yōu)美悅耳的弦歌聲一經(jīng)傳出,空曠山野上的浮云便頹然為之凝滯,仿佛在俯首諦聽;善于鼓瑟的湘娥與素女,也被這樂聲觸動(dòng)了愁懷,潸然淚下?!翱丈健本湟魄橛谖?,把云寫成具有人的聽覺功能和思想感情,似乎比“天若有情天亦老”(《金銅仙人辭漢歌》)更進(jìn)一層。它和下面的“江娥”句互相配合,互相補(bǔ)充,極力烘托箜篌聲神奇美妙,具有“驚天地,泣鬼神”的魅力。第四句“李憑中國彈箜篌”,用“賦”筆點(diǎn)出演奏者的名姓,并且交代了演奏的地點(diǎn)。前四句,詩人故意突破按順序交待人物、時(shí)間、地點(diǎn)的一般寫法,另作精心安排,先寫琴,寫聲,然后寫人,時(shí)間和地點(diǎn)一前一后,穿插其中。這樣,突出了樂聲,有著先聲奪人的'藝術(shù)力量。

五、六兩句正面寫樂聲,而又各具特色。“昆山”句是以聲寫聲,著重表現(xiàn)樂聲的起伏多變;“芙蓉”句則是以形寫聲,刻意渲染樂聲的優(yōu)美動(dòng)聽。“昆山玉碎鳳凰叫”,那箜篌,時(shí)而眾弦齊鳴,嘈嘈雜雜,仿佛玉碎山崩,令人不遑分辨;時(shí)而又一弦獨(dú)響,宛如鳳凰鳴叫,聲振林木,響遏行云。“芙蓉泣露香蘭笑”,構(gòu)思奇特。帶露的芙蓉(即荷花)是屢見不鮮的,盛開的蘭花也確實(shí)給人以張口欲笑的印象。它們都是美的化身。詩人用“芙蓉泣露”摹寫琴聲的悲抑,而以“香蘭笑”顯示琴聲的歡快,不僅可以耳聞,而且可以目睹。這種表現(xiàn)方法,真有形神兼?zhèn)渲睢?/p>

從第七句起到篇終,都是寫音響效果。先寫近處,長安十二道城門前的冷氣寒光,全被箜篌聲所消融。其實(shí),冷氣寒光是無法消融的,因?yàn)槔顟{箜篌彈得特別好,人們陶醉在他那美妙的弦歌聲中,以致連深秋時(shí)節(jié)的風(fēng)寒露冷也感覺不到了。雖然用語浪漫夸張,表達(dá)的卻是一種真情實(shí)感?!白匣省笔请p關(guān)語,兼指天帝和當(dāng)時(shí)的皇帝。詩人不用“君王”而用“紫皇”,不單是遣詞造句上追求新奇,而且是一種巧妙的過渡手法,承上啟下,比較自然地把詩歌的意境由人寰擴(kuò)大到仙府。以下六句,詩人憑借想象的翅膀,飛向天庭,飛上神山,把讀者帶進(jìn)更為遼闊深廣、神奇瑰麗的境界。“女媧煉石補(bǔ)天處,石破天驚逗秋雨”,樂聲傳到天上,正在補(bǔ)天的女媧聽得入了迷,竟然忘記了自己的職守,結(jié)果石破天驚,秋雨傾瀉。這種想象是何等大膽超奇,出人意料,而又感人肺腑。一個(gè)“逗”字,把音樂的強(qiáng)大魅力和上述奇瑰的景象緊緊聯(lián)系起來了。而且,石破天驚、秋雨霶霈的景象,也可視作音樂形象的示現(xiàn)。

第五聯(lián),詩人又從天庭描寫到神山。那美妙絕倫的樂聲傳入神山,教令神嫗也為之感動(dòng)不已;樂聲感物至深,致使“老魚跳波瘦蛟舞”。詩人用“老”和“瘦”這兩個(gè)似平干枯的字眼修飾魚龍,卻有著完全相反的藝術(shù)效果,使音樂形象更加豐滿。老魚和瘦蛟本來羸弱乏力,行動(dòng)艱難,現(xiàn)在竟然伴隨著音樂的旋律騰躍起舞,這種出奇不意的形象描寫,使那無形美妙的箜篌聲浮雕般地呈現(xiàn)在讀者的眼前了。

以上八句以形寫聲,攝取的多是運(yùn)動(dòng)著的物象,它們聯(lián)翩而至,新奇瑰麗,令人目不暇接。結(jié)末兩句改用靜物,作進(jìn)一步烘托:成天伐桂、勞累不堪的吳剛倚著桂樹,久久地立在那兒,竟忘了睡眠;玉兔蹲伏一旁,任憑深夜的露水不停在灑落在身上,把毛衣浸濕,也不肯離去。這些飽含思想感情的優(yōu)美形象,深深印在讀者心中,就像皎潔的月亮投影于水,顯得幽深渺遠(yuǎn),逗人情思,發(fā)人聯(lián)想。

李憑箜篌引

創(chuàng)作背景

此詩大約作于唐憲宗元和六年(811年)至元和八年(813年),當(dāng)時(shí)李賀任職于長安,官奉禮郎(執(zhí)掌祭祀的九品小官)。

2129184