蘇軾《卜算子·感舊》譯文及鑒賞
《卜算子·感舊》這首詞的上片寫對杭州的懷念,下片想象歸后同游共飲的情景。全詞表現(xiàn)了作者對時(shí)光飛逝,今是昨非的一種感嘆。下面就是小編給大家?guī)淼摹恫匪阕?middot;感舊》,希望能幫助到大家!
《卜算子·感舊》
宋代:蘇軾
蜀客到江南,長憶吳山好。吳蜀風(fēng)流自古同,歸去應(yīng)須早。
還與去年人,共藉西湖草。莫惜尊前仔細(xì)看,應(yīng)是容顏老。
《卜算子·感舊》譯文
蜀地的人去過江南后,就會(huì)常常想起江南的美好。自古以來蜀地和江南風(fēng)光景致都同樣被人稱贊,要游覽就要及早去。
還是與去年的友人一起又來到了西湖邊上,一同坐在西湖邊的草地上。盡情飲酒行樂,仔細(xì)端詳,發(fā)現(xiàn)只有我們變老了。
《卜算子·感舊》注釋
蜀客:詞人自稱,蜀,四川的簡稱。蘇軾是四川眉山人,客居江南。
吳山:在杭州。吳,在此泛指今江浙一帶。
風(fēng)流:此指風(fēng)光景致美妙。同:此指同樣被人稱道。
藉(jiè):坐臥其上。
莫惜尊前:指盡情飲酒行樂。尊前:在酒樽之前。指酒筵上。
《卜算子·感舊》賞析
這首詞的上片寫對杭州的懷念,下片想象歸后同游共飲的情景。全詞表現(xiàn)了作者對時(shí)光飛逝,今是昨非的一種感嘆。
詞的上片寫對杭州的懷念。
開端從自身宦游的行蹤說起,并傾注了對杭州的懷念之情:“蜀客到江南,長憶吳山好?!薄笆窨汀?,表明了客籍的身份。“江南”、“吳山”,借指杭州,前者從地理位置說,后者則從山水美景說。“長憶”,是就行役在外而言,一個(gè)“好”字則概括了對杭州的總體印象。
事實(shí)上,詞人從熙寧四年(1071年)十一月到杭州通判任開始,就與杭州結(jié)下了不解之緣。他贊美“余杭自是山水窟”(《將之湖州戲贈(zèng)莘老》),甚至說“故鄉(xiāng)無此好湖山”(《六月二十七日望湖樓醉書五首》之五),他拿起多彩多姿的詩筆,盡情地歌頌和描繪美麗的西湖風(fēng)光,留下了《飲湖上初晴后雨二首》之二、《六月二十七日望湖樓醉書五首》之一、《有美堂暴雨》等精美的詩篇。因此,詞人說他“長憶吳山好”,完全是出于真誠,雖然年近不惑,而不失其赤子之心。他又把吳、蜀作了比較,表達(dá)了早歸的愿望:“吳蜀風(fēng)流自古同,歸去應(yīng)須早?!彼f的“歸去”是指歸杭州或是歸故鄉(xiāng)(蜀地),敘“自京口還錢塘道中”一語說得很清楚,當(dāng)然是指眼前要去的目的地。既然“吳蜀風(fēng)流自古同”,那么歸吳(杭州)也就形同歸蜀,與上文懷念杭州之意相承。
下片想象歸后同游共飲的情景。
過片承上“歸去”句,展開了與陳襄同游西湖的想象:“還與去年人,共藉西湖草?!眱扇俗谖骱叡叹G的草地上,共賞大自然美景,這是富有詩意的賞心樂事。妙在詞人不作平平敘寫,而是將溫馨的回憶與對未來的想象“迭印”在一起,這就平添了詩的意蘊(yùn)。兩句既表達(dá)了友情,又扣住杭州美景來寫,與上文“吳山好”、“吳蜀風(fēng)流”相照應(yīng)。篇末兩句進(jìn)而想象共飲的情景,要友人在宴會(huì)上仔細(xì)看一下,怕是自己容顏?zhàn)兊盟ダ狭恕_@兩句扣合著自身行役在外、數(shù)月未歸的經(jīng)歷,流露出歲月流逝、羈旅勞苦的感慨。出語坦率而略帶詼諧,這是真摯的友情一種自然的表露。
《卜算子·感舊》創(chuàng)作背景
公元1074年(宋神宗熙寧七年)三月,蘇軾在從京口(今江蘇鎮(zhèn)江)返回錢塘的途中,創(chuàng)作了此詞,寄給在杭州的同僚和詩友陳襄。
《卜算子·感舊》作者介紹
蘇軾(1037-1101),北宋文學(xué)家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學(xué)識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達(dá),與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術(shù)表現(xiàn)獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創(chuàng)新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅(jiān)、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學(xué)文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。