六月丁香五月婷婷,丁香五月婷婷网,欧美激情网站,日本护士xxxx,禁止18岁天天操夜夜操,18岁禁止1000免费,国产福利无码一区色费

學(xué)習(xí)啦>知識(shí)大全>十萬(wàn)個(gè)為什么>

魯迅為什么棄醫(yī)從文

時(shí)間: 顯鈐829 分享

  魯迅為偉大的無(wú)產(chǎn)階級(jí)文學(xué)家、思想家、革命家、評(píng)論家、作家,是中國(guó)文化革命的主將、中華民族精神的發(fā)揚(yáng)人。為什么魯迅要棄醫(yī)從文呢?以下就是學(xué)習(xí)啦小編做的整理,希望對(duì)你們有用。

  魯迅棄醫(yī)從文的原因(汪先恩):

  適逢世界讀書(shū)日,又重讀了一遍《阿Q正傳》,愈覺(jué)自己多少沾有阿Q式毛病,也多少潛藏著搶“宣德?tīng)t”和“秀才娘子寧式床”的革命心態(tài),好像每個(gè)社會(huì)都有抱怨“槍斃不如殺頭好看”的蕓蕓看客,更有阿Q式的替死鬼,社會(huì)渾濁時(shí)多一點(diǎn),清明時(shí)少一點(diǎn)。文短而意深,可謂不朽之作。細(xì)讀魯迅的作品,可以揣摩這位留日前輩為何棄醫(yī)從文。

  有所顧忌的時(shí)候,要么匿名,要么假名,要么改名。魯迅喜歡改名和用假名,本名周樟壽,18歲入江南水師學(xué)堂改名周樹(shù)人,估計(jì)他自己也沒(méi)想到,1918年發(fā)表《狂人日記》時(shí)的筆名“魯迅”蓋過(guò)所有真假名。

  他趕上了第一次留日潮。1894年甲午戰(zhàn)敗,天朝被再次警醒,不得不低下高貴的頭向西方學(xué)習(xí),以夷為師。湖廣總督張之洞等主張向引進(jìn)西方制度成功的日本派遣留學(xué)生,理由是省錢(qián)省力。1896年清政府選派戢冀翚、唐寶鍔等13人赴日留學(xué),開(kāi)啟了留日先河,委托東京高等師范學(xué)校(筑波大學(xué)前身)校長(zhǎng)嘉納治五郎培養(yǎng),為此他特為清國(guó)學(xué)生設(shè)立預(yù)科學(xué)校,即相當(dāng)于高中的三年制弘文學(xué)院(始稱(chēng)亦樂(lè)書(shū)院)。浙江省的周樹(shù)人經(jīng)過(guò)嚴(yán)格選考,1902年2月被公派到弘文學(xué)院留學(xué)。1902年夏留日學(xué)生為614人,到1904年增到1454人,其中有不少“速成班”的學(xué)生,速成班的學(xué)生三個(gè)月或半年就修業(yè),有些是走過(guò)場(chǎng),所以魯迅非??床黄鹚麄儯娌坏揭粔K。

  1904年夏季,魯迅畢業(yè),面臨升學(xué),費(fèi)用是個(gè)大問(wèn)題。由于四年制的仙臺(tái)醫(yī)學(xué)專(zhuān)科學(xué)校(現(xiàn)東北大學(xué)醫(yī)學(xué)部)免除考試又免除學(xué)費(fèi),很有吸引力,于是他于1904年9月到仙臺(tái),呆了一年半,學(xué)了些解剖學(xué)等基礎(chǔ)課程,1906年3月輟學(xué),離開(kāi)仙臺(tái)。關(guān)于離開(kāi)仙臺(tái)的原因,他在《藤野先生》一文中披露了兩點(diǎn):一是從幻燈中看到日俄戰(zhàn)爭(zhēng)中華人的麻木不仁,二是受到同學(xué)歧視。

  我覺(jué)得還有幾點(diǎn),他沒(méi)有說(shuō)。一個(gè)是經(jīng)濟(jì)問(wèn)題,當(dāng)時(shí)仙臺(tái)市很小,消息不靈,掙不到錢(qián),他在東京時(shí)翻譯小說(shuō)或?qū)懳恼履軖挈c(diǎn)稿費(fèi),到仙臺(tái)就沒(méi)有機(jī)會(huì)了;二是孤獨(dú)寂寞,在東京時(shí)盡管看不慣一些清國(guó)留學(xué)生盤(pán)著辮子跳舞或狎妓,畢竟是同胞,吵吵嘴也是一種發(fā)泄,而在仙臺(tái)只有他一人,連吵嘴的人都沒(méi)有。后來(lái)日本人撰文說(shuō):同年入弘文學(xué)院讀書(shū)的黃興,非常有人氣,日本朋友華人朋友都很多,而魯迅年輕時(shí)不善交際,在日7年沒(méi)有結(jié)識(shí)一個(gè)日本朋友;當(dāng)然,最大的原因是魯迅對(duì)文學(xué)的興趣遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于醫(yī)學(xué)或地質(zhì)學(xué)。

  魯迅一貫喜歡文科。留日前他在南京的礦務(wù)鐵路學(xué)堂學(xué)習(xí),喜歡的讀物是《天演論》等,在弘文學(xué)院期間,喜歡讀外國(guó)小說(shuō)或哲學(xué)著作,從仙臺(tái)回東京,主要癡迷于外國(guó)小說(shuō)翻譯與校稿,1908年與錢(qián)玄同等跟章太炎談心式學(xué)習(xí),并與與弟弟周作人張羅在東京自費(fèi)出版《域外小說(shuō)集》系列,1909年初出版第二卷,就發(fā)現(xiàn)此路艱難,兩卷都只賣(mài)出約20本,慘談經(jīng)營(yíng),經(jīng)濟(jì)空前拮據(jù),同年8月不得打道回府,先后在杭州的浙江兩級(jí)師范學(xué)堂、紹興中學(xué)堂執(zhí)教。重回故鄉(xiāng)的經(jīng)歷,積累了豐厚的素材。

  魯迅冷眼看世界。魯迅不是激進(jìn)的革命家,而是有獨(dú)立人格的思想家和文學(xué)家。有的文章說(shuō)他參加了1905年8月在東京發(fā)起的“中國(guó)同盟會(huì)”,其時(shí),他在仙臺(tái)忙于背解剖學(xué)之類(lèi),不可能出席。1905年11月2日,日本文部省應(yīng)清政府要求頒布的“清國(guó)留學(xué)生取締規(guī)則”。為了抗議,曾于1903年入弘文學(xué)院速成班學(xué)習(xí)的獨(dú)法律學(xué)校(現(xiàn)政法大學(xué))學(xué)生陳天華,在大森海岸跳水自殺;曾于1904年入弘文學(xué)院速成班的青山實(shí)踐女子學(xué)校(現(xiàn)實(shí)踐女子大學(xué))學(xué)生秋瑾,號(hào)召全體留學(xué)生罷課回國(guó),而不主張回國(guó)的魯迅和汪兆銘被秋瑾斥為叛徒,秋瑾等12月底真的回國(guó)了。魯迅不同意其激進(jìn)行為,但還是贊賞秋瑾的革命精神,看看小說(shuō)《藥》中的夏瑜形象便知。

  新文化運(yùn)動(dòng)給魯迅帶來(lái)機(jī)遇,他在錢(qián)玄同的鼓勵(lì)和催促下發(fā)表了《狂人日記》而暫露頭角,其后寫(xiě)出了《阿Q正傳》等不朽之著,實(shí)現(xiàn)了從翻譯家到作家的華麗轉(zhuǎn)身。他的小說(shuō)幾乎都在北京期間完成,但包括仙臺(tái)醫(yī)專(zhuān)的所有的經(jīng)歷,都是積累。他始終獨(dú)立思考,關(guān)注社會(huì),關(guān)注人民的素質(zhì)和生活水平,最終把業(yè)余愛(ài)好發(fā)揮到極致,成就一代文豪。他放棄了聽(tīng)診器,用五官感知社會(huì),當(dāng)了揭露黑暗,開(kāi)啟明智的醫(yī)生。

  魯迅的影響:

  中國(guó)

  魯迅研究橫亙整個(gè)20世紀(jì), 已發(fā)展為一門(mén)獨(dú)立的學(xué)科――魯迅學(xué)。魯迅在中國(guó)的價(jià)值就在于對(duì)中國(guó)人精神的深刻反思和對(duì)黑暗的堅(jiān)韌反抗。在20世紀(jì)中國(guó)從封建專(zhuān)制向現(xiàn)代文明轉(zhuǎn)型的歷史時(shí)期,對(duì)幾千年來(lái)封建禁錮下的中國(guó)人的精神進(jìn)行徹底的根柢性的反思,督促中國(guó)人沖出思想的牢籠,獲得精神的解放,達(dá)到精神的獨(dú)立和思想的自由,從而正確地認(rèn)識(shí)自己、認(rèn)識(shí)世界,確定自己在世界的恰當(dāng)定位和自立于世界民族之林的正確方略,實(shí)現(xiàn)中華民族的偉大復(fù)興。之所以稱(chēng)魯迅為“民族魂”,就在于他對(duì)于中國(guó)人的精神,即民族的靈魂進(jìn)行了深刻的反思。

  魯迅在20世紀(jì)初中國(guó)“救亡圖存”的大背景下,大聲呼喚“精神界之戰(zhàn)士”,提出“立人”主張。他登上五四文壇后,寫(xiě)出《阿Q正傳》等不朽著作,從反面批判人性的殘缺,后期則以雜文為武器全力抨擊封建專(zhuān)制主義扭曲人性的社會(huì)和傳統(tǒng)。他畢生所致力的,就是對(duì)中國(guó)人精神的反思,啟悟中國(guó)人“悟己之為奴”,改造自己的國(guó)民性,從奴性狀態(tài)上升到悟性境界。而這種反思的目的,就是為了中國(guó)人能夠“幸福的度日,合理的做人”。

  1927年11月10日,茅盾以方璧名義在《小說(shuō)月報(bào)》第十八卷十一期上發(fā)表了長(zhǎng)篇論文《魯迅論》。茅盾認(rèn)為魯迅的價(jià)值在于使讀者由阿Q等“老中國(guó)的兒女”而看到自己的影子,從中開(kāi)出反省的道路。這其實(shí)是魯迅在中國(guó)最為重要的價(jià)值。瞿秋白的《〈魯迅雜感選集〉序言》中指出:魯迅最根本的精神是“為著將來(lái)和大眾犧牲的精神”,“魯迅的思想反映著一般被蹂躪被侮辱被欺騙的人們的彷徨和憤激”??v然以今天的眼光看來(lái),有一些不準(zhǔn)確的地方,但是就當(dāng)時(shí)來(lái)說(shuō),還是把中華民族對(duì)魯迅的認(rèn)識(shí)推向高峰,是前一時(shí)期魯迅研究成果的精神總結(jié)。

  1966年6月,“”爆發(fā)。新中國(guó)成立17年中就已漸占上風(fēng)的左傾勢(shì)頭達(dá)到了登峰造極的地步,中國(guó)文化遭到空前的大浩劫,幾乎所有的文化人都被踏倒在地了,惟獨(dú)魯迅被推上了“神壇”,成為““””倡導(dǎo)者們恣意利用的政治工具。然而另一方面,魯迅的書(shū)也成為中國(guó)知識(shí)分子借以沿續(xù)文化脈絡(luò)的惟一寄托,魯迅又一次拯救了中國(guó)文化。

  國(guó)際

  日本統(tǒng)治第一時(shí)期(日帝時(shí)期)的李明善是早期研究魯迅的代表。他在京城帝國(guó)大學(xué)中文系的本科畢業(yè)論文就是《魯迅研究》。在他眼里,魯迅后來(lái)成了一位通過(guò)雜文指向革命的富有理想情懷的文學(xué)家。他后來(lái)站在北部的立場(chǎng)參加南北戰(zhàn)爭(zhēng)而犧牲。第一時(shí)期的左翼作家韓雪野(1900-1976)的作品直接受魯迅的影響。日帝時(shí)期他寫(xiě)了《摸索》《波浪》等短篇小說(shuō),明顯受到魯迅《狂人日記》和《孔乙己》的影響。金史良(1914-1950)的短篇小說(shuō)《天馬》和《Q伯爵》,也都受到魯迅的正面影響。劉陽(yáng)善(1952- )的《狂人日記》可說(shuō)是完全模仿魯迅的《狂人日記》,而樸景利的《給Q氏》則明顯受到《阿Q正傳》的影響。日本魯迅學(xué)家伊藤虎丸先生。日本作家太宰治在系統(tǒng)閱讀了魯迅著作,曾作小說(shuō)《惜別》一書(shū),描寫(xiě)魯迅先生在日本期間的留學(xué)生活及以日本人的角度分析了其日本生活時(shí)期對(duì)后來(lái)創(chuàng)作的影響。也、花登正宏等先生關(guān)于魯迅在仙臺(tái)的調(diào)查記錄和《魯迅醫(yī)學(xué)筆記<脈管學(xué)>》的翻刻、解題。日本已經(jīng)形成了悠久的魯迅學(xué)史,以20世紀(jì)40年代竹內(nèi)好的《魯迅》為起點(diǎn)。《魯迅是一位思想家》的魯迅論,是日本的思想家與中國(guó)的思想家魯迅在“抗拒為奴”這一點(diǎn)上達(dá)到了“深度契合”。之后伊藤虎丸提出了“個(gè)的思想”,認(rèn)為人只有通過(guò)“回心”和“反省”、“看見(jiàn)自己”,才可能“自己成為自己”,達(dá)到“個(gè)的自覺(jué)”的深刻理解使日本魯迅學(xué)界的魯迅觀達(dá)到了很高的境界。北岡正子和丸山升則是實(shí)證學(xué)者的代表。木山英雄以詩(shī)性哲學(xué)家的思辨見(jiàn)長(zhǎng)。藤井省三、丸尾常喜、吉田富夫、中井政喜、工藤貴正等則善于尋找研究的切入點(diǎn)。而最值得中國(guó)學(xué)者學(xué)習(xí)的地方是日本學(xué)界的調(diào)查實(shí)證精神,主要體現(xiàn)在仙臺(tái)平凡社和東北大學(xué)阿部兼

  韓國(guó)的魯迅研究也具有悠久的歷史、豐碩的成果和深度。1920年,韓國(guó)的學(xué)者梁白華就把日本中國(guó)學(xué)家青木正兒的《以胡適為中心打漩的文學(xué)革命》翻譯成韓文,把魯迅這個(gè)名字和他的作品《狂人日記》介紹到韓國(guó),至今已有8

  5年,形成了相當(dāng)成熟的魯迅學(xué)學(xué)科規(guī)模,樸宰雨主編的《韓國(guó)魯迅研究論文集》就是重要的見(jiàn)證。嶺南大學(xué)法律學(xué)院的樸洪奎(1952- )教授在2002年出版的《自由人魯迅》一書(shū)中解釋“我喜歡魯迅的原因,是因?yàn)闊o(wú)論在國(guó)內(nèi)還是國(guó)外,作為批判性自由人,再?zèng)]有像魯迅那樣徹底的人物”;“我不贊同把魯迅當(dāng)做民族主義者”;“魯迅對(duì)反權(quán)力、反奴隸的吶喊,不僅在中國(guó)有效,同樣,在韓國(guó)也有其說(shuō)服力”。李泳禧是眾所周知的“韓國(guó)的魯迅”,他從1950年代末開(kāi)始偷偷接觸魯迅,視魯迅為其社會(huì)實(shí)踐的導(dǎo)師來(lái)學(xué)習(xí),成為韓國(guó)民主變革運(yùn)動(dòng)的思想導(dǎo)師,對(duì)韓國(guó)民主化的貢獻(xiàn)是很大的。李光洙是具有代表性的最早表達(dá)啟蒙思想的文學(xué)家,但他在1936年1月6日載于《朝鮮日?qǐng)?bào)》的《對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期的作家態(tài)度》一文中,卻支持日本軍國(guó)主義。他以日文發(fā)表的短篇小說(shuō)《萬(wàn)翁之死》,以打雜的萬(wàn)翁為主人公,明顯受到《阿Q正傳》的影響,但在創(chuàng)作旨趣上卻和魯迅不同。

  與中國(guó)早就建立友好關(guān)系的前蘇聯(lián),在20世紀(jì)就出現(xiàn)了謝曼諾夫、費(fèi)德林、羅果夫等魯迅研究家,有著很長(zhǎng)的研究歷史。捷克則擁有著名的魯迅研究家普實(shí)克。

魯迅為什么棄醫(yī)從文

魯迅為偉大的無(wú)產(chǎn)階級(jí)文學(xué)家、思想家、革命家、評(píng)論家、作家,是中國(guó)文化革命的主將、中華民族精神的發(fā)揚(yáng)人。為什么魯迅要棄醫(yī)從文呢?以下就是學(xué)習(xí)啦小編做的整理,希望對(duì)你們有用。 魯迅棄醫(yī)從文的原因(汪先恩): 適逢世界讀書(shū)日,又重
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式
1301803