六月丁香五月婷婷,丁香五月婷婷网,欧美激情网站,日本护士xxxx,禁止18岁天天操夜夜操,18岁禁止1000免费,国产福利无码一区色费

學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)方法 > 通用學(xué)習(xí)方法 > 學(xué)習(xí)方法指導(dǎo) >

高中語文古文重點(diǎn)句子及翻譯必考知識(shí)

時(shí)間: 鞏詩621233 分享

  今天,小編就為大家整理高中語文備考知識(shí)點(diǎn),希望對(duì)大家有用。古文重點(diǎn)句子及翻譯這個(gè)分?jǐn)?shù)對(duì)大家也是非常重要,也是要盡量拿到的分?jǐn)?shù),小編為大家整理了最可能會(huì)考到的一些內(nèi)容。

  高中語文備考知識(shí)點(diǎn):古文重點(diǎn)句子及翻譯

  《赤壁賦》重點(diǎn)句翻譯:

  1、縱一葦之所如,凌萬頃之茫然。

  譯文:任憑小船自由漂流,越過茫茫的江面。

  2、舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦

  譯文:(這聲音)能使深谷里潛藏的蛟龍起舞,使孤獨(dú)小船上的寡婦悲泣。

  3、此非孟德之困于周郎者乎?

  譯文:這不是曹操被周瑜圍困住的地方嗎?

  4、固一世之雄也,而今安在哉?

  譯文:本來是一代的英雄豪杰,但如今在哪里呢?

  5、況吾與子漁樵于江渚之上,侶魚蝦而友麋鹿,駕一葉之扁舟,舉匏樽以相屬。

  譯文:何況我和你在江中的小洲上捕魚打柴,以魚蝦為伴侶,以麋鹿為朋友;駕著一只小船,舉杯互相勸酒;

  6、逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫消長也

  譯文:流去的水像這樣(不斷流去),但它實(shí)際上不曾流去;月亮?xí)r圓時(shí)缺,像那樣(不斷地圓缺),但它終于沒有消損和增長。

  7、是造物者之無盡藏也,而吾與子之所共適。

  譯文:這是大自然的無窮寶藏,是我和你可以共同享受的(東西)。

  《屈原列傳〉〉重點(diǎn)句翻譯:

  1、博聞強(qiáng)志,明于治亂,嫻于辭令。

  譯文:(他)學(xué)識(shí)廣博,記憶力很強(qiáng),對(duì)國家治亂的道理明曉,對(duì)外交辭令嫻熟。

  2、屈平疾王聽之不聰也,讒諂之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也

  譯文:屈原痛心楚懷王聽力不明,諂媚國君的人遮蔽了楚懷王的眼睛,邪惡的小人危害公正無私的人,端方正直的人不被昏君讒臣所容。

  3明道德之廣崇,治亂之條貫,靡不畢見。

  譯文:闡明道德的廣大崇高,治亂的條理,沒有不完全表現(xiàn)出來的。

  4、惠王患之,乃令張儀佯去秦,厚幣委質(zhì)事楚

  譯文:秦惠王把這件事當(dāng)作了憂患,于是就派張儀假裝離開秦國,拿著豐厚的禮物送給楚國作為信物,表示愿意侍奉楚王。

  5、其稱文小而其指極大,舉類邇而見義遠(yuǎn)

  譯文:就其文字來看,不過是尋常事情,但是它的旨趣是極大的,列舉的事物雖是眼前事物,但是表現(xiàn)的意思卻很深遠(yuǎn)。

  6、人又誰能以身人察察,受物之汶汶者乎?

  譯文:一個(gè)人,誰又能用潔凈的身體,去受渾濁臟物的污染呢?

  7、然皆祖屈原之從容辭令,終莫敢直諫。

  譯文:然而都效法屈原的說話得體,善于應(yīng)酬的文辭,但始終沒有人敢于直諫。

  《滕王閣序〉〉重點(diǎn)句翻譯:

  1、雄州霧列,俊采星馳。

  譯文:雄偉的州城,象霧一樣涌起,英俊的人才,象繁星一樣的飛馳。

  2、騰蛟起鳳,孟學(xué)士之詞宗;紫電青霜,王將軍之武庫。

  譯文:文詞宗主(文壇領(lǐng)袖)孟學(xué)士,文章

  的(辭采)氣勢(shì)像蛟龍騰空,鳳了凰起舞;紫電和青霜這樣的寶劍,出自王將軍的武庫里。

  3、屈賈誼于長沙,非無圣主;竄梁鴻于海曲,豈乏明時(shí)。

  譯文:使賈誼遭受委屈,貶到長沙,并不是沒有圣明的君主,使梁鴻逃匿到齊魯海濱,難道不是在政治昌明的時(shí)代?

  4、老當(dāng)益壯,寧移白首之心?窮且益堅(jiān),不墜青云之志。

  譯文:年紀(jì)雖然老了,但應(yīng)當(dāng)更有志氣,哪里能在白發(fā)蒼蒼時(shí)改變自己心志?境遇雖然困苦,但節(jié)操應(yīng)當(dāng)更加堅(jiān)定,決不能放棄自己遠(yuǎn)大崇高的志向。

  1.六王畢,四海一,蜀山兀,阿房出

  六國滅亡,天下統(tǒng)一。蜀山樹木被砍伐一空,阿房宮才得以建成。

  2.一旦不能有,輸來其間,鼎鐺玉石,金塊珠礫

  一旦國家破亡,不能再占有(金玉珍寶),都運(yùn)送到阿房宮中。(從此)便把寶鼎當(dāng)作鐵鍋,把寶玉當(dāng)作石頭,把黃金當(dāng)作土塊,把珍珠當(dāng)作砂礫

  3.戍卒叫,函谷舉,楚人一炬,可憐焦土!

  于是陳勝吳廣揭竿而起,劉邦攻破函谷關(guān);項(xiàng)羽放了一把大火,可惜那豪華的宮殿就變成了一片焦土!

  4.滅六國者六國也,非秦也。族秦者秦也,非天下也。

  滅六國的是六國自己,不是秦國。滅秦國的是秦王自己,不是天下的人民。

  5.秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鑒之,亦使后人而復(fù)哀后人也。秦國的統(tǒng)治者來不及為自己的滅亡而哀嘆,卻使后代人為它哀嘆;如果后代人哀嘆它而不引以之為鑒,那么又要讓更后的人來哀嘆他們了。

  6.驪山北構(gòu)而西折,直走咸陽。

  從驪山的北面建起,并向西曲折延伸,一直通到咸陽。

  7.廊腰縵回,檐牙高啄;各抱地勢(shì),鉤心斗角。

  長廊像腰帶,迂回曲折,屋檐高挑,象鳥喙一樣在半空飛啄。(這些亭臺(tái)樓閣,)各自憑借不同的地勢(shì),參差環(huán)抱,回廊環(huán)繞象鉤心,飛檐高聳象斗角。

  8.長橋臥波,未云何龍?復(fù)道行空,不霽何虹?

  那長橋臥在水面上(象蛟龍),(可是)沒有一點(diǎn)云彩,怎么會(huì)有蛟龍飛騰?那樓閣之間的通道架在半空(象彩虹),(可是)并沒有雨過天晴,怎么會(huì)有虹霓產(chǎn)生?

  9.奈何取之盡錙銖,用之如泥沙?

  為什么搜刮財(cái)寶時(shí)連一分一厘也不放過,揮霍起來卻把它當(dāng)作泥沙一樣呢?

  1.師者,所以傳道受業(yè)解惑也。

  老師是用來傳授道理,教授學(xué)業(yè),解釋疑難的人。

  2.吾師道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?

  我學(xué)習(xí)的是道理,哪里計(jì)較他生年比我早還是晚呢?

  3.今之眾人,其下圣人也亦遠(yuǎn)矣,而恥學(xué)于師。是故圣益圣,愚益愚。

  現(xiàn)在的許多人,他們跟圣人相比相差很遠(yuǎn)了,卻以向老師學(xué)為羞恥。所以圣人就更加圣明,愚人就更加愚味。

  4.句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉,小學(xué)而大遺,吾未見其明也。

  不理解文句,不能解決疑惑,有的人向老師學(xué)習(xí),有的人卻不向老師求教,小的方面學(xué)習(xí),大的方面丟充,我看不出他們有什么明智的呢。

  5.木直中繩,輮以為輪,其曲中規(guī);雖有槁暴,不復(fù)挺者,輮使之然也。

  木直合乎墨線,(如果)它把烤彎煨成車輪,(那么)木的彎度(就)合乎圓的標(biāo)準(zhǔn)了,即使再曬干枯,(木)也不會(huì)再挺直,是因?yàn)榻?jīng)過加工,使它成為這樣的。

  6.故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無過矣。

  所以木材經(jīng)過墨線量過就能取直,刀劍等金屬制品在磨刀石上磨過就能變得鋒利,君子廣泛地學(xué)習(xí),而且每天對(duì)自己檢查反省,那么他就會(huì)聰明多智,并且行為就不會(huì)有過錯(cuò)了。

  7.蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng),上食埃土,下飲黃泉,用心一也。

  蚯蚓沒有銳利的爪子和牙齒,沒有強(qiáng)健的筋骨,卻能向上吃到泥土,向下可以喝到泉水,這是因?yàn)樗眯膶R坏木壒?/p>

  《游褒禪山記〉〉重點(diǎn)句翻譯:

  1.唐浮圖慧褒始舍於其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禪“

  唐代和尚慧褒當(dāng)初筑室居住在它的山腳下,死后又葬在那里;因此它后來命名叫“褒禪“。

  2、所謂華陽洞者,以其乃華山之陽名之也。

  人們所說的華山洞,是因?yàn)樗窃谌A山南面而命名它的。

  3、既其出,則或咎其欲出者,而余亦悔其隨之而不得極夫游之樂也。

  出洞以后,于是就有人責(zé)怪那要求退出的人,我也后悔自己隨從他們,以至不能盡情享受那游覽的樂趣。

  5、于是余有嘆焉。古人之觀于天地、山川、草木、蟲魚、鳥獸,往往有得,以其求思之深而無所不在也。

  于是我對(duì)這種情況有感嘆。古人對(duì)天地、山川、草本、蟲魚、鳥獸的觀察常常有心得,因?yàn)樗麄兲骄克伎嫉梅浅I钊胍嗲覐V泛的緣故。

  6、而世之奇?zhèn)ァ⒐骞?、非常之觀,常在于險(xiǎn)遠(yuǎn),故非有志者不能至也。

  但世上的奇妙雄偉、珍貴奇特、不同尋常的景觀,常常在那險(xiǎn)阻僻遠(yuǎn)的地方,因而人們很少到達(dá)那里。所以,不是有志向的人是不能到達(dá)的。

  7、有志與力,而又不隨以怠,至於幽暗昏惑而無物以相之,亦不能至也。

  有了志氣與體力,也不盲從別人、有所懈怠,但到了那幽深昏暗、令人迷亂的地方卻沒有必要的物件來支持,也不能到達(dá)。

  8、盡吾志而不能至者,其孰能譏之乎?此余之所得也!

  盡了我自己的努力卻不能到達(dá),難道誰還能譏笑嗎?這就是我這次游山的收獲。

  9、余于仆碑,又以悲夫古書之不存,后世之謬其傳而莫能名者,何可勝道也哉!

  我對(duì)于那倒在地上的石碑,又因此嘆惜那古代的書籍的失傳,后代人弄錯(cuò)了它流傳的文字,而沒有人能夠說明白的事情,哪能說得完呢?

  10、此所以學(xué)者不可以不深思而慎取之也

  這就是今天治學(xué)的人不可不深入地思考,謹(jǐn)慎地選取的緣故了。

  陳情表重點(diǎn)句翻譯

  1.臣以險(xiǎn)釁,夙遭閔兇,生孩六月,慈父見背。

  我因命運(yùn)不好,小時(shí)候就遭遇到了不幸,剛出生六個(gè)月,我慈愛的父親就不幸去世了。

  2.臣少多疾病,九歲不行

  我小的時(shí)候經(jīng)常有病,九歲時(shí)還不會(huì)走路。

  3.尋蒙國恩,除臣洗馬。

  不久又蒙受國家恩命,任命我為洗馬。

  4.臣具以表聞,辭不就職。

  我全部用表章上報(bào),加以推辭不去就職。

  5.過蒙拔擢,寵命優(yōu)渥,豈敢盤桓,有所希冀!

  過分承蒙提拔,而且恩命十分優(yōu)厚,怎敢猶豫不決另有所圖呢?

  6.更相為命,是以區(qū)區(qū)不能廢遠(yuǎn)。

  因此我誠摯的內(nèi)心實(shí)在是不忍廢棄奉養(yǎng)祖母而遠(yuǎn)行。

  7.愿陛下矜愍愚誠,聽臣微志。庶劉僥幸,保卒余年。

  希望陛下能憐憫我愚昧至誠的心,滿足臣下我一點(diǎn)小小的心愿,使祖母劉氏能夠僥幸地保全她的余生。

  8.臣不勝犬馬怖懼之情,謹(jǐn)拜表以聞。

  臣下我懷著牛馬一樣不勝恐懼的心情,恭敬地呈上此表以求聞

  今天就和大家就分享到這,祝各位愉快!

206999