列那狐的故事2020精選
《狐貍列那的故事》主要講了狐貍列那和大灰狼列森格侖、花貓蒂貝爾、狗熊勃倫、獅王諾勃勒等之間的斗爭(zhēng)。下面小編給大家介紹關(guān)于列那狐的故事,方便大家學(xué)習(xí)。
列那狐的故事1
列那狐誘捕公雞尚特克勒
列那狐去遠(yuǎn)方旅行。
風(fēng)和日麗,景色悅?cè)恕A心呛男睦锍錆M著快樂(lè)。
他沿著林邊小路自由自在地跑著。為了尋找豐富的食物,他決心到遙遠(yuǎn)的地方去。
無(wú)意間,他到了一個(gè)陌生的、然而卻是很迷人的地方:放眼一片翠綠,蜿蜒在樹(shù)木和花草間的清澈的小溪灌溉著肥沃的田地,在一排籬笆圍繞著的花園中間,有一個(gè)很大的牧場(chǎng)。列那狐即使沒(méi)有看到那個(gè)大牧場(chǎng),也會(huì)覺(jué)得這是一個(gè)引人入勝的地方。
那個(gè)花園一眼望去就使人感到很舒服:樹(shù)上掛滿了各種各樣的水果,家禽們?cè)谀抢镒杂傻劓覒颉?/p>
那里有很多公雞、閹雞和母雞。列那狐看到那么豐美的佳肴擺在面前,不禁嘖嘖地舔起嘴唇來(lái)。
他只稍稍用一點(diǎn)手腕就溜進(jìn)了這個(gè)樂(lè)園,然后躺在籬笆旁邊擬制他的行動(dòng)計(jì)劃。離他很近的地方有幾只母雞在覓食。
在這群母雞當(dāng)中,有一只名叫潘特的,能下又圓又大的蛋,主人十分珍視她。她在全雞塒里享有很高的聲譽(yù),不僅因?yàn)樗芟碌?,而且還因?yàn)樗朴诮鈮?mèng)。大家知道,這對(duì)信夢(mèng)的人來(lái)說(shuō)是一種令人欽佩的本領(lǐng)。
由于列那狐走得太近,再加上發(fā)出了一點(diǎn)響聲,母雞們開(kāi)始叫喚起來(lái)。
尚特克勒——一只最雄美的公雞立刻奔了過(guò)來(lái)。
“怎么啦?發(fā)生了什么事?”公雞問(wèn)。
“我們聽(tīng)見(jiàn)有誰(shuí)走動(dòng)的聲音?!迸颂卣f(shuō),“我還看見(jiàn)兩只眼睛在籬笆那邊閃光,這是真的,絕對(duì)不會(huì)錯(cuò)。尚特克勒,一定有敵人在窺伺我們,我們現(xiàn)在很危險(xiǎn)!”
母雞們又使勁地尖叫起來(lái)。尚特克勒費(fèi)了很大努力才使她們安靜下來(lái)。
“柵欄很牢固,那是新做的?!彼f(shuō),“我們沒(méi)有危險(xiǎn),大家不必驚慌?!?/p>
“可是,潘特,我想問(wèn)問(wèn)你?!惫u繼續(xù)說(shuō),“剛才你們那么大聲地毫無(wú)用處地叫喚時(shí),我正在那邊小屋頂上曬太陽(yáng)睡覺(jué)。你們把我吵醒了,驚散了我的一個(gè)惡夢(mèng)。潘特,讓我給你講講這個(gè)夢(mèng),你給我解解看。”
“好吧?!迸颂卣f(shuō)。
“是這樣,”尚特克勒說(shuō),“在夢(mèng)里,當(dāng)我好象就在這里品嘗著新打的什么谷粒時(shí),我看到一只奇怪的動(dòng)物向我走來(lái)。他穿著一件赭紅色的皮襖,他一定要把這件衣服送給我。我再三跟他說(shuō),這衣服根本不合我的身材,而且我習(xí)慣了自己的羽毛,一點(diǎn)不適應(yīng)這種皮毛??墒菦](méi)有用,這個(gè)陌生人非要把它給我不可。最后我只好穿上了他的皮襖?!?/p>
“這衣服的穿法也真特別!我費(fèi)了很大力氣把自己的頭從一個(gè)鑲著又尖又硬的白色花邊的口子中套進(jìn)去,刺得我疼痛難忍。我從來(lái)沒(méi)有穿過(guò)這樣的衣服。這件皮襖又那么緊,里子都是毛,弄得我特別難受。所以,即使你們剛才不叫,我可能也要被這件衣服弄得難受醒來(lái)。”
“這個(gè)怪夢(mèng)弄得我心驚肉跳。潘特,你說(shuō)呢?”
“難怪你那么激動(dòng)?!迸颂卣f(shuō),一邊點(diǎn)了點(diǎn)頭,”這確實(shí)是個(gè)惡夢(mèng)。但愿這場(chǎng)夢(mèng)如往常那樣只給你一場(chǎng)虛驚。啊,我真擔(dān)心。這件你被迫穿上的皮襖肯定是屬于一只野獸的,這只野獸將會(huì)先咬掉你的頭,然后再把你吃掉。那白色堅(jiān)硬的花邊就是他的牙,而你覺(jué)得難受,是因?yàn)樗涯沣曉谧炖?。啊,尚特克勒,這太可怕了,你得提高警惕啊!盡管你不愿相信籬笆那邊藏著敵人——我是親眼看到他的眼睛的——我們也該回牧場(chǎng)去躲一躲才好。否則,尚特克勒,我擔(dān)心在中午前,不管你愿不愿意,你就會(huì)穿上這件皮襖了?!?/p>
“你瘋了,潘特?!鄙刑乜死章柫寺柤绨蛘f(shuō),“這兒,這個(gè)花園是我們的安全地帶。我記住了你的話,怎么也不到大路上去,在那里或許會(huì)遇上想害我們的那只野獸。謝謝你,潘特,我的美人,感謝你給我這番說(shuō)明,使我受益不淺?!?/p>
隨后,尚特克勒就離開(kāi)了。他走到稍遠(yuǎn)的一堆廄肥上,想在那里再睡一覺(jué)。
雖然尚特克勒認(rèn)為沒(méi)有危險(xiǎn),潘特和別的母雞還是決定回雞舍去。她們一邊叫著,啄著食物,一邊警惕地注視著周?chē)膭?dòng)靜,回去了。只留下公雞在那里睡覺(jué)。
躲在籬笆后面的列那狐清楚地聽(tīng)到了他們剛才的談話。他覺(jué)得這番話很有趣。想到尚特克勒竟用那種辦法穿皮襖,他的喉頭不禁快活地收縮了幾下。
籬笆不太高。他從上面望過(guò)去,就可以看到在廄肥上打盹的尚特克勒的幾根漂亮的羽毛。
他心里盤(pán)算著:敏捷地一跳,也許一下就能撲到公雞身上,按他夢(mèng)中的方式把他吃掉。
列那狐后退了幾步,目測(cè)一下距離,然后一股猛勁躍到空中,噗的一下,卻落到了公雞的身旁。公雞頓時(shí)驚醒,騰空飛起,發(fā)出了被宰割般的叫聲。
列那狐是慣于花言巧語(yǔ)的:“我的親愛(ài)的表弟,”他說(shuō),“真高興能在這里遇見(jiàn)你!我非常熟悉你的爸爸,他是我爸爸的表兄弟。因此,能和你相識(shí),我真感到榮幸!”
尚特克勒被這幾句漂亮話迷惑住了。能說(shuō)出這樣甜言蜜語(yǔ)的人怎么會(huì)有惡意呢?顯然,他不再把列那狐當(dāng)成夢(mèng)中遇到的穿赭紅色皮襖的那個(gè)陌生人了。聽(tīng)了這位新表兄的奉承話,尚特克勒不再去想還會(huì)遇到什么災(zāi)禍了。
“你長(zhǎng)得真是漂亮極了,”列那狐一本正經(jīng)地說(shuō),“比你的爸爸還要漂亮。你爸爸當(dāng)時(shí)是雞塒和飼養(yǎng)場(chǎng)里的明星??赡苣氵€繼承了他那百聽(tīng)不厭的歌喉吧?”
尚特克勒輕輕咳了一下,清一清嗓子,想讓這位行家聽(tīng)一聽(tīng)。
他尖聲地唱了幾個(gè)音調(diào),列那狐點(diǎn)頭表示贊賞。
“對(duì),對(duì),就是這樣!”他說(shuō),“但是,你能不能也象你爸爸那樣歌唱,也就是說(shuō),你爸爸認(rèn)為只有閉上眼睛才能發(fā)出最動(dòng)聽(tīng)的歌聲。這很奇怪,是不是?可是正是這一招使人人都驚嘆不已。你也能這樣做嗎?”
啊,潘特,你的明智的忠告真是多余的!難道驕傲和虛榮心一定使人失敗嗎?
尚特克勒聽(tīng)了列那狐的話便不再猶豫了。他已經(jīng)完完全全打消了對(duì)列那狐的最后一絲疑慮。
他于是閉上眼睛,唱起了他最美的歌。
列那狐乘機(jī)下手,撲上去把他擒住了。
潘特在遠(yuǎn)處看到了這一情景。
她大聲叫喚起來(lái)。一個(gè)女傭人應(yīng)聲跑來(lái),后面又跟了好幾個(gè)男仆,最后主人也出來(lái)了。他責(zé)備女傭人太大意,讓狐貍抓走了他的最美的公雞。
可憐的女傭怎么辦呢?只能大聲呼救了。
于是,一大群人相繼趕來(lái),但是沒(méi)能追上列那狐和他捕獲的公雞。列那狐已經(jīng)跑出很遠(yuǎn),朝著通往森林的大路奔去了。
尚特克勒覺(jué)得十分難受,感到自己快要完蛋了。然而他還是鼓起勇氣對(duì)劫持他的人說(shuō):“他們追你來(lái)了,難道你不回敬他們一兩句話,羞辱他們一番嗎?哎,潘特,我的可憐的潘特,你一定會(huì)說(shuō),無(wú)論如何我將穿上這件皮襖了,無(wú)論如何,無(wú)論如何!”
列那狐沒(méi)走一步,尚特克勒就用悲慘的聲調(diào)說(shuō)一句“無(wú)論如何,無(wú)論如何”。于是,列那狐也忽然忍不住驕傲地重復(fù)起來(lái):“無(wú)論如何,對(duì),無(wú)論如何,你將穿上這件皮襖了?!?/p>
他為了夸耀自己的機(jī)敏而稍稍松動(dòng)了一下牙齒。尚特克勒趁這機(jī)會(huì)連忙掙脫了身子,只留下幾根雞毛在狐貍的嘴巴里。他掙扎著飛到附近一棵大樹(shù)上。他抖了抖翅膀,搖搖晃晃地喊道:“啊,表兄,你的皮襖的花邊真堅(jiān)硬!我可不愿再跟你做表兄弟了,我也不再唱歌了,而且我以后睡覺(jué)時(shí)一定要睜著一只眼睛才行!”
“而我,”列那狐憤怒地說(shuō),“我以后說(shuō)話時(shí)一定要閉著嘴巴才行!”
跑在仆人前頭的牧場(chǎng)的獵狗快要追上列那狐了。由于列那狐不準(zhǔn)備把他的皮襖再送給獵狗,所以他便溜走了。真是乘興而來(lái),敗興而歸。
列那狐居然上了一只公雞的當(dāng),這對(duì)他來(lái)說(shuō)是一次奇恥大辱。
列那狐的故事2
草地上的慘劇
盡管列那狐沒(méi)有逮住尚特克勒,但是那個(gè)花園給他留下了深刻的印象,因?yàn)槟抢镉凶杂缮钪囊淮笕汗u和母雞。
他怎能忘記那些又肥又嫩的家禽呢?那天因?yàn)檗k事太倉(cāng)促,所以沒(méi)有來(lái)得及多撈一把。
那里是有足夠精美的食品可以帶回茂柏渡給艾莫麗娜和他的孩子們享用的。
列那狐思忖著,認(rèn)為把這么豐富的一個(gè)飼養(yǎng)場(chǎng)拋在一邊不管,或者只讓牧場(chǎng)主受用,未免太可惜了。
另外,他還有個(gè)人的原因,那就是要向尚特克勒——那只由于驕傲險(xiǎn)些兒送命和由于列那狐的驕傲僥幸逃了命的公雞——進(jìn)行報(bào)復(fù)。
他考慮去那里撈一把,但又有些擔(dān)心:如果他的計(jì)謀失敗,那些多嘴多舌喋喋不休的母雞就會(huì)到處亂嚷,他的聲譽(yù)也就掃地了。列那狐想到這里,感到忐忑不安。
但是,不管怎樣,必須親自再到這個(gè)樂(lè)園去走一趟,不但要為自己的榮譽(yù)報(bào)仇,而且更需要弄到幾頓美味的飯菜,洗刷他上次遭受的恥辱。
一個(gè)春天的上午,列那狐走上了通往尚特克勒和潘特住所的大路,準(zhǔn)備向他們拋出精心設(shè)計(jì)的圈套。
當(dāng)他走到花園旁邊時(shí),尚特克勒正棲在籬笆上,向著太陽(yáng),向著光明,向著藍(lán)天,向著歡樂(lè)的生活,唱著他最美麗最愉快的歌。
他一發(fā)現(xiàn)列那狐,這一切歡樂(lè)立刻消逝了,好象葡萄蔓枝上燃燒著的火焰被潑上一桶冷水后立刻熄滅了一樣。
他用力撲動(dòng)翅膀,準(zhǔn)備飛下來(lái)躲到一個(gè)安全的地方。這時(shí)列那狐立刻停住腳步,向他發(fā)出最?lèi)偠穆曇?。這聲音阻止了尚特克勒的行動(dòng),使他感到又驚又喜。他于是津津有味地傾聽(tīng)起來(lái)。
“親愛(ài)的表弟,你為什么要跑呀?”列那狐說(shuō),“難道你不信任我了嗎?我是你的好親戚啊!怎么,你還記著咱倆那天開(kāi)的那場(chǎng)小小的玩笑嗎?啊,我爸爸的話真是一點(diǎn)不差。他曾經(jīng)對(duì)你的爸爸說(shuō)過(guò),世界上懂得開(kāi)玩笑的人實(shí)在太少了,人們總是把天真無(wú)邪的嬉戲看成滿懷惡意。那天,當(dāng)我欣賞你的美麗的羽毛和動(dòng)聽(tīng)的歌喉時(shí),我克制不住自己的強(qiáng)烈愿望,想把你介紹給我的親愛(ài)的妻子艾莫麗娜。由于我的愿望過(guò)于急切,再說(shuō)你也不是外人,所以就沒(méi)有很文雅地邀請(qǐng)你。當(dāng)我正把你小心翼翼地銜在嘴里帶回家去時(shí),你卻掙脫了我對(duì)你的親戚般的保護(hù)和照料。啊,尚特克勒,我真不知道該怎么辦才好!”
尚特克勒不知道應(yīng)不應(yīng)該相信這些話,他半信半疑起來(lái)。于是難為情地想辯解一下。
“這樣的感情沖動(dòng)我們一點(diǎn)也不習(xí)慣,我會(huì)誤解的?!彼f(shuō),“而且,也怪我的夢(mèng)不好,它使我神經(jīng)過(guò)敏,潘特的解說(shuō)使我更加害怕了?!?/p>
“好了,”列那狐說(shuō),“別提往事了。那些舊時(shí)代的令人擔(dān)心的事情已經(jīng)一去不復(fù)返了?,F(xiàn)在和平已經(jīng)確立,人人都不會(huì)遭受殘殺了。你看,這就是獅子諾勃雷國(guó)王用他的爪子簽署的法令。戰(zhàn)爭(zhēng)已被廢除,我們彼此應(yīng)當(dāng)相親相愛(ài),而不是爾虞我詐了。這是我們偉大的國(guó)王的旨意。至于咱倆之間個(gè)人的事,尚特克勒,請(qǐng)你相信我,我懷著看到建立普遍和平的喜悅心情,已經(jīng)懺悔了我的罪孽,而且決心一輩子不再吃肉。禁食、戒齋和祈禱,這將是命運(yùn)為我規(guī)定的今后的生活內(nèi)容。你剛才見(jiàn)到我的時(shí)候,我正要到河邊去靜靜地念誦我的經(jīng)書(shū)呢。但是既然路過(guò)這里,我就過(guò)來(lái)把這些好消息告訴你?!?/p>
“這是真的嗎?”尚特克勒輕信了列那狐的話,快活地叫了起來(lái),“有了國(guó)王的法令,我們就可以自由自在地進(jìn)進(jìn)出出了,可以到遠(yuǎn)離這個(gè)園子的地方去了。這個(gè)園子有時(shí)象監(jiān)獄一樣,這里的人總是謹(jǐn)小慎微地不讓我們走動(dòng)一步?!?/p>
“啊,表兄,你真給我們帶來(lái)了好消息!”公雞用最高的聲調(diào)叫起來(lái),“潘特!斯波特!柯珀!……”
飼養(yǎng)場(chǎng)里所有的家禽都嘰嘰喳喳拍著翅膀跑來(lái)了。通常,尚特克勒把自己人招到身邊,總是有好消息向他們宣布。今天,他要宣布的就是和平的實(shí)現(xiàn)和列那狐的改邪歸正。
而列那狐呢,他帶著安祥的、一本正經(jīng)的神色,手里拿著圣經(jīng),已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)地離去了。
尚特克勒想到他曾經(jīng)責(zé)怪和非難過(guò)這么一只好狐貍,心里感到說(shuō)不出的難過(guò)和激動(dòng)。
一貫小心謹(jǐn)慎的潘特問(wèn)道:“你能相信他嗎,尚特克勒?”
尚特克勒聳了聳肩膀說(shuō):“我看到國(guó)王的法令了,而且列那狐對(duì)天發(fā)了誓。我們自由了!可以自由地到外邊草地上去了!那里有很多蚯蚓和谷粒,可以改善我們的伙食。來(lái)吧,大家都來(lái)吧,跟我一起走吧!”
尚特克勒跳到地上。一忽兒,整個(gè)雞群都跟著他走了。
潘特、她的大妹妹斯波特和小妹妹柯珀——一只大家最寵愛(ài)的又潔白又溫柔的小母雞——走在最后頭。
尚特克勒的十四個(gè)孩子都在場(chǎng)了,他們中間有年內(nèi)出生的年輕而漂亮的公雞和嬌嫩的母雞。他們歡天喜地地走出了園子,去見(jiàn)識(shí)那至今為止還是禁區(qū)的新世界。他們跳著、飛著、歡樂(lè)地叫著。
這時(shí)候,列那狐躲在一棵大樹(shù)背后,裝著念經(jīng)的樣子。實(shí)際上,他正密切地注視著雞群的嬉戲。
可悲的命運(yùn)落在一只小母雞的身上:她走著走著,走到了離列那狐很近的地方,連一聲驚叫都沒(méi)有來(lái)得及發(fā)出就被捕殺了。
誰(shuí)也沒(méi)有發(fā)現(xiàn)這一慘劇。不一會(huì)兒,這樣的慘劇又在尚特克勒的另一個(gè)兒子身上發(fā)生了,接著是第三個(gè)……最后,他的一個(gè)女兒又在一秒鐘之內(nèi)被害。
好象命運(yùn)之神把他們一個(gè)個(gè)帶到這塊地方來(lái)過(guò)早地送死。
突然,尚特克勒和潘特覺(jué)得有點(diǎn)異常。尚特克勒叫喚了幾下,可是沒(méi)有能夠把全體人員都集中起來(lái)。于是他發(fā)出了緊急呼吁,這才引起了大家的響應(yīng),大母雞、小母雞、公雞和閹雞都嘰嘰喳喳撲著翅膀跑來(lái)了。
可是隊(duì)伍中還差好幾個(gè)人。
列那狐忽然為自己的成功感到驕傲和興奮,被四處飛濺的鮮血所陶醉,控制不住自己了。他看到這是最最難得的好機(jī)會(huì),于是騰身一躍,跳進(jìn)了被嚇壞的雞群里,三口兩口,把草地變成了一個(gè)屠宰場(chǎng)。
嘈雜的喧嘩聲驚動(dòng)了牧場(chǎng)的主人。他們很快趕到了現(xiàn)場(chǎng),立即放出看家狗去追擊列那狐。
列那狐沒(méi)等他們追來(lái)就最后一口咬死了站在他附近的可憐的柯珀,想把她當(dāng)作最后一件獵物一起帶走。
然而,考慮到他自身的安全,他只咬下了她的一個(gè)翅膀。
他吃了一頓豐盛的午餐,肚子里裝了好幾只雞,感到有些沉重,想自己可能逃不脫那些大狗的追捕。正巧,一條奇特的岔路把他引到了一個(gè)修道院門(mén)前。這個(gè)修道院的神父是他的老相識(shí)。他看到修道院的門(mén)正開(kāi)著,便急忙逃了進(jìn)去。不一會(huì),看門(mén)人過(guò)來(lái)關(guān)上了大門(mén),列那狐因此得救了。
列那狐的故事3
列那狐的審判——群獸在國(guó)王諾勃雷前的申訴
美麗溫暖的春天又到了。地上長(zhǎng)出了青草和花朵,小鳥(niǎo)開(kāi)始愉快地歌唱,太陽(yáng)在蔚藍(lán)色的天空中整天閃著金光。這是一個(gè)令人陶醉的季節(jié)。
獅子諾勃雷國(guó)王就要在這個(gè)季節(jié)里召集全體忠誠(chéng)的臣民,開(kāi)庭審判。
今年,這件工作對(duì)這位君主來(lái)說(shuō)顯得格外必要,因?yàn)椋P(guān)于他的一個(gè)男爵的一些令人不快的風(fēng)言風(fēng)語(yǔ)吹進(jìn)了宮中,傳到了他的耳朵里。
“那些都是無(wú)稽之談?!卑谅哪釜{菲耶爾夫人說(shuō)。
話雖如此,諾勃雷還是想把事情弄弄清楚。他很想保護(hù)這位男爵,他認(rèn)為也許他是受到了無(wú)端的攻擊,遭到了那些妒忌心很重的人的誹謗。
國(guó)王對(duì)于他的下屬的一些卑賤行為是有所察覺(jué)的。他很清楚某些人的小動(dòng)作,也知道如果一個(gè)人得到了一些恩惠,另一些人就會(huì)不擇手段地采取一系列惡劣行經(jīng),而且這樣的劣行會(huì)連鎖般地泛濫起來(lái)。
所以,必須看一看究竟誰(shuí)是誰(shuí)非。如果不是為了有關(guān)當(dāng)事人的得失,至少也要為國(guó)家利益,盡力公正行事。
諾勃雷在好幾天前已經(jīng)派出蝸牛塔迪夫到他的臣民中去。塔迪夫不慌不忙地挨家串戶傳達(dá)國(guó)王的命令。
重要的一天來(lái)到了。為了響應(yīng)國(guó)王的召喚,臣民們從清晨起就上路來(lái)朝見(jiàn)國(guó)王。
國(guó)王威嚴(yán)地坐在一棵大樹(shù)的蔭影下,母獅菲耶爾夫人坐在他的身邊。
所有的人都已到齊:大灰狼伊桑格蘭,禿鷲穆弗拉爾,梅花鹿布里什梅,狗熊勃倫,野豬博桑,斑鹿普拉多,猴子關(guān)特羅;以后又來(lái)了羚羊繆賽爾,大馬費(fèi)朗,野兔庫(kù)阿爾,刺猬埃比那,胡獾格蘭貝爾,蟋蟀弗洛貝爾,花貓蒂貝爾,小狗古杜瓦,公牛布呂央,以及金錢(qián)豹、老虎、黑豹和正在這個(gè)國(guó)家訪問(wèn)的駱駝。
公羊貝蘭也在那里,他是國(guó)王的牧師,負(fù)責(zé)記錄來(lái)賓的姓名。他發(fā)現(xiàn)公雞尚特克勒還沒(méi)有到,而狐貍列那更沒(méi)有露面。
列那狐沒(méi)有來(lái),這是一件嚴(yán)重的事情。一個(gè)時(shí)期以來(lái),傳說(shuō)紛紜。每當(dāng)人們列數(shù)世間種.種惡劣行為時(shí),總要小聲地提起列那狐的名字。所以他的缺席引起大家的猜測(cè),認(rèn)為他一定是害怕了。
可是,他究竟怕什么呢?
至于尚特克勒還沒(méi)有來(lái)到國(guó)王的腳下,這完全可用一般的遲到來(lái)解釋。
其實(shí),列那狐不來(lái)根本不是出于膽怯。他這次絲毫沒(méi)有運(yùn)用他慣常的機(jī)靈手段:因?yàn)槿绻趫?chǎng),也許沒(méi)有人敢控告他;而現(xiàn)在,卻成了一場(chǎng)好戲。
伊桑格蘭首先開(kāi)始攻擊。
當(dāng)獅子諾勃雷說(shuō)他正在等待他最好的男爵之一列那狐時(shí),伊桑格蘭開(kāi)了腔:“他絕對(duì)不敢來(lái)了,”他說(shuō),“因?yàn)樗绖e人要譴責(zé)和控告他的全部罪行和忘恩負(fù)義的勾當(dāng)。陛下,對(duì)這樣一個(gè)騙子,一定要嚴(yán)加懲罰?!?/p>
“懲罰!懲罰!”幾個(gè)聲音叫了起來(lái)。
“既然我已開(kāi)始說(shuō)話,”伊桑格蘭說(shuō),“就讓我繼續(xù)控告他吧:他陰毒地叫我跟他一起進(jìn)行多次冒險(xiǎn),每次總是他占便宜,而我卻一無(wú)所獲。例如有一次,他教我在凍了冰的池塘里捉魚(yú);還有一次他騙我到一個(gè)什么樂(lè)園去,結(jié)果我被修士痛打了一頓。還有,他看我快要死了,就來(lái)侮辱我的親愛(ài)的妻子埃珊特和我的孩子們,還有……”
胡獾格蘭貝爾打斷了他的話。
這只獾是列那狐的嫡親侄子,他對(duì)列那狐懷著濃厚的家族感情。
“攻擊一個(gè)缺席的人是很容易的,”他說(shuō),“因?yàn)樗麩o(wú)法為自己辯護(hù)??墒?,伊桑格蘭,你忘了列舉你對(duì)我的好叔叔所施展的兇狠的報(bào)復(fù)伎倆。你是怎樣叫他冒著生命危險(xiǎn)為你弄到一頓魚(yú)吃的?而你剩給他的只是一堆魚(yú)骨;還有……”
這時(shí)另一個(gè)站了起來(lái),激烈地、幾乎是粗暴地打斷了胡獾的話。這是小狗古杜瓦。
“我,”他用憤恨的語(yǔ)氣大叫道,“我站在我的表兄伊桑格蘭一邊。列那狐是個(gè)壞蛋。我可以舉出他偷香腸的事……”
他的話也被打斷了。花貓蒂貝爾大模大樣地走上前來(lái)。
“當(dāng)然,我絲毫不想為列那狐辯護(hù),相反,我還不只一次地責(zé)備過(guò)他??墒?,在這里,我不得不認(rèn)為,古杜瓦,你舉出香腸的例子絲毫幫不了你的忙。首先,香腸并沒(méi)有到你的手里,它只是放在窗臺(tái)上。你在窗臺(tái)下面哭泣,并不意味著香腸就屬于你了?!?/p>
“可是,這是人們答應(yīng)過(guò)給我吃的?!惫哦磐呱贽q道。
“香腸完全是偶然掉下來(lái)的,”蒂貝爾繼續(xù)說(shuō),“正好落在列那狐的頭上。他便認(rèn)為這是天賜的禮物。古杜瓦,香腸上可沒(méi)有寫(xiě)著你的名字啊!后來(lái)我還跟列那狐進(jìn)行了一場(chǎng)激烈的斗爭(zhēng)。最后,我取得了勝利,就把香腸吃掉了。這叫做:合情合理!”
獅子諾勃雷對(duì)花貓的這席話點(diǎn)頭表示滿意。
這樣,在獅子的眼里,列那狐不再顯得那樣有罪了。事情進(jìn)展得很順利。
菲耶爾夫人也完全同意丈夫的意見(jiàn)。
“那些品頭評(píng)足的閑話絲毫不值得我們注意?!彼唤?jīng)心地說(shuō),“我們不必深入到這類(lèi)卑劣的瑣事中去,親愛(ài)的老爺?!?/p>
可是,就在這時(shí),所有吵吵嚷嚷的動(dòng)物突然停止了說(shuō)話,全場(chǎng)頓時(shí)鴉雀無(wú)聲。
一列奇特的隊(duì)伍從大路上走來(lái)。
領(lǐng)頭的是公雞尚特克勒,兩側(cè)陪著潘特和斯波特。在他后面,四只年輕的公雞邊走邊哭地抬著一副蓋著青苔的擔(dān)架,擔(dān)架上靜靜地躺著一件被樹(shù)葉覆蓋著的東西。
這個(gè)悲傷的隊(duì)伍強(qiáng)烈地感染了每一個(gè)人,大家驟然沉默下來(lái)。人人都在看著,聽(tīng)著。
當(dāng)他們走到獅子諾勃雷面前時(shí),尚特克勒脫下帽子,開(kāi)始講話。
“陛下,”他說(shuō),“我們是來(lái)請(qǐng)求報(bào)仇,請(qǐng)您仗義執(zhí)法的。在我們的住地,有人用最卑鄙的手法犯下了一宗可怕的兇殺案。我們的家族人口很多,大家本來(lái)幸福地生活在一個(gè)花園里,這個(gè)花園是由一位精明能干的牧場(chǎng)主交給我們的。這位就是潘特,她是全國(guó)最著名的產(chǎn)蛋能手,她還有很多其他母雞所不具備的本領(lǐng),她還善于解夢(mèng)。潘特有兩個(gè)妹妹,一個(gè)叫斯波特,她就在這里;另一個(gè)叫柯珀,是曾經(jīng)跟大家生活在一起的人人鐘愛(ài)的最迷人的美人。陛下,我本人也有一個(gè)可愛(ài)的大家庭。我們履行國(guó)家規(guī)定的義務(wù),過(guò)著太平美滿的生活。可是,有一天,來(lái)了一個(gè)騙子,他用您的名義對(duì)我們說(shuō)……”
“用我的名義?”諾勃雷憤怒地吼叫起來(lái)。
“是的,陛下,用您的名義。他還給我看了用您的爪子簽署的和平法令。這個(gè)騙子要我們到園子外面去。我們想得到一點(diǎn)自由,就輕信了他的話。就這樣,我的孩子們,我的可憐的孩子們,”尚特克勒哭了起來(lái),”一剎那之間便不見(jiàn)了,成了這個(gè)騙子的犧牲品了。最后,他竟然不顧任何廉恥,肆無(wú)忌憚地跳到我們中間,咬死了無(wú)辜的柯珀??醇夜仿?tīng)到我們的驚呼趕來(lái),才奪下了她的尸體。”
尚特克勒這時(shí)讓到一邊,潘特和斯波特便把擔(dān)架上剛剛揭去樹(shù)葉的被殺害的小白柯珀讓大家看。
群眾中響起了憤怒的議論聲。
王后的眼睛里已經(jīng)充滿了淚水。
潘特和斯波特大聲痛哭起來(lái),把自己身上的一些羽毛都揪了下來(lái)。
“要求正法!要求正法!”她們高叫著。
尚特克勒也用高亢的音調(diào)喊:“懲罰!報(bào)仇!”
“懲罰!報(bào)仇!”所有的動(dòng)物一起怒吼。
諾勃雷心里雖然已經(jīng)很清楚,但還是問(wèn)道:“是誰(shuí)干了這樁卑鄙的勾當(dāng)?”
“列那狐!”尚特克勒回答。
于是,震耳的喊聲從四面八方響起:“懲罰!報(bào)仇!處死他!處死他!”
獅王諾勃雷非常威嚴(yán)地站起來(lái)。
“在審判之前,”他說(shuō),“我還要聽(tīng)聽(tīng)被告說(shuō)些什么,因?yàn)樗耆猩贽q的權(quán)利。”
格蘭貝爾再次發(fā)言。
“陛下,請(qǐng)您原諒。”他說(shuō),“沒(méi)有證據(jù)控告別人是很容易的。我在這里可以肯定,列那狐好幾天前進(jìn)了修道院,他怎么還能做出這種壞事來(lái)呢?這分明是別人在誣陷他?!?/p>
“他進(jìn)了修道院?”國(guó)王問(wèn)。
“他已經(jīng)出來(lái)了?!眲倓傔M(jìn)來(lái)就座的貝納神父說(shuō)。“列那狐絲毫沒(méi)有誠(chéng)意,他不能禁止自己吃肉。我怕他帶壞我們的初學(xué)修士,所以只好叫他還俗了。他已經(jīng)回自己的老家去了。”
格蘭貝爾還想證明列那狐進(jìn)了修道院而沒(méi)有殺害柯珀,但是人們查對(duì)了日期后,事情就水落石出了——罪犯列那狐將受審判,而且無(wú)疑將被判處死刑。
“一定要立刻把他找到,押到這里來(lái)?!敝Z勃雷命令道。
“誰(shuí)能替我去走一趟?”獅子問(wèn)。
群眾沒(méi)有作出熱情的反應(yīng)。
只有那只笨拙的穿著過(guò)分肥大的褲子的狗熊勃倫愿意到茂柏渡去。
“你要小心行事,”國(guó)王說(shuō),“在這件事情上,你要謹(jǐn)慎又謹(jǐn)慎,機(jī)靈更機(jī)靈,因?yàn)榱心呛欠浅=苹?。勃倫,你千萬(wàn)不要相信列那狐向你表示的任何善意,他的善意就是圈套?!?/p>
“陛下,”勃倫說(shuō),“請(qǐng)您不必?fù)?dān)心。我也學(xué)了幾招,足以對(duì)付他的詭計(jì)。如果我不能押他來(lái)這兒受審,我就不姓勃倫了。”
“很好?!眹?guó)王說(shuō),“在你去找他的這段時(shí)間里,我們?cè)谶@里料理這位可憐的受害者的喪事,我們要把這件喪事辦好,使沉浸在極大的哀傷中的蒙難者的家屬感到滿意?!?/p>
勃倫滿懷信心地出發(fā)了。獅子諾勃雷同他的牧師貝蘭和神父貝納一起商量下一步該怎么辦。
列那狐的故事4
國(guó)王派狗熊勃倫傳訊列那狐
狗熊勃倫向列那狐的住地茂柏渡走去。
路途遙遠(yuǎn),行程艱難。勃倫在跋山涉水的過(guò)程中感到天氣已經(jīng)變得很暖了。
列那狐在孩子們的幫助下,把住宅周?chē)沫h(huán)境作了巧妙的布置,把茂柏渡偽裝起來(lái),迷惑前來(lái)尋找他的敵人。
因此,狗熊勃倫費(fèi)了很大的勁才找到列那狐住的堅(jiān)固的城堡。當(dāng)他最后到達(dá)時(shí),他伸伸舌頭,松了口氣,真想好好休息一下了。
列那狐剛剛吃完午飯——一只又肥又嫩的閹雞,正在愜意地睡午覺(jué)。溫柔的艾莫麗娜一邊做著家務(wù),一邊照料著丈夫,不讓孩子們吵醒他。
室內(nèi)是清新、舒適和安靜的。
忽然,一陣沉重而有節(jié)奏的腳步聲打破了靜寂:勃倫在屋外踱來(lái)踱去,正在尋找進(jìn)門(mén)的辦法。
是粗暴地破門(mén)而入,用突然襲擊的暴力手段把這個(gè)犯人逮走呢,還是作為一個(gè)有禮貌的使者,把這位國(guó)王的男爵請(qǐng)到朝廷上去呢?
勃倫正在猶豫。但是當(dāng)他看到那扇矮矮的小門(mén)時(shí),他便打消了猶豫:除了文雅的做法外,還有什么別的方式呢?
“列那狐,”他叫道,“國(guó)王的欽差狗熊勃倫來(lái)到了你家門(mén)口。請(qǐng)你快出來(lái),聽(tīng)我傳達(dá)國(guó)王的緊急命令。國(guó)王陛下要我立即把你押送朝廷??煲稽c(diǎn),列那狐,別讓我們的君主等急了。人家告了你很多狀,你要被判處死刑了,絞刑架正等著你呢。所以,事情是十萬(wàn)火急的啊!”
列那狐并沒(méi)有睡著,他清楚地聽(tīng)到勃倫在屋前來(lái)回走動(dòng)的沉重的腳步聲。
他揣摩出了狗熊的來(lái)意,考慮了接待他的辦法,所以并不著慌,沒(méi)有顯得措手不及。
這時(shí)他又聽(tīng)到狗熊的第二次叫喊,他回答道:“哎呀,我本來(lái)昨天就想到朝廷去的。真對(duì)不起呀,我的伙伴,你辛苦了,讓你一直找到這里來(lái)。可是,你看,我正患著重病呢?!?/p>
“生病?”勃倫驚奇地問(wèn),“你生什么病呀?”
“哎!”列那狐痛苦地呻吟著,“天時(shí)不好引起的。而且家里早已斷了糧,什么都吃啊!不過(guò),暫且不說(shuō)別的,首先讓我好好謝謝你,感謝你上門(mén)來(lái)看我。國(guó)王派了他的最得力的大臣到我家里來(lái),使我感到不勝愉快和榮幸!”
“呼……呼……”勃倫喘著氣,對(duì)列那狐這些文質(zhì)彬彬的言詞,不知道該怎么回答才好。他忽然想起諾勃雷曾告誡過(guò)他列那狐是非常機(jī)靈的。
這時(shí)列那狐下了床。他沒(méi)有立刻從大門(mén)出去,而是繞過(guò)住宅里為逃命和迷惑敵人而設(shè)置的一些彎彎曲曲的通道,從一扇隱蔽的小門(mén)走出去,突然出現(xiàn)在狗熊的身邊。把狗熊?chē)樍艘惶?/p>
“啊,狗熊大人,歡迎,歡迎!”列那狐說(shuō),“我已經(jīng)準(zhǔn)備好了,可以跟你上路。能和你一起旅行使我感到分外高興,盡管我還感到有些不大舒服?!?/p>
“你吃得這么壞,究竟吃些什么呢?”狗熊勃倫有禮貌地問(wèn)。
“該死的蜂蜜!”列那狐回答。
“蜂蜜?”勃倫興致勃勃地叫起來(lái)。
“是啊。我真不理解為什么有的人對(duì)這種討厭的東西那么感興趣。我是寧愿挨餓也不想嘗它的,可是肚子叫了也沒(méi)有辦法?!?/p>
“蜂蜜!”勃倫重復(fù)說(shuō),他的嘴里只念叨著這兩個(gè)字。“可是,列那狐,那是最甜美的食物呀。要是能吃到蜂蜜,我付出什么代價(jià)都愿意。你怎么會(huì)不愛(ài)吃它呢?”狗熊問(wèn)。他對(duì)列那狐忽然變得很親熱了。
“哎!”列那狐說(shuō),“自從吃了那頓蜂蜜后,我就害了一場(chǎng)大病。盡管給我蜂蜜的那家鄰居待我很殷勤,而且經(jīng)常在吃飯時(shí)放上很多蜂蜜,可是我卻從此不想再碰它了?!?/p>
“啊,列那狐,看你說(shuō)的什么話!蜂蜜是所有食物中最好吃的東西。我可愛(ài)吃呢,愛(ài)吃得要命!”
“你能告訴我哪兒能找到蜂蜜嗎?”勃倫繼續(xù)說(shuō),“假如你能告訴我,你以后就可以指望我為你效勞,象一個(gè)忠實(shí)的朋友那樣為你效勞。啊,列那狐,蜂蜜!”
“那么,親愛(ài)的勃倫,”列那狐說(shuō),“你需要多少蜂蜜呢?我將高興地把你帶到一個(gè)地方去,那里的蜂蜜你怎么吃也吃不完。如果真要叫你吃完,你還得討?zhàn)埬?”
“那就快走吧,快到那里去吧!”勃倫說(shuō)。
“可是,國(guó)王……”狡猾的狐貍裝腔道。
“國(guó)王可以再等一會(huì)兒嘛!何況,我的親愛(ài)的朋友,我愿在眾人面前為你辯護(hù),支持你的立場(chǎng)。依我看,那些控告都是站不住腳的??鞄胰L嘗那兒的蜂蜜吧?!?/p>
列那狐便立即領(lǐng)著狗熊勃倫出發(fā)了。
他朝著一個(gè)名叫朗夫瓦的富裕農(nóng)民的田莊走去。他過(guò)去跟這個(gè)農(nóng)民玩過(guò)幾次圈套,所以認(rèn)識(shí)了他。
黃昏將近,太陽(yáng)快下山了。朗夫瓦已經(jīng)回家,田莊上很安靜。列那狐和勃倫走到朗夫瓦砍下了準(zhǔn)備出賣(mài)的一堆大樹(shù)干跟前。
有一段大橡樹(shù)的樹(shù)干上被砍開(kāi)一個(gè)長(zhǎng)長(zhǎng)的裂口。為了不讓裂口合攏而使工作白費(fèi),砍柴人在這條裂口的兩頭分別打上了兩個(gè)楔子。
“喏,就在這兒,”列那狐溫和地說(shuō),一邊指了指這段樹(shù)干,”在這個(gè)樹(shù)縫中藏著很多很多的蜜。別害怕,我的伙伴,你把嘴伸進(jìn)去。越往里伸,吃到的蜜就越多,因?yàn)槊凼遣氐煤苌畹摹D抢锩娴姆涿垡苍S比你想象的還要好吃呢!”
勃倫是個(gè)饞鬼,為了吃到好吃的東西,再險(xiǎn)惡的地方也愿意去,而且絲毫用不著別人鼓勵(lì)。
他高興得手舞足蹈起來(lái),根本不用再去催促,就已經(jīng)把腦袋伸進(jìn)大樹(shù)的縫隙里,接著肩膀也進(jìn)去了。
列那狐一點(diǎn)也沒(méi)有閑著:他連忙把撐開(kāi)樹(shù)縫的楔子拔出來(lái)。
先拔掉一個(gè),接著是另一個(gè)……勃倫中了列那狐的詭計(jì)。
“好好吃吧,我的伙伴!”列那狐嘲笑著說(shuō),“可別吃得肚子痛,吃好吃的東西要有節(jié)制啊!我就在這兒附近等你。等你吃完了你那么愛(ài)吃的蜂蜜后,我們?cè)僖粔K兒上朝廷去?!?/p>
狗熊勃倫好象被夾在虎頭鉗里一般,沒(méi)等列那狐說(shuō)完,就嗷嗷大叫起來(lái)。他又疼痛又害怕,感到大禍臨頭,發(fā)出了震耳的咆哮聲。
砍柴人朗夫瓦聽(tīng)到這一吼聲,便拿著斧子,帶著仆人,走出門(mén)來(lái),準(zhǔn)備保衛(wèi)自己的家園。
列那狐不肯一無(wú)所獲就離開(kāi)這里,便偷了一只肥嫩的母雞,準(zhǔn)備當(dāng)晚飯。
“我就此可以擺脫這個(gè)大笨蛋了?!彼?,“我的晚飯有了著落。那位國(guó)王陛下永遠(yuǎn)也見(jiàn)不到他的使者了,他對(duì)我的怨恨也會(huì)漸漸忘卻的,一切都會(huì)順順利利地過(guò)去。啊!生活是多么美好!”
為了慶祝這一成就,列那狐決定吃一次野餐。他把母雞帶到附近一條清澈歡快的小河邊,然后舒舒服服地坐下來(lái)品嘗這一美味。
正當(dāng)他吃完最后一塊雞肉時(shí),他看到河中順流而下漂來(lái)一塊巨大的東西。
怎么?是自己眼花了嗎?這不是狗熊勃倫嗎?難道他從樹(shù)縫和砍柴人的斧子下逃出來(lái)了嗎?
一點(diǎn)沒(méi)有錯(cuò),的確就是他??墒撬呀?jīng)成了什么樣子啊:頭上掀掉了一塊皮,一只耳朵已經(jīng)不見(jiàn),嘴巴淌著鮮血,樣子煞是怕人。
“那位朗夫瓦真如我料想的那么笨?!绷心呛耄拔野堰@么好的一宗貨給他送上門(mén),讓他可以足足受用一個(gè)季度,他只要從樹(shù)干上取走就行了,可是卻偏偏讓他跑了。哎!真是個(gè)笨蛋!”
“怎么啦,我的伙伴?”他向狗熊叫道,“你已經(jīng)吃夠蜂蜜了嗎?我正在這兒乘涼等你呢,沒(méi)想到你這么快就來(lái)了??墒?,你怎么啦?可能不巧碰上蜜蜂了吧?所以腦袋成了那么奇怪的樣子。你的手怎么那樣紅,是不是摘掉了黑手套了?要不就出了奇跡,你殺死了那位砍柴人朗夫瓦?”
狗熊勃倫沒(méi)有回答。他受盡了屈辱和痛苦,這時(shí)只讓自己的身體隨波逐流。清涼的河水稍稍減輕了他的劇烈的疼痛。
可憐的勃倫!原來(lái),當(dāng)他聽(tīng)見(jiàn)朗夫瓦和他的仆人們應(yīng)聲而出時(shí),他用盡平生力氣想從虎頭鉗中掙脫出來(lái)。由于害怕,他死命掙扎,終于從樹(shù)縫中掙脫出來(lái),但卻成了列那狐所看到的這副模樣。經(jīng)過(guò)受傷和流血,痛苦和狂怒,最后總算逃脫了朗夫瓦和他的仆人、以及鄰近的人們和看家狗的追擊。
還是那些女人救了他:她們聲稱(chēng)幫忙而實(shí)際上卻怕得要命,東奔西竄,反而礙住了男人們的手腳。其中一個(gè)女人竄到勃倫面前時(shí)掉進(jìn)了河里,大家忙著去搶救她。勃倫乘機(jī)也跳進(jìn)河里,讓河水做了他的救星。
狗熊在列那狐的嘲笑聲中遠(yuǎn)遠(yuǎn)地漂走了。他這時(shí)在想該怎樣向國(guó)王交待這件差事。
列那狐的故事5
國(guó)王派胡獾格蘭貝爾傳訊列那狐
為了盡快找到列那狐,格蘭貝爾一路飛奔而來(lái)。
列那狐聽(tīng)到格蘭貝爾來(lái)到,以為有人來(lái)攻打他,連忙謹(jǐn)慎地關(guān)上了大門(mén)。
格蘭貝爾在門(mén)外叫喚,說(shuō)明自己是誰(shuí)。
“開(kāi)門(mén),開(kāi)門(mén),我的好叔叔!”他說(shuō),“我是特地來(lái)跟你說(shuō)話的,我有很多重要的事情要和你商量。”
列那狐開(kāi)了門(mén)。他顯得非??旎?,伸出爪子搭在格蘭貝爾的胸口。
“商談事情之前,我們先吃飯吧?!绷心呛f(shuō),“艾莫麗娜正好為我們準(zhǔn)備了幾只閹雞,是按一個(gè)古老有名的家常菜譜烹調(diào)的。我們先舒舒服服地吃起來(lái),然后再慢慢聊天。”
雖然格蘭貝爾應(yīng)獅子諾勃雷的命令急于把列那狐帶到朝廷去,但是他覺(jué)得先吃頓飯也不錯(cuò),事情也可以從這兒開(kāi)始嘛!
閹雞做得十分鮮美,艾莫麗娜為此受到大大的夸獎(jiǎng)。吃完飯,叔侄倆把手臂擱在桌子上交談起來(lái)。
格蘭貝爾概述了局勢(shì)的嚴(yán)重性:群眾提出的申訴,國(guó)王已經(jīng)知道;受到列那狐捉弄的狗熊勃倫和花貓蒂貝爾又向國(guó)王進(jìn)行了匯報(bào)。所有這一切對(duì)列那狐非常不利。
“我的好叔叔,”格蘭貝爾說(shuō),“你應(yīng)該到那里去為自己申辯。你我都很明白:誰(shuí)不在場(chǎng),誰(shuí)就是錯(cuò)的。想要給人定罪,什么吹毛求疵的話都說(shuō)得出來(lái),還可以加油添醋。叔叔,你去得越晚,攻擊你的話就會(huì)越多,對(duì)你的壓力也就越重。你遲去一分鐘,就增加一分鐘的罪名。國(guó)王本來(lái)對(duì)你很有好感,今天似乎已經(jīng)不再提起絞刑架的事了??熳甙桑飞衔覀冞€可以考慮怎樣進(jìn)行辯護(hù)。”
“好吧!”列那狐說(shuō),“你這番話確實(shí)說(shuō)得入情入理。我理解了你的意思,我的美麗的侄兒。不過(guò),我們還是先休息一下,現(xiàn)在反正是黑夜,等到拂曉以后,我們就動(dòng)身?!?/p>
格蘭貝爾也不好再勉強(qiáng)他了。
這一晚是在濃厚的家庭氣氛中度過(guò)的:大人和孩子們一起玩樂(lè);列那狐向格蘭貝爾講述兩個(gè)孩子的勇敢精神,夸他們將來(lái)大有作為,并且說(shuō)到馬爾邦什已經(jīng)學(xué)會(huì)襲擊母雞,而貝爾西埃竟能巧妙地跳下水去捉到一只鴨子。
列那狐的最小的兒子魯賽爾還在媽媽的懷里。從他機(jī)靈調(diào)皮的神態(tài)里可以看出,他將來(lái)不會(huì)比兩個(gè)哥哥差勁。
“你的家庭多么美滿,列那狐?!备裉m貝爾說(shuō),“當(dāng)你看到孩子們興致勃勃地干起你這一行來(lái)的時(shí)候,你該多么高興啊!他們不久就能幫你一把了?!?/p>
“是啊,”列那狐回答,“他們正在往正路上走呢。夜深了,格蘭貝爾,你也累了,我們睡一會(huì)覺(jué),明天早上就會(huì)更有精神了?!?/p>
格蘭貝爾睡著了。列那狐就跑去找艾莫麗娜。
“艾莫麗娜,”他說(shuō),“格蘭貝爾帶我到朝廷去。如果我在那里被扣留了,你千萬(wàn)不要難過(guò)。我可能要在那里申辯很長(zhǎng)時(shí)間,你不要為我擔(dān)心,要把家庭和孩子們照顧好。”
“家里儲(chǔ)藏了好幾個(gè)月的糧食。不過(guò),你還是叫馬爾邦什和貝爾西埃出去打些野味,因?yàn)閷?lái)也許有一天我們會(huì)不得不躲在家里,需要有足夠的食物儲(chǔ)備。”
“親愛(ài)的,你要好好保重自己。”艾莫麗娜說(shuō),“你要盡力挫敗敵人,要提防他們的襲擊,因?yàn)橐坏匠?,他們就離你更近了。等你回來(lái)再和我們團(tuán)聚,我們將一直忠實(shí)地等著你?!?/p>
接著他們就睡覺(jué)了。
東方泛出魚(yú)肚白時(shí),列那狐和格蘭貝爾上了路。
“的確,”列那狐說(shuō),他好長(zhǎng)時(shí)間一直默默無(wú)言地走著,“的確,我有些小的過(guò)失,我應(yīng)該責(zé)備自己。我向你懺悔,格蘭貝爾,我跟伊桑格蘭開(kāi)過(guò)幾次玩笑,但是這筆帳已經(jīng)還清了。何況,每次還不都是為了搞一點(diǎn)吃的,維持我的生活嗎?我們活在世上,決不是為了互相爭(zhēng)斗。但是,如果你不是最強(qiáng)有力的,你就必須是最狡猾的。我覺(jué)得世上就是這么一場(chǎng)爭(zhēng)奪!也許,在很多場(chǎng)合,我本來(lái)可以做得更仁慈些,不必用失禮的言行去愚弄或觸怒我的敵人——甚至我的朋友,把他們搞得那么狼狽。但是有些時(shí)候,機(jī)會(huì)實(shí)在太誘人了?!?/p>
“格蘭貝爾,我完全不是一個(gè)圣人。可是,我向你懇切地說(shuō),我希望成為一個(gè)圣人。如果不做圣人,至少也要做一個(gè)隱士。因?yàn)?,我?duì)所有這些人的卑劣行徑已經(jīng)看透了。如果國(guó)王不把我絞死,我就想到深山里去,去過(guò)用草根樹(shù)皮充饑的生活。從現(xiàn)在開(kāi)始,我放棄一切逸樂(lè)生活,也不再吃肉了。”
“我愿意看到你過(guò)這樣的生活。”格蘭貝爾說(shuō),“我相信,這樣會(huì)使已經(jīng)決心要懲處你的國(guó)王大大改變他的看法?!?/p>
這時(shí)候,他倆來(lái)到一個(gè)三岔路口,格蘭貝爾躊躇了一下。
“走那條路吧,”列那狐說(shuō),指了指右邊的一條路,“那條路很幽靜,還可以順便經(jīng)過(guò)我所熟悉的一個(gè)牧場(chǎng)。”
狡猾的狐貍沒(méi)有說(shuō)出他之所以熟悉這個(gè)牧場(chǎng),是因?yàn)樗谀抢锓赶铝舜罅孔镄校颠^(guò)許多母雞,幾乎把整個(gè)飼養(yǎng)場(chǎng)搬空了。
格蘭貝爾天真地跟著他走。列那狐繼續(xù)跟他談?wù)撟约旱纳屏荚竿?,聲稱(chēng)要改變信仰,而且已經(jīng)為這事作了很好的準(zhǔn)備。
正當(dāng)格蘭貝爾贊賞著他、為他的良好愿望高興時(shí),忽然有幾只母雞冒冒失失地從雞塒里跑了出來(lái),叫喚著,匆匆忙忙地在離他們不遠(yuǎn)的地方走過(guò)。
她們的后面跟著一只年輕大膽的公雞。他既魯莽又愛(ài)虛榮,冠子突得特別高,講話十分傲慢。
這對(duì)我們這位剛剛聲稱(chēng)要改變信仰的人來(lái)說(shuō)又是一個(gè)極好的機(jī)會(huì)。他立刻恢復(fù)了本能,或許也是為了要教訓(xùn)一下那只傲慢的調(diào)皮鬼,就一下子撲過(guò)去,把公雞的羽毛抓得四散飛揚(yáng)。公雞驚惶地逃跑了。
格蘭貝爾急忙阻止了這場(chǎng)行兇。他十分生氣,對(duì)列那狐的行為非常不滿。
“啊,叔叔,”他說(shuō),“你說(shuō)了那么多好聽(tīng)的話,可還干出這種事情來(lái),這未免太過(guò)分了?!?/p>
“難道你不能改一改你這種惡劣的習(xí)性嗎?一看到這么一只小小的公雞,你就把自己的誓言忘得一干二凈了!”
“我真是太健忘了?!绷心呛f(shuō),“這純粹是鬧著玩玩,決不是有心的,請(qǐng)你相信我,格蘭貝爾?!?/p>
列那狐爬到林中最高的一棵大樹(shù)上,向那個(gè)住著閹雞和母雞的園子眺望。那里又是一番更加誘人的景象。
然而,他很快顯出一種反悔的神情,對(duì)于重犯這樣的罪行覺(jué)得非常慚愧,這使格蘭貝爾又不得不原諒了他。
他們繼續(xù)趕路,途中再也沒(méi)有發(fā)生什么事故。田野上看不見(jiàn)一只家禽,所以也沒(méi)有這樣的機(jī)會(huì),列那狐也就能夠顯示出自己的行為一直十分端正。
他們走著,走著,終于看到了國(guó)王的宮殿。這時(shí),列那狐感到有些心慌意亂:嚴(yán)重的局勢(shì)明白地?cái)[在他的眼前。
他怎樣才能擺脫這一困境呢?
列那狐的故事2020精選相關(guān)文章:
列那狐的故事2020精選
上一篇:講故事大全2020精選
下一篇:列那狐的故事2020合集