六月丁香五月婷婷,丁香五月婷婷网,欧美激情网站,日本护士xxxx,禁止18岁天天操夜夜操,18岁禁止1000免费,国产福利无码一区色费

學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)方法>高中學(xué)習(xí)方法>高考輔導(dǎo)資料>

快速看懂高考文言文的技巧

時(shí)間: 淑航658 分享

  高考語(yǔ)文考試中,要答好文言文的題目,就一定要首先讀懂文言文。下面是學(xué)習(xí)啦小編收集整理的快速看懂文言文的技巧以供大家學(xué)習(xí)。

  我們知道,近年來(lái)高考所選考的文言文的體裁大多是人物傳記,下面我們就以人物傳記為例進(jìn)行一些分析解說(shuō)。我們也知道,要答好文言文的題目,就一定要首先讀懂文言文,起碼得讀懂大意,如果一篇文言文連大意都沒(méi)有讀懂,那做題就很沒(méi)有把握了,只能去靠猜了,靠碰運(yùn)氣了。那么,如何才能快速而有效地讀懂一篇文言文呢?我

  一、總觀總覽

  上下貫通。也就是從整體上看,從整體上思考,善于聯(lián)系上下旬思考。讀文章最怕斷章取義,讀文言文也不例外。只有從整體上去看,從整體上去思考,聯(lián)系上下旬思考,才能把握文中句子的具體意思,如果單獨(dú)地,孤立地看某一詞、某一句,是很難看懂的。如“與轉(zhuǎn)一資”(2008年高考全國(guó)卷I的文言文句,下同樣,略),這句話是什么意思呢?如果你單獨(dú)地孤立地就看這一句,你是無(wú)論如何也解不出是什么意思的,你必須聯(lián)系其前后文意,把這句置于全文中來(lái)推敲,來(lái)思考,才能把握它的準(zhǔn)確意思。其前文是說(shuō),將校有能力耕田和打仗的,應(yīng)格外賞賜,每耕田一頃應(yīng)該賞賜,那賞賜多少呢?一貫通,啊,原來(lái)是“賞賜一袋物資”的意思。再如“復(fù)以租賦”這句,單獨(dú)看也是很難看懂的。接著前面而來(lái),將校有能力耕田和打仗的,應(yīng)格外賞賜,那百姓呢?百姓愿意耕種的,應(yīng)該“免除賦稅”。啊,原來(lái)“復(fù)以租賦”是“免除賦稅”的意思。這是單獨(dú)看一句無(wú)法理解的,必須前后左右,上下貫通,整體鉤聯(lián),才能推敲得出來(lái)的。

  任何一段文言文,如果單獨(dú)地、孤立地去看其某一句話,都是難以讀懂的??傆^總覽,上下貫通,這一點(diǎn)適合于讀所有體裁(包括人物傳記、游記、散文、論說(shuō)文、序、跋、書(shū)信等等體裁)的文言文段。

  二、先讀提問(wèn)

  從提問(wèn)中得到啟發(fā)。文言文的第4問(wèn)雖然也是選擇題,但這一問(wèn)往往是對(duì)全文內(nèi)容的分析、理解、概括等,雖然其中有一個(gè)錯(cuò)誤項(xiàng)在里面,但我們姑且把它當(dāng)作正確項(xiàng)去看。提前看提問(wèn),對(duì)于理解原文,讀懂原文,是很有幫助的。

  如“古者天子必有親兵自將,所以備不虞而強(qiáng)主威……請(qǐng)經(jīng)營(yíng)建康,親擁六師往為固守計(jì),以杜金人窺伺之意。”這幾句讀的時(shí)候不太理解,或理解不準(zhǔn)確不到位,此時(shí),你就完全可以讀讀第4問(wèn)的B項(xiàng),“廖剛認(rèn)為古代天子親自率軍,是為防備不測(cè)增強(qiáng)主威。當(dāng)今也應(yīng)精選親兵,平時(shí)守衛(wèi),戰(zhàn)時(shí)打仗。他又認(rèn)為,當(dāng)前國(guó)家危難,應(yīng)率軍往建康固守,防備金人入侵。”一讀,你馬上就能準(zhǔn)確地理解了,這就是提問(wèn)給我們的啟發(fā),它幫助我們準(zhǔn)確地讀懂原文。

  三、善于理清人物關(guān)系

  一篇文言文,雖然是寫(xiě)一個(gè)主要人物,但也會(huì)或多或少地與其他次要人物發(fā)生聯(lián)系,搞清楚人物之間的關(guān)系,理清頭緒,也是讀懂文言文的必不可少的一環(huán)。試想一下,假如你連這句話是誰(shuí)說(shuō)的,這句話說(shuō)到哪里為止都不知道,你還怎么理解文意呢々理解不出文意,你還怎么能準(zhǔn)確答題呢如2008年高考全國(guó)卷I的文言文段,雖然主要是寫(xiě)廖剛的,雖然絕大多數(shù)事情都與廖剛有關(guān),句子省略的主語(yǔ)大多是廖剛,但也提到了如廖剛的兒子廖遲、盜賊、章悖、蔡卞、章杰、鄭億年、秦檜、老宰相、王次翁、金人,以至于欽宗、徽宗等等這么多的人物。他們做了什么,說(shuō)了什么,與廖剛有著怎樣的關(guān)系,以及和廖剛發(fā)生了些什么關(guān)聯(lián)等等,讀的時(shí)候是一定要搞清楚的,如不搞清楚,就會(huì)讀得暈暈忽忽,甚至一頭霧水。 我們讀文言文,心里一定要有人物關(guān)系的概念,一定要首先明白,某句話是誰(shuí)說(shuō)的,某個(gè)動(dòng)作、事情是誰(shuí)所為,才能確解文意,否則,你會(huì)眉毛胡子一把抓,毫無(wú)頭緒感。

  四、掌握特定的文言實(shí)詞

  解文言文掌握大量的實(shí)詞不錯(cuò),掌握大量的虛詞也不錯(cuò)。但有時(shí)候一定要突出地掌握一些文言實(shí)詞慣用義,因?yàn)檫@些文言實(shí)詞慣用義使用頻繁,能夠顯示前后轉(zhuǎn)換鉤聯(lián)等等。如官員官職的轉(zhuǎn)換調(diào)動(dòng)升降、時(shí)間長(zhǎng)短過(guò)度、與帝王關(guān)聯(lián)的動(dòng)作等等情況。

  官員官職的轉(zhuǎn)換調(diào)動(dòng)升降方面,如“除”字,這個(gè)字使用非常頻繁,這個(gè)字置于官職的前后,就一定是“授予官職”的意思,切莫理解反了,認(rèn)為是“撤職”,那就會(huì)錯(cuò)解文意。此外,如“擢”(提拔)、“遷”(調(diào)任)、“知”(任、做)、“謫”(貶官)、“拜”(任命)、“改”(改任)、“有司”(有關(guān)官員)、“掾”(官吏)、“致仕”(辭官)、“乞骸骨”(請(qǐng)求不做官,回家養(yǎng)老,有如我們現(xiàn)在的“退休”一說(shuō))等等。

  時(shí)間過(guò)度長(zhǎng)短方面,如“尋”字,是“不久或剛剛”的意思,這個(gè)字也使用率高,一定要掌握。此外,如“須臾”(一會(huì)兒)、“既兒”(會(huì)兒、不久)、“旋”(很快)、“傾”(會(huì)兒)等等。

  與帝王關(guān)聯(lián)的動(dòng)作方面,如“詔”字,一定是指皇上或朝廷的命令、指示、詔書(shū)、文告等意思,總之,是與皇上有關(guān)的,讀文言文,見(jiàn)此字,就要明白此意。此外,還有如“敕”(特指皇帝的命令或詔書(shū))、“辟”(君主或征召)、“策”(帝王對(duì)臣下封土、授爵或免官的文書(shū))、“宸”(帝王住的地方,宮殿)、“覲”(朝見(jiàn)帝王)、“冕”(帝王的禮帽)、“禪”(古代帝王祭地的一種迷信活動(dòng))、“璽”(皇帝的印)、“御”(與皇帝有關(guān)的事物)、“幸”(皇帝駕臨)等等。一讀到這些詞,你心中就要有個(gè)大概意思。

  五、古文化常識(shí)

  古文化常識(shí)包括以下八大類。一是姓名和稱謂,如人稱姓名、謙稱、敬稱、賤稱、名、字、號(hào)、謚號(hào)、廟號(hào)、年號(hào)、改元、尊號(hào)、徽號(hào)、年齡稱謂、作品命名等。二是官職和科舉。三是地理常識(shí),如地區(qū)名、政區(qū)名、山川關(guān)隘名等等。四是宗法禮俗,如宗法、禮俗、尊卑、忌諱、避諱等等。五是服飾器物。六是歷法刑法,如紀(jì)年法、紀(jì)月法、紀(jì)日法、紀(jì)時(shí)法等等。七是古代音樂(lè),如八音、五音、六律、雅樂(lè)、俗樂(lè)、經(jīng)首、六幺、霓裳、桑林、無(wú)射、樂(lè)師、陽(yáng)春白雪、下里巴人等等。八是古籍注釋體例,如傳、注、箋、疏、詮訓(xùn)等等。

  具體舉幾例。如“陰、陽(yáng)”二字,當(dāng)其指山水的方位時(shí),你一定要懂得,“水陰”是指水的南面,“水陽(yáng)”是指水的北面。牢記了這一點(diǎn),那么,“山陰、山陽(yáng)”就自然知道了,因?yàn)樯胶退窍喾吹?。如稱謂方面,加“令(美好)”字就表示尊稱,像“令尊、令堂、令愛(ài)、令媛、令兄、令弟”等等,都是尊稱對(duì)方之人的,切莫稱自我方人。再如“親老”,一定是指自己的父母的:“丁……憂”,一定是“為……服喪”的意思:“服闋”,則是指“服喪完了”的意思。還如“五倫”,是指君臣、父子、兄弟、夫妻、朋友之間的關(guān)系,即君臣有義、父子有親、兄弟有序、夫妻有別、朋友有信。再如“大牢”,(豬、牛、羊三種祭品都要有)“少牢”(豬、牛、羊三種祭品有其中之二)等等。

  六、善于補(bǔ)、刪、抄、換、調(diào)、并、擴(kuò)、通

  所謂“補(bǔ)”就是“補(bǔ)充”。因?yàn)槲难晕挠腥缭?shī)歌一般,是非常凝練的一種文體,解讀或翻譯的時(shí)候,一定要把那些省略的成分給補(bǔ)出來(lái),才通順,否則是非常別扭的不通的。所謂“刪”,就是“刪去”。文言文里什么東西要?jiǎng)h去呢?當(dāng)然是那些沒(méi)有實(shí)際意思的文言虛詞。比如發(fā)語(yǔ)詞“夫”,一般就不翻譯,可刪去不管。再如一些表示語(yǔ)氣的結(jié)尾虛詞“之、夫、者、也、與、焉、哉”等等,翻譯時(shí)都可以刪去。所謂“抄”,就是“照抄、照錄”。文言文里有很多內(nèi)容是可以“照抄、照錄”的。具體說(shuō)來(lái),人名、地名、官名、爵名、年月日、謚號(hào)、雅號(hào)、廟號(hào)等等,都完全可以照錄不譯。所謂“換”,就是“變換”。是把古今義有變化的,一律變換為現(xiàn)代漢語(yǔ)的詞、句。所謂“并”,就是“合并”。對(duì)于一些鋪陳和互文的句子,都可以進(jìn)行合并,就像數(shù)學(xué)里的合并同類項(xiàng)一樣。所謂“調(diào)”,就是“調(diào)整”。就是對(duì)于特殊句式或倒裝句式進(jìn)行調(diào)整,使之符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的句式。文言文里有很多狀語(yǔ)后置句、定語(yǔ)后置句、賓語(yǔ)前置句、主謂倒裝句,這些都屬于特殊句式或倒裝句式,都需要進(jìn)行調(diào)整。所謂“擴(kuò)”,就是“擴(kuò)大、擴(kuò)充”。就是對(duì)于精約的詞句進(jìn)行擴(kuò)充。所謂“通”,就是“貫通”。當(dāng)然就是把一些意思不太連貫的詞語(yǔ)、句子進(jìn)行連通,使之意思順暢。把一些意思不太連貫的詞語(yǔ)、句子進(jìn)行連通,使之意思順暢。把一些意思不太連貫的詞語(yǔ)、句子進(jìn)行連通,使之意思順暢。把一些意思不太連貫的詞語(yǔ)、句子進(jìn)行連通,使之意思順暢。

286131