六月丁香五月婷婷,丁香五月婷婷网,欧美激情网站,日本护士xxxx,禁止18岁天天操夜夜操,18岁禁止1000免费,国产福利无码一区色费

學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)方法 > 高中學(xué)習(xí)方法 > 高一學(xué)習(xí)方法 > 高一語(yǔ)文 > 人教版高一語(yǔ)文下冊(cè)《師說(shuō)》練習(xí)題及答案(2)

人教版高一語(yǔ)文下冊(cè)《師說(shuō)》練習(xí)題及答案(2)

時(shí)間: 舒雯911 分享

人教版高一語(yǔ)文下冊(cè)《師說(shuō)》練習(xí)題及答案


  師說(shuō)原文及翻譯

  《師說(shuō)》原文:

  作者:韓愈【唐代】

  古之學(xué)者必有師。師者,所以傳道受業(yè)解惑也。人非生而知之者,孰能無(wú)惑?惑而不從師,其為惑也,終不解矣。生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之;生乎吾后,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。吾師道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故無(wú)貴無(wú)賤,無(wú)長(zhǎng)無(wú)少,道之所存,師之所存也。

  嗟乎!師道之不傳也久矣!欲人之無(wú)惑也難矣!古之圣人,其出人也遠(yuǎn)矣,猶且從師而問(wèn)焉;今之眾人,其下圣人也亦遠(yuǎn)矣,而恥學(xué)于師。是故圣益圣,愚益愚。圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎?愛(ài)其子,擇師而教之;于其身也,則恥師焉,惑矣。彼童子之師,授之書(shū)而習(xí)其句讀者,非吾所謂傳其道解其惑者也。句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉,小學(xué)而大遺,吾未見(jiàn)其明也。巫醫(yī)樂(lè)師百工之人,不恥相師。士大夫之族,曰師曰弟子云者,則群聚而笑之。問(wèn)之,則曰:“彼與彼年相若也,道相似也。位卑則足羞,官盛則近諛。”嗚呼!師道之不復(fù)可知矣。巫醫(yī)樂(lè)師百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可怪也歟!

  圣人無(wú)常師。孔子師郯子、萇弘、師襄、老聃。郯子之徒,其賢不及孔子??鬃釉唬喝诵?,則必有我?guī)?。是故弟子不必不如師,師不必賢于弟子,聞道有先后,術(shù)業(yè)有專攻,如是而已。

  李氏子蟠,年十七,好古文,六藝經(jīng)傳皆通習(xí)之,不拘于時(shí),學(xué)于余。余嘉其能行古道,作師說(shuō)以貽之。

  《師說(shuō)》注釋:

  [1]之:結(jié)構(gòu)助詞,的。 學(xué)者:求學(xué)的人。

  [5]業(yè):泛指古代經(jīng)、史、諸子之學(xué)及古文寫。

  [6]人非不是生下來(lái)就懂得道理。之:指知識(shí)和道理。語(yǔ)本《論語(yǔ)·述而非生而知之者,好古敏以求之者也。’” 《論語(yǔ)·季氏》:“孔子曰:‘生而知之者,,次也。’”孔子承認(rèn)有生而知之的人,但認(rèn)為自己并明之的人。

  [7]其為惑也題。

  [8]

  [9]聞道:語(yǔ)本《論語(yǔ)·里仁聞道,夕死可矣。’”聞,聽(tīng)見(jiàn),引伸為懂得。道:儒家之道。

  [10]從而師之:跟從他(并。師,意動(dòng)用法,以...為師

  [11]夫庸知其年之先后生于吾著知道我早還是比我晚呢?庸,豈,難道。知,了解,知道。

  [12]道之所存,師之所存:知識(shí)、道理存在的(地方),就是老師存在的(地方)。

  [13]師道:從師求學(xué)的

  [16]眾人

  [18]恥學(xué)于師:以從師學(xué)習(xí)為恥。

  [19]是故圣因此圣人更加圣明,愚人更加愚昧。益,更加,越發(fā)。

  [20]于其身,自身,自己。

  [是)糊涂啊!

  [22]彼童子之師:那些教小孩子的(啟蒙)老師。

  [23]句讀:讀,通“逗”,句子中間稱文辭意盡處為句,語(yǔ)意未盡而須停頓處為讀(逗),句號(hào)為圈,逗號(hào)為點(diǎn)。古代

  [24]或師焉,或不焉:“不”同“否”。 有的(指“句讀之不知”這樣的小事)請(qǐng)教老師,有的(指“惑之不解”這樣的大事)不問(wèn)老師。

  [25]小學(xué)而大遺:小的方了。遺,丟棄,放棄。

  [26]巫醫(yī):古代用祝禱、占卜等迷信方法,連稱為巫醫(yī)?!兑葜軙?shū)·大聚》有關(guān)于“巫醫(yī)”

  [2

  [29]族:類。

  [30]云者:云,語(yǔ)氣助詞,無(wú)義。者,表陳述語(yǔ)氣,無(wú)義。

  [31]相若:相像,差不多的意思。

  [32]位卑則足羞,官盛則近諛:以地位低的師就近乎諂媚。足,可,夠得上。盛,高,大。諛,阿諛,奉承。

  [33]復(fù):恢復(fù)。

  [34]君子:古代“君子”有兩層意思,一是指地位高的人,一是指品德高的人。這里用前一種意思,相當(dāng)于士大夫。

  [35]不齒:不屑一提。意思是看不起。

  [36]乃:竟。

  [37]其可怪也歟:真是奇怪啊。其,語(yǔ)氣也作“也與”,虛詞連用,語(yǔ)氣詞,表示疑問(wèn)或感嘆,相當(dāng)于“啊”。

  [38]圣人無(wú)常師:圣人沒(méi)有固定的老師。常:固定的。

  [39] 郯(tán)子:春秋時(shí)郯國(guó)(今

  [40]萇(cháng)弘:東周敬樂(lè)。

  [41]師襄:春秋時(shí)魯國(guó)的樂(lè)官,名襄,孔子曾向他學(xué)習(xí)彈琴。師:樂(lè)師。

  [42]老聃(dā家學(xué)派創(chuàng)始人??鬃釉蛩?qǐng)教禮儀。

  [43]三人行句:語(yǔ)本《論語(yǔ)·述而》:“子曰:‘三人行,必有我?guī)熝?。擇其善者而從之,其不?/p>

  [45]。攻:學(xué)習(xí)、研究。

  [46]李氏子蟠:李蟠(pán盤),唐德宗貞元十九年(803年)進(jìn)士。

  [47]六藝經(jīng)傳(zhuàn)皆通習(xí)之:六藝的經(jīng)文和傳文都普遍的學(xué)習(xí)了。六藝:指六經(jīng),即《詩(shī)》、《書(shū)》、《禮》、《樂(lè)》、《易》、《春秋》六部儒家經(jīng)典。《樂(lè)》已失傳,此為古說(shuō)。經(jīng):兩漢及其以前的散文。傳:注解經(jīng)典的著作。通,普遍。

  [48]不拘于時(shí):指沒(méi)有受到時(shí)代風(fēng)氣的影響

  《師說(shuō)》翻譯:

  古代求學(xué)的人一定有老師。老師是用來(lái)傳授道理,講授學(xué)業(yè),解答疑難問(wèn)題的。人不是一生下來(lái)就懂得道理的,誰(shuí)能沒(méi)有疑惑?有疑惑卻不求老師指教,那成為疑難的問(wèn)題,終究得不到解決。在我之前出生的人,他懂得道理本來(lái)就比我早,我跟從他,拜他為師;在我之后出生的人,他懂得道理如果也比我早,我也跟從他學(xué)習(xí),把他當(dāng)作老師,我學(xué)習(xí)的是道理,哪里去考慮他的年齡比我大還是比我小呢?因此,不論地位顯貴或是低下,不論年長(zhǎng)年少,道理存在的地方,就是老師存在的地方。

  唉!從師學(xué)習(xí)的風(fēng)尚已經(jīng)很久不流傳了,想要人們沒(méi)有疑惑很難吶!古代的圣人,他們超過(guò)一般人很遠(yuǎn)了,尚且跟從老師向老師請(qǐng)教;現(xiàn)在的一般人,他們跟圣人相比相差很遠(yuǎn)了,卻以向老師學(xué)習(xí)為羞恥。所以圣人就更加圣明,愚人就更加愚昧。圣人之所以成為圣人,愚人之所以成為愚人,大概都是這個(gè)原因引起的吧?

  愛(ài)自己的孩子,選擇老師來(lái)教他。但是對(duì)于他自己,卻以跟從老師學(xué)習(xí)為可恥,這是糊涂的!那些兒童的老師,教他讀書(shū),學(xué)習(xí)書(shū)中的斷句,并不是我所說(shuō)的傳授道理,解答疑難問(wèn)題的老師。不知句讀(斷句)要問(wèn)老師,有疑惑不能解決卻不愿問(wèn)老師;小的方面倒要學(xué)習(xí),大的方面卻放棄了。我沒(méi)有看到他的明達(dá)。醫(yī)生,樂(lè)師及各種工匠,不以互相學(xué)習(xí)為恥。士大夫這類人中,說(shuō)起老師、弟子的時(shí)候,這些人就聚集在一起嘲笑他。問(wèn)那些嘲笑者(嘲笑他的原因),他們就說(shuō):"那個(gè)人與某人年齡相近,修養(yǎng)和學(xué)業(yè)也差不多,(怎么能稱他為老師呢?)以地位低的人為師,足以感到羞愧,稱官位高的人為師就近于諂媚。"唉!從師學(xué)習(xí)的風(fēng)尚不能恢復(fù),由此就可以知道了。醫(yī)生、樂(lè)師及各種工匠,士大夫之類的人是不屑與他們?yōu)槲榈?,現(xiàn)在士大夫們的智慧竟然反而不如他們。難道不值得奇怪嗎?

  圣人沒(méi)有固定的老師,孔子曾經(jīng)以郯子、萇弘、師襄、老聃為師。郯子這一類人,他們的道德才能(當(dāng)然)不如孔子??鬃诱f(shuō):"三人同行,其中就一定有我的老師。"因此學(xué)生不一定不如老師,老師也不一定比弟子強(qiáng),懂得道理有先有后,學(xué)問(wèn)和技藝上各有各的主攻方向,如此罷了。

  李蟠,十七歲,愛(ài)好古文,六藝(《詩(shī)》《書(shū)》《禮》《樂(lè)》《易》《春秋》)的經(jīng)文和傳文都普遍學(xué)習(xí)了,不被當(dāng)時(shí)的不良習(xí)俗所限制,向我學(xué)習(xí)。我贊許他能遵行古人從師學(xué)習(xí)的風(fēng)尚,特別寫了這篇《師說(shuō)》贈(zèng)送給他。


猜你喜歡:

1.文言文《師說(shuō)》的原文及翻譯

2.韓愈師說(shuō)原文及翻譯

3.師說(shuō)文言文翻譯及注釋

4.高一語(yǔ)文《師說(shuō)》原文及注釋

5.登西臺(tái)慟哭記文言文原文及翻譯

6.葉子肅詩(shī)序文言文原文及翻譯

7.報(bào)孫會(huì)宗書(shū)文言文翻譯及注釋

1938882